廖華歌
整整十個月了,盡管我一萬次鼓勵自己要去見你匯報有關(guān)工作,也反反復(fù)復(fù)猜測見到你后會是什么樣子,卻又每每內(nèi)心發(fā)怵著,一日日自找理由推諉。直到前兩天,因為一件事,一件頗為重要急需辦的事必得向你報告,我再也逃避不掉了,才不得不向你發(fā)信息預(yù)約,沒想到你很快就復(fù)信給我,并約定了具體的時間,這讓我懸浮不安的心一下子踏實輕松起來。
其實,我一而再、再而三地遲延著沒去見你,并非是工作上出了什么大錯怕你批評,更不是內(nèi)心深處不愿去見你,這完全是由于文人的思維所致:在我看來,你那么忙,工作那么繁重,想要見你的人又那么多,我就想,越少打擾你才越是對你的最大體諒!
初夏的時候,我到省里開會,一位和你關(guān)系很不錯的領(lǐng)導(dǎo)十分關(guān)切地問我,怎么樣?你應(yīng)該是早就向她報到了吧?
我老實回答,沒有。除了開會時我那雙近視散光的眼睛遠遠地一團模糊地望過你幾次外,從未有過任何近距離的接觸,嚴格說,我還真不怎么認識你呢!
為什么?為什么會是這樣?太有點不可思議了!這位領(lǐng)導(dǎo)非常驚訝,口氣中明顯流露出對我的不滿和責備。
我便把自己的真實想法告訴她,還特別強調(diào)自己已是這個年齡的人了,無欲無求,干嗎還要湊熱鬧去給你添亂呢?
領(lǐng)導(dǎo)大笑,笑我這想法可笑至極!她告訴我,你人品好,又博學(xué),一直以來都非常關(guān)心文藝,雖為女性,卻具有大丈夫的襟懷和氣度,讓我一定不要太文人氣,接觸你,我定能學(xué)到很多珍貴的東西。
仔細想想,這位領(lǐng)導(dǎo)說得也對,我這人的確是太迂腐了,也太文人思維了,無論你再忙再累,工作上的那些大事要事是必須得向你匯報的,不然我們怎么個做法?怎么往前推進?
不久,因為一件事,一件我并不知情的事,你完全是出于公心的客觀公正,令我對尚未說過一句話、相互之間還陌生著的你,暗生欽敬和贊嘆!果然如省里的那位領(lǐng)導(dǎo)所言,你為人處世既講原則,又關(guān)愛每一個部下,處理問題盡可能公允公平,不偏向誰,也不傷害無辜。不為別的,只是想給大家營造一個好的環(huán)境,以便更加快樂開心地工作。
你做到了,而且比預(yù)想的還好,我們大家都這么認為。
那天上午我?guī)е约旱膬杀緯ヒ娔?,我們邊握手我邊迫不及待地向你檢討我們工作中的一個失誤。我說,文人辦事還是不行啊,往往顧此失彼,致使這件事在程序上出了差錯,當然責任全在我,真是對不起,請你多多見諒!
你微笑著寬慰我,沒事的,以后多加注意就是了,這不是你一個人的責任,但你能這樣擔當非常好,不能出了點問題就相互推脫。
我的心暖暖的,很是溫潤。你平和的話語讓我所有的委屈和怨氣都煙消云散。盡管這真的不是我一個人的責任,一把手絕非是萬能的,一個單位大大小小所有的責任難道都要由一把手來負全責嗎?那還分工干什么?還要主要責任人干什么?可我就是這樣的風(fēng)格,有成績當然是大家的功勞,而出了錯我無疑要自己攬下,這個胸懷我還是有的,這也是我做人的準則。
我向你匯報工作時,你竟在本子上一一記下來,那種認真,令我感動。有一個時候,我莫名其妙地淚眼迷蒙,不得不拼命把含在眼里的淚水再逼流于心。還好,你沒有看見。我也永遠不會告訴你,你曾為之說過公道話的那件事,讓我對你多么地心存感激,而這種無法向你說出的無言的感激又多么具有力量!它會讓我因之而時時省檢自己,善待他人,不管遇到什么樣的人和事兒都不能喪失良知,不能欲加之罪何患無辭……
后來,我們很自然地說到了文學(xué)。你頗有興致地跟我說,你一直很喜歡文學(xué),過去曾寫過一些報告文學(xué)和散文隨筆,還在好幾家刊物上發(fā)表過。現(xiàn)在太忙了,工作千頭萬緒,實在是顧不上,只好等以后再說吧,以后真正閑下來了,你還是要寫點東西的!你大為感慨地道:人類遭遇困頓,必然訴諸藝術(shù),蓋因只有藝術(shù)才能打敗苦難,只有藝術(shù)才能觸及最為精微的感受,而于啟示人性中保全人性……
“太好了,真是太好了!”我有些失態(tài)地大聲呼喊著,心一下子和你靠得很近很近。不僅因為十分感佩你講的這些行話,還因為我其實是在一些刊物上見到過你的名字,拜讀過你的作品的,現(xiàn)在終于對上號了,沒想到文筆那么好的你,人也如此洞明、練達、實在、真誠,能不驚異嗎?接下來,你又說了些什么話,我都沒有聽清楚,我是如此激動而沉醉!這時刻再看你那開滿紫花的上衣,分明風(fēng)動花搖,清芬彌散,有一種說不出的典雅、高貴、溫情、超逸、低姿、奇美,那分明就是一首詩,一首從心里盛開出的靈魂向上、姿態(tài)很低的紫光艷艷的詩,接受著這光芒的暖照,不再寒冷的心還有什么不能容忍?什么樣的路走不過去的呢?
何況,偉岸的你與渺小的我,已構(gòu)成了一種靈犀在心的呼應(yīng)。