国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)印尼語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ燃捌`分析

2015-05-30 13:11顧新
儷人·教師版 2015年14期
關(guān)鍵詞:偏誤分析對(duì)比漢語(yǔ)

顧新

【摘要】本文通過(guò)對(duì)印尼語(yǔ)、漢語(yǔ)的定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比,主要從單項(xiàng)定語(yǔ)句和多項(xiàng)式定語(yǔ)兩方面進(jìn)行了對(duì)比,在此基礎(chǔ)上分析了印尼漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中常見(jiàn)的定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤,并作了簡(jiǎn)單分析。全文分為三部分:一、印尼語(yǔ)漢語(yǔ)語(yǔ)序類型概說(shuō);二、印尼語(yǔ)漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比;三、印尼學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)常見(jiàn)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析及原因。

【關(guān)鍵詞】印尼語(yǔ) 漢語(yǔ) 定語(yǔ)語(yǔ)序 對(duì)比 偏誤分析

一、印尼語(yǔ)漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序概說(shuō)

印度尼西亞語(yǔ)簡(jiǎn)稱“印尼語(yǔ)(bahasa Indonesia)”,屬于南島語(yǔ)系,粘著型語(yǔ)言。在印尼語(yǔ)中,語(yǔ)序的使用是非常重要的語(yǔ)法手段。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,分析型語(yǔ)言。漢語(yǔ)把語(yǔ)序和虛詞作為重要的語(yǔ)法手段,漢語(yǔ)的語(yǔ)序比較固定,但是缺乏詞的形態(tài)標(biāo)志以及形態(tài)的變化。

語(yǔ)序是說(shuō)語(yǔ)言單位的線性排列組合的順序,也稱作“詞序”。包括語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)、分句等排列組合的位置。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家格林伯格曾以四種語(yǔ)序?yàn)闃?biāo)度,總結(jié)了24種語(yǔ)言類型。這四個(gè)標(biāo)度是:(1)單句語(yǔ)序VSO/SVO/SOV;(2)位置詞的前后置Pr/Po;(3)所有者和中心語(yǔ)的詞序NG/GN;(4)形容詞和中心語(yǔ)的詞序NA/AN。印尼語(yǔ)的語(yǔ)序類型為:SVO/Pr/NG/NA,漢語(yǔ)的語(yǔ)序類型為:SVO/Pr/GN/AN。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)雖然分屬不同語(yǔ)系,但是基本語(yǔ)序的位置是相同的,即都是SVO(主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ))的語(yǔ)序。在這個(gè)總體語(yǔ)序相同的特點(diǎn)之下,印尼語(yǔ)所有者與中心語(yǔ)的詞序?yàn)镹G(中心語(yǔ)+所有者),漢語(yǔ)則是GN(所有者+中心語(yǔ))的詞序;印尼語(yǔ)形容詞與中心詞的詞序?yàn)镹A(中心詞+形容詞),漢語(yǔ)則是AN(形容詞+中心詞)的詞序。這兩個(gè)不同表現(xiàn)在具體語(yǔ)用中就是定語(yǔ)語(yǔ)序的差異,即是偏正詞組的語(yǔ)序差異??傮w而言,印尼語(yǔ)的定語(yǔ)在中心語(yǔ)之后,而漢語(yǔ)中定語(yǔ)的位置在中心語(yǔ)之前,兩者正好相反。細(xì)化到各個(gè)類別,印尼語(yǔ)和漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序有差異也有相同。

二、印尼語(yǔ)漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,充當(dāng)定語(yǔ)的主要是名詞、代詞、形容詞、動(dòng)詞、數(shù)詞、數(shù)量詞(包含指量詞)、數(shù)量詞重疊形式、介詞結(jié)構(gòu)和主謂詞組、動(dòng)賓詞組、動(dòng)補(bǔ)詞組、并列詞組、偏正詞組和“的”字結(jié)構(gòu)。

印尼語(yǔ)中,充當(dāng)定語(yǔ)的主要是名詞、代詞、形容詞、數(shù)詞、數(shù)量詞、動(dòng)詞、介詞結(jié)構(gòu)、主謂詞組、動(dòng)賓結(jié)構(gòu)、動(dòng)補(bǔ)詞組、并列詞組、偏正詞組以及關(guān)系詞”yang”結(jié)構(gòu)等等。

2.1簡(jiǎn)單定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比

(1)名詞作定語(yǔ):印尼語(yǔ)中名詞做修飾成分放在中心語(yǔ)的后面,漢語(yǔ)是定中結(jié)構(gòu),印尼語(yǔ)是中定結(jié)構(gòu)。名詞作定語(yǔ)的印尼語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序和漢語(yǔ)正好相反,示例:

Orang desa(農(nóng)村人) meja kayu(木頭桌子)

人 農(nóng)村 桌子 木頭

(2)代詞作定語(yǔ):代詞包括人稱代詞和指示代詞。在印尼語(yǔ)中,作為修飾成分的代詞放在中心詞之后,與漢語(yǔ)的定中結(jié)構(gòu)正好相反,示例:

meja saya(我的書) kakak itu(那個(gè)姐姐)

桌子 我 姐姐 那個(gè)

(3)形容詞作定語(yǔ):形容詞用來(lái)說(shuō)明事物的屬性,按照在句中充當(dāng)什么成分可劃分為一般形容詞和非謂形容詞;按照功能可分為性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞。漢語(yǔ)的形容詞作定語(yǔ)是有限制的,比如可以說(shuō)客氣話,不可以說(shuō)客氣人,性質(zhì)形容詞重疊形式或者加上程度副詞,后面接上“的”和名詞,就可以自由搭配。在印尼語(yǔ)中,“yang”的作用和“的”字的作用同樣是連接修飾詞和中心語(yǔ),但是位置相異,“的”位于形容詞之后,中心語(yǔ)之前,“yang”位于中心與之后,形容詞之前。實(shí)際生活中,性質(zhì)形容詞作定語(yǔ),漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)用不用“的”和“yang”的情況并不一致,示例:

babi gecil(小豬) baju yang kemerah-merahan(紅色的衣服)

豬 小 衣服 yang 紅色

(4)動(dòng)詞作定語(yǔ):印尼語(yǔ)動(dòng)詞作定語(yǔ)常用關(guān)系結(jié)構(gòu)“yang”以及介詞“untuk”作為連接詞。漢語(yǔ)中動(dòng)詞作定語(yǔ)一般加上助詞“的”。就語(yǔ)序來(lái)言,印尼語(yǔ)依然是中心語(yǔ)在前,作為連接的“yang”和“untuk”在中間,最后才是作為修飾的動(dòng)詞。而漢語(yǔ)正好相反,動(dòng)詞在前,緊跟助詞“的”,中心語(yǔ)在最后,示例:

Meja yang beli(買的桌子) orang yang pulang(回家的人)

桌子 yang 買 人 yang 回家

(5)數(shù)量詞作定語(yǔ):印尼語(yǔ)的所有者和中心語(yǔ)的語(yǔ)序類型為NG,和漢語(yǔ)正好相反。但是印尼語(yǔ)數(shù)量詞卻總是位于中心語(yǔ)之前,和印尼語(yǔ)一般定語(yǔ)的位置相異,但是和漢語(yǔ)數(shù)量詞的位置正好相同,示例:

dua orang(兩人) sadu ekor babi(一頭豬)

兩 人 一 頭 豬

2.2復(fù)雜定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比

我們將復(fù)雜定語(yǔ)分為短語(yǔ)定語(yǔ)和多項(xiàng)式定語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,便于系統(tǒng)梳理印尼語(yǔ)漢語(yǔ)復(fù)雜定語(yǔ)語(yǔ)序的異同之處。

2.2.1短語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比

(1)主謂詞組作定語(yǔ):主謂詞組作定語(yǔ)時(shí),主謂詞組位于中心語(yǔ)之后,主謂成分的語(yǔ)序和漢語(yǔ)一致,示例:

maksud saya studi(我學(xué)習(xí)的目的) perpustakaan mereka belajar(他們學(xué)習(xí)的圖書館)

目的 我 學(xué)習(xí) 圖書館 他們 學(xué)習(xí)

(2)并列詞組作定語(yǔ):并列詞組作定語(yǔ)是,中心語(yǔ)在前,并列成分在后,并列成分之間用dan連接,dan和漢語(yǔ)中的連詞“和”的作用一樣,示例:

adik saya dan kamu (我和你的弟弟) kamar bibi dan paman(叔叔和阿姨的房間)

弟弟 我 和 你 房間 叔叔 和 阿姨

(3)偏正詞組作定語(yǔ):偏正詞組就性質(zhì)而言分為名詞性偏正詞組和謂詞性偏正詞組。印尼語(yǔ)中,名詞性偏正詞組作定語(yǔ),中心語(yǔ)在前,偏正詞組內(nèi)部成分的語(yǔ)序和漢語(yǔ)相反,比如:

Hidup guru Mardalin(漢語(yǔ)老師的生活)

生活 老師 漢語(yǔ)

rancangan pembangunan kolam renang(游泳池建設(shè)規(guī)劃)

規(guī)劃 建設(shè) 游泳池

謂詞性偏正詞組作定語(yǔ),修飾成分位于中心語(yǔ)之后,謂詞性詞組內(nèi)部的成分語(yǔ)序排列比較復(fù)雜,和漢語(yǔ)不一致對(duì)應(yīng)。

(4)動(dòng)賓詞組作定語(yǔ):動(dòng)賓詞組作定語(yǔ)時(shí),放在被修飾成分的后面。動(dòng)賓詞組內(nèi)部成分的語(yǔ)序和漢語(yǔ)相同,示例:

orang beli apel (買蘋果的人) anak cuci muka(洗臉的孩子)

人 買 蘋果 孩子 洗 臉

(5)動(dòng)補(bǔ)詞組作定語(yǔ):印尼語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)詞組作短語(yǔ)時(shí),中心詞在前,后接關(guān)系連詞“yang”,動(dòng)補(bǔ)詞組在最后。其中動(dòng)補(bǔ)詞組內(nèi)部成分順序和漢語(yǔ)一樣,示例:

guru yang tinggal di Tionghoa(住在中國(guó)的老師)

老師 yang 住 在 中國(guó)

kamar yang menyapu bersih(打掃得干干凈凈的房間)

房間 yang 打掃 干凈

2.2.2印尼語(yǔ)漢語(yǔ)多項(xiàng)式定語(yǔ)語(yǔ)序

在漢語(yǔ)實(shí)際交流中,我們運(yùn)用最多的時(shí)多項(xiàng)式定語(yǔ),而印尼學(xué)生在這部分偏誤最多。漢語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序的大致語(yǔ)序排列規(guī)律:(1)領(lǐng)屬定語(yǔ)(2)指示代詞(3)數(shù)量定語(yǔ)(4)主謂詞組、動(dòng)詞詞組、介詞詞組(5)形容詞和其他描寫成分(6)表示性質(zhì)的名詞或動(dòng)詞(7)中心語(yǔ)。

印尼語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序排列組合形式規(guī)律為:(1)數(shù)量定語(yǔ)(2)表示性質(zhì)的名詞(3)形容詞(4)領(lǐng)屬定語(yǔ)(5)表時(shí)間、處所的定語(yǔ)(6)指示代詞(7)中心語(yǔ)。

三、印尼學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)常見(jiàn)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析及原因

3.1簡(jiǎn)單定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤

由于印尼語(yǔ)的的大部分定語(yǔ)都在中心語(yǔ)之后,在印尼初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者中,由于受母語(yǔ)負(fù)遷移影響,經(jīng)常出現(xiàn)此類語(yǔ)病(以下是學(xué)生造句中粗線的偏誤實(shí)例,括號(hào)里為漢語(yǔ)的正確形式。)

(1)可以介紹學(xué)校你嘛?(可以介紹你的學(xué)校嗎?)

(2)書這本是我的,書那本是他的。(這本書是我的,那本書是他的。)

(3)教室這間很干凈。(這間教室很干凈。)

(4)圖書館學(xué)校很大。(我們學(xué)校的圖書館很大。)

(5)人的回家很多。(回家的人很多。)

3.2復(fù)雜定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤

在實(shí)際教學(xué)中,印尼漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者再熟悉了漢語(yǔ)定語(yǔ)處于中心語(yǔ)前面的位置這一規(guī)則之后,基本上能解決母語(yǔ)負(fù)遷移帶來(lái)的影響。但是在面臨復(fù)雜的定語(yǔ)修飾中心語(yǔ)時(shí),很難搞清楚這些成分之間的邏輯關(guān)系,從而轉(zhuǎn)向又求助于自己母語(yǔ)甚至部分學(xué)生借助英語(yǔ)語(yǔ)序排列方法來(lái)解決這些問(wèn)題,在漢語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用中出現(xiàn)了很多語(yǔ)序偏誤。

(1)這是最好吃的我吃過(guò)的食物。(這是我吃過(guò)的最好吃的食物。)

(2)這是在上海我買的衣服。(這是我在上海買的衣服。)

(3)住在北京的我的朋友明天要來(lái)印尼。(我住在北京的朋友明天要來(lái)印尼。)

(4)明天我要去參觀一個(gè)北京的名勝古跡。(明天我要去關(guān)燦北京的一個(gè)名勝古跡。)

(5)梁祝是一個(gè)古代的中國(guó)的愛(ài)情故事。(梁祝是中國(guó)古代的愛(ài)情故事。)

3.3印尼漢語(yǔ)學(xué)生定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤產(chǎn)生原因

通過(guò)對(duì)印尼語(yǔ),漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比,在簡(jiǎn)單定語(yǔ)、短語(yǔ)定語(yǔ)、多項(xiàng)式定語(yǔ)三個(gè)方面分析的基礎(chǔ)上,列舉了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)初中級(jí)過(guò)程中出現(xiàn)的使用偏誤,我們主要把最主要的原因歸納如下:

(1)印尼學(xué)生出現(xiàn)的定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤的主要原因是漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)定語(yǔ)和中心語(yǔ)的位置剛好相反。印尼語(yǔ)所有者和中心詞的語(yǔ)序是NG型(中心詞+所有者),形容詞和中心詞的語(yǔ)序是NA型(中心詞+形容詞);而漢語(yǔ)正相反,所有者和中心詞的語(yǔ)序是GN型,形容詞和中心詞的語(yǔ)序是AN型。

(2)多項(xiàng)式定語(yǔ)中順序不正確主要是沒(méi)有把握好漢語(yǔ)多項(xiàng)式定語(yǔ)的排列組合規(guī)律,主觀的使用印尼語(yǔ)多項(xiàng)式定語(yǔ)排列的規(guī)律來(lái)進(jìn)行組句。

相比較而言,針對(duì)韓國(guó)、日本、泰國(guó)以及歐美學(xué)生的對(duì)比研究較多,針對(duì)印尼學(xué)生的研究成果大多還集中在詞匯上面。因此,筆者認(rèn)為,針對(duì)印尼學(xué)生的對(duì)比研究應(yīng)該拓寬,對(duì)實(shí)際教學(xué)更有指導(dǎo)意義。

【參考文獻(xiàn)】

[1]蔡智敏,《印尼學(xué)生初習(xí)華語(yǔ)的病句分析研究及補(bǔ)救策略》[J],《語(yǔ)言研究》增刊,2000;

[2]陳延河,《印尼語(yǔ)、漢語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ燃坝∧釋W(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中常見(jiàn)語(yǔ)序偏誤分析》[J],暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2002;

[3]朱剛琴 ,《印度尼西亞語(yǔ)基礎(chǔ)》[M],北京大學(xué)出版社,1990;

[4]黃伯榮,廖序東,《現(xiàn)代漢語(yǔ)》[M],北京高等教育出版社,1997;

[5]徐富平,黃兆龍,《漢語(yǔ)印尼語(yǔ)復(fù)雜定語(yǔ)的對(duì)比分析》[J],2004.

猜你喜歡
偏誤分析對(duì)比漢語(yǔ)
學(xué)漢語(yǔ)
輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
追劇宅女教漢語(yǔ)
漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
從話題一焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)審視連動(dòng)式中的偏誤問(wèn)題
動(dòng)態(tài)助詞“了”、“過(guò)”的對(duì)比分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
中日兩國(guó)膠囊旅館業(yè)的發(fā)展對(duì)比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩(shī)的對(duì)比
留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中“對(duì)于、關(guān)于”的偏誤分析
英國(guó)電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究