趙靜
英語時態(tài)屬于英語語法范疇,行為者通過時態(tài)的表達來描述動作主體與動作發(fā)生時間之間的相互關(guān)系。英語時態(tài)學習是二語習得的重點,亦是語言學習過程中的難點。國內(nèi)外語言學家對時態(tài)學習進行了大量的研究,但是以我國少數(shù)民族學生為實驗對象的研究卻很少。蒙古族作為我國的主要少數(shù)民族之一,其本族語言、漢語的混用對其英語時態(tài)學習的影響更具特殊性。運用錯誤分析理論對高校蒙古族學生英語寫作中的時態(tài)使用情況進行歸類、分析,以期能夠促進高校蒙古族學生的英語時態(tài)學習,進而提高高校英語教學的整體水平。
錯誤分析時態(tài)寫作蒙古族學生一、錯誤分析理論
錯誤分析理論作為二語習得的核心組成部分,旨在研究和分析學習者在學習過程中出現(xiàn)的錯誤,并解釋其出現(xiàn)的原因。錯誤分析理論中的“錯誤”不再被認為是教學缺陷和失敗的標志,而被看作是學習者在學習過程中學習提升的符號。
1.錯誤的定義
20世紀70年代,錯誤分析理論在二語習得領(lǐng)域占據(jù)主導地位以來,關(guān)于“錯誤”定義的爭執(zhí)就一直存在。Dulay認為,“錯誤”是學習者在輸出過程中從成熟語言行為的既定標準中偏離出來的會話或者寫作部分。Lennon指出,“錯誤”是在相同的話語背景和條件下,由話語者而非本族語言使用者所使用的語言形式或形式組合。Ellis將“錯誤”定義為目標語言規(guī)范的偏離。從不同的角度出發(fā)“錯誤”有多種定義,然而研究者們都贊同一個觀點——“錯誤”是既定語言形式的偏離(Dulay et.al)。
2.錯誤分析的過程
Corder是二語習得領(lǐng)域現(xiàn)代意義上錯誤分析理論的最早倡導者,錯誤分析理論的步驟首次由其提出。錯誤分析包含五個階段:錯誤收集、錯誤鑒別、錯誤分類、錯誤解釋、錯誤評估和改正。
錯誤分析的第一個階段為語言樣本的選擇及其樣本語言選擇方法的確定。學習者學習過程中錯誤的出現(xiàn)受多種因素影響,母語不同的學習者其錯誤的類型各異,所以學習者語言樣本的選擇直接影響研究表述的精確程度。與口語形式相比,書面表達中錯誤更加容易收集和分類,它是研究中使用最為普遍的樣本收集庫。
以第一語言使用者使用的目的語為標準,二語學習者表達的句子可以分類為正確和錯誤兩種。有些句子是語法類錯誤,然而有些句子并非語法類錯誤,只是很少被第一語言使用者使用,因此對錯誤和失誤做一個明確的區(qū)分是非常重要的。Corder指出,失誤是指學習者可以自我糾正的很少出現(xiàn)的過錯;錯誤是未掌握目的語規(guī)則的二語學習者所犯的錯誤,這種錯誤是學習者不能夠自我改正的。
錯誤的分類要求我們只注重目的語的表層特征來對其進行簡單的展示和分類,而不是分析錯誤的根源。錯誤的分類有兩種方法:在學習者錯誤發(fā)生之前,先對將要出現(xiàn)的錯誤進行預想,把收集到的錯誤按照歸類進行分類;先收集學習者的語言表達錯誤作為語料庫,再針對不同的錯誤進行分類。
錯誤解釋是錯誤分析過程中最重要的階段,錯誤的原因主要從兩個方面解釋:語際錯誤(二語學習者將本族語中使用的語言和文化習慣混入目的語學習中造成的錯誤)、語內(nèi)錯誤(學習者對目的語規(guī)則理解不全面或誤解造成的錯誤)。
錯誤評估指通過科學的分析來檢測錯誤的存在對交際所產(chǎn)生的影響,錯誤影響的大小與其性質(zhì)成正比。
二、方法論
1.研究問題
對于二語學習者,尤其是高校蒙古族學生在英語輸出過程中能夠有效地掌握和使用時態(tài)有一定的困難,他們在學習過程中出現(xiàn)錯誤的幾率較大。分析其在英語時態(tài)學習和輸出過程中出現(xiàn)的錯誤,一定程度上能夠減小錯誤出現(xiàn)的幾率。本文運用錯誤分析理論研究高校蒙古族學生英語時態(tài)寫作,旨在解決以下三個研究問題:(1)高校蒙古族學生在英語學習的過程中出現(xiàn)的最普遍的時態(tài)錯誤是什么?(2)哪種時態(tài)的學習對高校蒙古族學生來說更困難一些?(3)造成其在英語輸出的過程中出現(xiàn)時態(tài)錯誤的原因是什么?
2.研究手段
(1)寫作
每個研究對象都被要求用到各類時態(tài)來寫作,選取的課題與學校英語課程的教學內(nèi)容相關(guān)。作者每周都會收取一次文章,總計收取5次,研究時間為5周。
(2)語法測試法
語法測試的題目類型包括:15個單選;10個改錯;10個翻譯,語法測試的內(nèi)容都與時態(tài)相關(guān)。
(3)訪談法
訪談的對象為英語教師和高校蒙古族學生,訪談的目的是為了獲取受訪者關(guān)于英語時態(tài)學習的態(tài)度和想法。
三、結(jié)論
1.高校蒙古族學生在時態(tài)學習的過程中最容易出現(xiàn)的時態(tài)錯誤為一般過去時態(tài)、現(xiàn)在完成時態(tài)和過去完成時態(tài)的使用。錯誤可分為兩類——時態(tài)選擇錯誤與時態(tài)形式錯誤,以現(xiàn)在完成時態(tài)為例,時態(tài)選擇錯誤的學生占總?cè)藬?shù)的92%,時態(tài)使用形式錯誤的人數(shù)僅占8%。
2.通過數(shù)據(jù)分析研究,我們得知高校蒙古族學生更難掌握的時態(tài)學習在于區(qū)分具有抽象概念和時間點的重疊發(fā)生的時間段,例如:一般過去時態(tài)與現(xiàn)在完成時態(tài);一般過去時態(tài)與過去完成時態(tài)。在應該以現(xiàn)在完成時態(tài)為正確表達時,52%的學生使用了一般現(xiàn)在時態(tài),各有24%的學生使用了一般過去時態(tài)和一般將來時態(tài)。
3.研究數(shù)據(jù)顯示,51%的錯誤為語內(nèi)錯誤,43%的錯誤為語際錯誤,這說明造成高校蒙古族學生英語時態(tài)學習錯誤的主要原因的語內(nèi)錯誤。訪談結(jié)果顯示,高校蒙古族學生在記憶英語時態(tài)規(guī)則時的困難也是造成其錯誤出現(xiàn)的一個重要原因。另外,受訪教師表明,學生薄弱的語法知識也在一定程度上影響了其英語時態(tài)的正確使用。
參考文獻:
[1]Corder S.P.Error analysis and interlanguage[M].Oxford: Oxford University Press,1981.
[2]Dulay H.and M.Burt and S.D.Krashen Language Two[M].New York:Oxford University Press,1982.
[3]Lennon.E.“Error Some Problems of Definition Identification and Distinction.”Applied Linguistics,1991.180-95.
[4]陳生梅.中國大學生英語寫作錯誤分析[J].蘭州大學學報,2002.
[5]張彩霞.大學生英語作文中常見語法錯誤評述[J].西安外國語學院學報,2002,(06):94-97.