国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

女性題材文學(xué)作品中的跨文化交流

2015-05-30 01:04:15趙治郭小冬孟春月
藝術(shù)科技 2015年11期
關(guān)鍵詞:跨文化交流文學(xué)

趙治 郭小冬 孟春月

摘 要:在東西方文學(xué)作品中,有很多典型的女性形象,從美狄亞到簡·愛,從沙恭達羅到趙五娘,再從菊子夫人到蝴蝶夫人,體現(xiàn)出了東西方文化的差異。讀者在閱讀時能感受到強烈的文化沖擊,但也只有在認(rèn)識文化差異的基礎(chǔ)上,才能促進各種文化交流和互惠,才能更為主體地討論文化的自由與平等。

關(guān)鍵詞:女性題材;文學(xué);跨文化交流;第三種文化

在國際范圍內(nèi)的跨文化交流中,國家的權(quán)力不平等,就會導(dǎo)致帝國主義、殖民主義、剝削、戰(zhàn)爭和屠殺等嚴(yán)重問題。由于權(quán)力的等級往往是通過神性與俗性、男性與女性、父母與子女、年齡與能力等自然和人為的等級劃分體現(xiàn)的,往往呈現(xiàn)為神權(quán)、政權(quán)、父權(quán)、夫權(quán)、兄弟、子女的等級排序,所以在不同的文化團體和文明社會中,婦女和兒童往往是處于社會最底層、最被權(quán)力壓迫的人群。同時,她們往往是文學(xué)藝術(shù)中最早、最常出現(xiàn)的反抗者。如果女性反抗者同時還是外來的女性、新女性移民、寡婦和孤女,就更具有反抗的代表性了。

在眾多的東西方文學(xué)作品中,既體現(xiàn)出了文化間的相似性和共同性,也體現(xiàn)出文化間的差異性和沖突。文化共性并不重要,只有文化差異才能促進交流和互惠,才能更為主體地討論文化的自由與平等。下面我們就從一些女性題材的東西方文學(xué)作品中來體會文化的共性與差異。

東方作家對“東方”女性的描寫一直遵從東方“人類中心主義”和東方的主流傳統(tǒng)。從跨文化交流的角度看,出自西方戲劇家之手的《美狄亞》與出自東方作家之筆的《沙恭達羅》《琵琶記》確實很不一樣。迦梨陀娑是印度古代最著名的詩人和戲劇家,《沙恭達羅》是他的代表作,女主人公的性格以溫柔和順為主,雖然在柔順之中也不乏承受苦難的剛強?!杜糜洝肥俏覈┠陸騽〖腋呙鞯囊徊恐蠎蜃髌?,根據(jù)早期南戲《趙貞女蔡二郎》改編而成,戲劇歌頌了女主人公的善良、簡樸、堅忍、盡責(zé),以及她在極度艱苦的環(huán)境中也能任勞任怨、自我犧牲、舍己為人的可貴精神和美好品質(zhì)。但今天的讀者卻更傾向于把趙五娘看作是一個屈從封建道德的楷模榜樣,一個深刻的社會悲劇。

在古希臘悲劇中,比酒神狄俄尼索斯更代表“東方人”的應(yīng)該是歐里庇特斯的另一部名劇《美狄亞》中的美狄亞。她雖然被指認(rèn)為是來自“東方”的女人,在歐里庇特斯的筆下,美狄亞既是一個讓人同情的棄婦,又是一個會行巫術(shù)、殘酷復(fù)仇的可怕女性。換言之,“東方女性”讓人尊敬,更讓人害怕。在西方早期文本中,充斥著對“東方人”的明顯歧視和莫名恐懼。來自東方的美狄亞出身高貴,但嫁到希臘后,便成了“外鄉(xiāng)人”對希臘人的高攀,或者說便成了“野蠻人”來到了文明之地。后來美狄亞的一系列“背叛行為”,也被認(rèn)為只有外來的“東方人”和著了魔的“東方女人”才能如此瘋狂。另一方面,歐里庇特斯在作品中也充滿了對美狄亞的歌頌、贊賞和崇敬,這是其重要的思想傾向。美狄亞也被認(rèn)為是西方文學(xué)史上第一個解放了的女性形象,她體現(xiàn)了西方婦女后來十分追求的個性和自尊,敢于捍衛(wèi)自己的個人權(quán)力、為了自我的合理利益向社會和男人世界挑戰(zhàn),并且敢于思考、有勇有謀、意志堅定、敢作敢當(dāng)。正是因為有了她,才會有以后西方文學(xué)中的追求自主自立的“簡·愛”和敢于走出家庭的“娜拉”,這也是東方和西方跨文化交流的另一個側(cè)面。

與一代東方女巫美狄亞的形象截然相反,另一類西方文本中的東方女性是極其溫順且具有犧牲精神。從表面上看,這類東方女性更符合東方作家自己的描寫,但一旦出現(xiàn)在異文化“他者”的筆下,則可能出現(xiàn)新的跨文化交流障礙。例如,法國作家皮埃爾·洛蒂的小說《菊子夫人》和美國作家約翰·路德·朗的短篇小說《蝴蝶夫人》。許多評論指出,《菊子夫人》表現(xiàn)了當(dāng)時日本人面對歐洲人的卑躬屈膝,描寫了當(dāng)年日本社會乃至日本民族的種種陰暗面和弊端,同時這部小說還流露出西方男人在東方女人面前的文化及身份的優(yōu)越感,讓歐洲讀者更堅定地認(rèn)為,東方的女子都是愿意犧牲自我、滿足男人的理想“賢妻”。很多西方人覺得菊子這個日本女人的形象還不夠典型,1898年,美國作家朗推出了“蝴蝶夫人”這個東方女性的形象,之后美國的讀者們不可阻擋地迷上了這個忠貞不貳、溫柔可人的東方的“蝴蝶夫人”。1900年,美國戲劇界頭號大腕大衛(wèi)·貝拉斯科與朗合作,對這部小說進行了改編,推出了同名話劇。當(dāng)該話劇在百老匯的演出獲得巨大成功后,著名音樂家普契尼創(chuàng)作了歌劇《蝴蝶夫人》,并使之成為世界歌劇舞臺上“常青樹”一級的經(jīng)典劇目。像《蝴蝶夫人》這類跨文化和種族婚姻的悲劇故事,極其明顯地帶有男性白人對東方人尤其是東方女性的自以為是的優(yōu)越感及創(chuàng)作者對西方式大男子主義和沙文主義的某種自我反省和自我批評,一些評論將之稱為西方男人的“蝴蝶夫人情結(jié)”——蝴蝶夫人=“理想情人”的情結(jié)。

之后,美國華裔作家黃哲倫專門寫了一部劇作《蝴蝶君》,對西方人的“蝴蝶夫人”情結(jié)及其背后的白人/男性沙文主義進行了一次漂亮的解構(gòu),并在西方藝壇獲得了托尼獎。黃哲倫對《蝴蝶夫人》的顛覆和解構(gòu)是通過性別的倒置、觀念的反向和殉情目的之轉(zhuǎn)換而逐步完成的。《蝴蝶君》通過對性別、角色的徹底置換,實現(xiàn)了對傳統(tǒng)的東西方關(guān)系的顛覆。作品告訴我們,東方并不總是弱小的、女性化的、依附性的,西方也不總是強大的、男性化的、支配性的。如果說《蝴蝶夫人》確實部分地暴露了西方文本對于東方文化“他者”的主觀偏見或刻板印象,那么《蝴蝶君》也向讀者證明了,在帶有主觀偏見或刻板印象的文化交流或文化沖突中,是沒有真正的贏家和受惠者的。

當(dāng)今在東方,很多讀者都在熱情歌頌像簡·愛這樣西方女性的成長歷程,但我們更看重的是其具有的可貴精神,已不再強調(diào)她是來自哪里,這種發(fā)現(xiàn)共性、找到共識在跨文化交流中稱為“第三種文化”。它強調(diào)每一種文化都應(yīng)在跨文化交流中不斷拓展自己,讓自身文化與他者文化有更多的重疊和交融。當(dāng)我們面對文化差異性和復(fù)雜多元性時,不僅要有寬容之心,還要有沖破定型觀念的相互尊重和克服交流障礙的相互合作,這樣才能有理解的需要和文化創(chuàng)新的可能,才能建立一種和平的文化。

參考文獻:

[1] 潘一禾.西方文學(xué)中的跨文化交流[M].浙江大學(xué)出版社,2007.

[2] 何云波,張旭.跨文化視野中的文學(xué)跨學(xué)科研究[M].北京大學(xué)出版社,2012.

[3] 侯傳文.跨文化視野中的東方文學(xué)傳統(tǒng)[M].中國社會科學(xué)出版社,2014.

作者簡介:趙治,女,山西山陰人,碩士,西安美術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部講師,研究方向:英美文學(xué),跨文化交際。

郭小冬,女,浙江嵊州人,西安美術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部講師,研究方向:英美文學(xué)。

孟春月,女,陜西西安人,西安美術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部講師,研究方向:跨文化交際。

猜你喜歡
跨文化交流文學(xué)
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
對“文學(xué)自覺”討論的反思
美式幽默文化研究
合拍片《風(fēng)箏》的跨文化傳播
戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 18:56:13
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
跨文化交流中的商務(wù)英語語用學(xué)能力培養(yǎng)探析
考試周刊(2016年32期)2016-05-28 20:22:38
《中國合伙人》跨文化交流中的民族寓言
淺析英語學(xué)習(xí)中的語用失誤
科技視界(2016年5期)2016-02-22 10:02:03
文學(xué)病
小說月刊(2015年11期)2015-04-23 08:47:35
手机| 行唐县| 三台县| 赣州市| 金华市| 温州市| 阿克苏市| 松阳县| 宁波市| 炉霍县| 尼勒克县| 双城市| 高陵县| 星座| 鹤岗市| 宁津县| 乾安县| 涪陵区| 江川县| 弥渡县| 独山县| 搜索| 建始县| 西充县| 宁海县| 连南| 哈巴河县| 水城县| 淮北市| 罗平县| 伊春市| 临澧县| 萝北县| 盐边县| 阜新市| 佛坪县| 灵寿县| 尤溪县| 镇赉县| 文水县| 休宁县|