王琛 趙媛媛
【摘要】我們處于一個(gè)科技突飛猛進(jìn)的信息化時(shí)代,全球一體化促使國際交往頻繁,因而跨文化交流對(duì)人才提出了更高層次的要求??缥幕浑H人才培養(yǎng)重任落在了大學(xué)英語教學(xué)。自從改革開放我國高等教育逐步恢復(fù)和走上正軌以來,高校英語教學(xué)經(jīng)歷了規(guī)范與發(fā)展、調(diào)整與改革以及提高深化三個(gè)階段,在不斷地改革以適應(yīng)和滿足社會(huì)、時(shí)代發(fā)展的需要。
【關(guān)鍵詞】跨文化傳播 大學(xué)英語教學(xué) 教學(xué)模式
我們處于一個(gè)科技突飛猛進(jìn)的信息化時(shí)代,經(jīng)濟(jì)全球化和全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì)逐漸增加,促使各國之間的聯(lián)系也更加的密切,也更加頻繁的交往。我國隨著不斷深入的改革開放,其經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展和國力增強(qiáng),國際地位也在不斷提高。中國與國際社會(huì)交往的加深,也對(duì)新世紀(jì)新時(shí)期的人才提出了更高的要求,這就要求我們掌握和具備國際交往的“技”與“能”。這里的“技”是指國際舞臺(tái)上與他人交往的語言,也就是外語。然而英語在全球的廣泛使用和普及,及其在世界政治、經(jīng)濟(jì)和科技文化交流發(fā)展中所不可替代的重要作用都決定和確立了其國際通用語的地位,因此我們國家和個(gè)人想要融入國際的交往和世界發(fā)展進(jìn)步的大潮流中,最首要的就是掌握國際通用語—英語。我們不僅有“技”,還需要具備“能”,也就是我們需要具備跨文化交流的能力來應(yīng)對(duì)不同的文化環(huán)境以及與具有不同文化背景的人進(jìn)行國際交流。這些都對(duì)現(xiàn)在的高校英語教學(xué)提出了要求。
一、跨文化傳播
學(xué)界對(duì)跨文化傳播的定義側(cè)重角度不同,因此定義也多種多樣??傮w來說,可以認(rèn)為“所謂跨文化傳播,就是不同文化之間以及處于不同文化北京的社會(huì)成員之間的交往與互動(dòng),涉及不同文化北京的社會(huì)成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動(dòng),以及不同文化北京的社會(huì)成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動(dòng),以及各種文化要素在全球社會(huì)中流動(dòng)、共享、滲透和遷移的過程”。
綜合相關(guān)的一些研究,文化和傳播的關(guān)系,具體可以從三個(gè)方面來看:1.文化是世代相傳的,文化在傳播中成為連續(xù)的過程。2.文化是傳播的語境,兩者是缺一不可的,沒有傳播的文化和沒有文化的傳播都是不存在的。一方面,人類生存和發(fā)展的需要產(chǎn)生了傳播,它深度卷入到人們的日常生活之中,成為人類的主要生存方式;另一方面,文化不是‘靜態(tài)的而是‘動(dòng)態(tài)的,文化從一產(chǎn)生就有向外擴(kuò)張和傳播的沖動(dòng),文化生存和發(fā)展的必然的要求就是文化的傳播與流變。3.文化的變遷和整合是通過傳播所促進(jìn)的,傳播是文化延續(xù)的整合機(jī)制。
二、大學(xué)英語的教學(xué)模式
我們把大學(xué)英語教學(xué)模式可以總結(jié)為如下:大學(xué)英語教學(xué)模式是在大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中形成的、用于組織和設(shè)計(jì)教學(xué)過程的理論框架,是對(duì)大學(xué)英語教學(xué)各部分結(jié)構(gòu)關(guān)系的簡(jiǎn)明表達(dá),有效的將教學(xué)理念、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法和評(píng)價(jià)的有機(jī)整合為一體。它同樣具有李如密總結(jié)的所有教學(xué)模式的普遍特征,即:操作性、簡(jiǎn)約性、針對(duì)性、整體性和開放性,可以隨著教學(xué)實(shí)踐的發(fā)展,結(jié)合具體的教學(xué)情境進(jìn)行靈活運(yùn)用和建構(gòu)完善。
三、大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建
面對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的困境,社會(huì)和時(shí)代發(fā)展對(duì)于跨文化交際人才的需要和大學(xué)英語教學(xué)承擔(dān)的培養(yǎng)具有跨文化交際能力人才的責(zé)任,構(gòu)建新型的大學(xué)英語教學(xué)模式成為必然。
跨文化外語教學(xué)近二十年來在美國和歐洲等國家發(fā)展很快,雖然目前說法和使用并沒有得到統(tǒng)一,但其中體現(xiàn)出許多外語教學(xué)思路的共同點(diǎn)。運(yùn)用這些思想理論,結(jié)合我國的大學(xué)英語教學(xué)情況,我們可以把跨文化外語教學(xué)的總體目標(biāo)定位為:學(xué)習(xí)者的語言能力、交際能力的提高和跨文化交際能力培養(yǎng)。
語言能力、交際能力和跨文化交際能力都包含在跨文化外語教學(xué)的目標(biāo)中,因?yàn)槠鋬?nèi)容應(yīng)該包括語言教學(xué)、文化教學(xué)和跨文化交際能力培養(yǎng)三個(gè)方面。也就是說,在跨文化外語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)目的語語言和文化,來掌握目的語言知識(shí),并且能夠運(yùn)用該語言與目的語語言群體進(jìn)行很好的交流,同時(shí),又能夠在學(xué)習(xí)中反思自己的母語,由此來了解語言普遍規(guī)律,文化的構(gòu)成、作用和發(fā)展規(guī)律,進(jìn)而了解語言與社會(huì)和文化之間的關(guān)系。使其能夠通過交流來體驗(yàn)?zāi)康奈幕头此急咀逦幕?,進(jìn)而上升到將目的文化與本族文化進(jìn)行比較,由此學(xué)習(xí)者的文化差異的敏感性增強(qiáng),對(duì)目的文化的移情態(tài)度得到了培養(yǎng),并在教師的幫助和指導(dǎo)下,學(xué)會(huì)了調(diào)適從而解決跨文化交際中可能出現(xiàn)的各種問題,如文化沖撞、誤解等。
教學(xué)內(nèi)容的這三個(gè)方面是緊密聯(lián)系、相互滲透的。語言知識(shí)和文化知識(shí)是基礎(chǔ),語言使用和文化交流為知識(shí)提供了實(shí)踐和體驗(yàn)機(jī)會(huì),跨文化意識(shí)在知識(shí)學(xué)習(xí)和實(shí)踐中培養(yǎng),同時(shí)又為學(xué)習(xí)者知識(shí)的學(xué)習(xí)和實(shí)踐交流做好了思想準(zhǔn)備,最終在跨文化交際的實(shí)際中培養(yǎng)跨文化交際能力。
在全球一體化的今天,國際交往日益頻繁,跨文化交流中一定會(huì)面對(duì)文化差異和可能的交流障礙,因而為保證對(duì)外交流和傳播的順利有效進(jìn)行,必須具備一定的跨文化交際能力。大學(xué)英語和跨文化傳播雖然分別屬于不同的學(xué)科,但二者有共同的目標(biāo),即培養(yǎng)具備跨文化傳播能力的人,它將兩者有機(jī)的結(jié)合在了一起,跨文化傳播通過外語教學(xué)掃清了語言障礙,同時(shí)語言文化教學(xué)的共進(jìn)也為跨文化傳播奠定了基礎(chǔ)??缥幕瘋鞑?yīng)很好的利用外語教學(xué)的優(yōu)勢(shì),有機(jī)的將跨文化傳播培訓(xùn)與外語教學(xué)結(jié)合,達(dá)到共贏。
參考文獻(xiàn):
[1]陳紅,蔡朝暉,戴祝君.大學(xué)英語課程教學(xué)研究演變與變革[M].江蘇:江蘇大學(xué)出版社.2009.
[2]孫英春.跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社.2008.
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語教學(xué)出版社.1997.
[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社.1999.