◎杜梅
解讀《東來(lái)鳥(niǎo)》中的主人公的文化身份認(rèn)同困惑
◎杜梅
東西方文化所存在差異的問(wèn)題,在阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)中是一個(gè)重要的思想主題,得到許多作家的重視。正如喬治·拉倫認(rèn)為:“無(wú)論侵略、殖民還是其他派生的交往形式,只要不同文化的碰撞中存在著沖突和不對(duì)稱,文化身份的問(wèn)題就會(huì)出現(xiàn)?!蔽幕矸菔呛笾趁窭碚摰囊粋€(gè)重要內(nèi)容。只要有文化之間的碰撞和沖突,文化身份問(wèn)題就會(huì)產(chǎn)生,這是每一個(gè)處在“文化夾縫”中的知識(shí)分子都會(huì)遇到的問(wèn)題。埃及著名作家陶菲格·哈基姆是最早涉及東西方文化問(wèn)題的阿拉伯作家,他在1938年發(fā)表的長(zhǎng)篇小說(shuō)《東來(lái)鳥(niǎo)》是阿拉伯評(píng)論家論及阿拉伯小說(shuō)中的東西方文化問(wèn)題時(shí)常常要提到的重要代表作。小說(shuō)取材于作者在巴黎的留學(xué)生活(1924-1928),以主人公埃及青年穆哈辛赴法留學(xué)的經(jīng)歷為背景,并以東西方文化沖突為基調(diào),主人公與法國(guó)青年安德烈、蘇絲交往時(shí)的碰撞和沖突,讓身在異鄉(xiāng)的穆哈辛陷入了文化身份認(rèn)同的困惑。本文主要從后殖民主義中的他者分析主人公穆哈辛在法國(guó)文化身份得不到認(rèn)同的具體困惑以及原因。
在小說(shuō)中,隨著主人公穆哈辛從埃及到法國(guó)地理位置的轉(zhuǎn)移,其文化身份也因兩國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史等因素的交融和碰撞,出現(xiàn)得不到認(rèn)同的困惑,主要表現(xiàn)在穆哈辛與法國(guó)青年安德烈的友誼分歧及與巴黎女孩蘇絲的愛(ài)情糾葛上。
小說(shuō)中穆哈辛赴法留學(xué),住在一個(gè)法國(guó)家庭里,和這家主人的兒子安德烈結(jié)為好友。然而兩位年輕人待人接物有著明顯的區(qū)別,代表東方的穆哈辛傾向于理想主義和崇高精神,并且耽于幻想。而代表西方的安德烈則完全以現(xiàn)實(shí)的態(tài)度生活著,深信生活就是物質(zhì),對(duì)東方式的精神想象不屑一顧。因此,兩人在交往過(guò)程中分歧不斷,種種行為和思想不能得到彼此的認(rèn)可,使得穆哈辛與安德烈互為他者,也讓穆哈辛文化身份得不到認(rèn)同。
整篇小說(shuō)中,穆哈辛想要追求一位叫蘇絲的法國(guó)姑娘,但是他總是充滿幻想,徜徉在直覺(jué)和感性的空間里,傾向于理想主義。在他看來(lái),真心勝過(guò)用金錢換來(lái)的禮物,而安德烈認(rèn)為想要獲得一份真正的愛(ài)情,就應(yīng)該用物質(zhì)化的東西去贏得,爭(zhēng)取。但是,當(dāng)穆哈辛大膽給蘇絲送禮物的時(shí)候,同樣還是遭到了安德烈的嘲諷,得不到最終的贊同。安德烈建議穆哈辛送手包、粉盒、帽子、襪子、香水和鮮花等,而在穆哈辛看來(lái)卻是膚淺的、沒(méi)有意義的,而有意義的事莫過(guò)于送一個(gè)能表達(dá)自己內(nèi)心獨(dú)白的小動(dòng)物。最后,穆哈辛給這只小鸚鵡取名為“穆哈辛”,并用一晚上的時(shí)間教會(huì)它說(shuō)“我愛(ài)你”,送給了蘇絲。小說(shuō)中關(guān)于穆哈辛和安德烈對(duì)于不同生活態(tài)度所產(chǎn)生的分歧和事例還有很多,這是具有代表性的幾個(gè)事例。從中可以看出,兩個(gè)好朋友生活態(tài)度上的分歧致使他們互為他者。
除了生活態(tài)度外,安德烈和穆哈辛在對(duì)待宗教的態(tài)度上也成為彼此的他者。
在穆哈辛不知情的情況下,被安德烈?guī)У浇烫玫乃驮醿x式上,而安德烈卻不見(jiàn)蹤影。盡管穆哈辛不是基督徒,但是在他看來(lái),基督教堂和家鄉(xiāng)的清真寺一樣神圣,都是上帝的家,都應(yīng)心存敬畏。當(dāng)穆哈辛在教堂內(nèi)對(duì)宗教氛圍極為虔誠(chéng)、敬畏時(shí),安德烈卻把送殯當(dāng)做了“踏青”。
葬禮完畢后,穆哈辛埋怨安德烈沒(méi)有提前告訴他要去教堂參加葬禮,以便自己有所準(zhǔn)備,而安德烈卻說(shuō):“我們進(jìn)教堂就和進(jìn)咖啡館一樣,這有什么區(qū)別呢?咖啡館是公共場(chǎng)合,教堂也是一樣的,那里有大風(fēng)琴,這里有管弦樂(lè)隊(duì)。”就這樣,穆哈辛對(duì)宗教虔誠(chéng)的態(tài)度又再次遭到了安德烈的嘲諷。兩個(gè)來(lái)自不同信仰者的行為得不到彼此的認(rèn)可,從而使穆哈辛的文化身份的認(rèn)同在安德烈面前遭到了困惑。
《東來(lái)鳥(niǎo)》中的穆哈辛還與一位自己想要追求的法國(guó)姑娘蘇絲在愛(ài)情上互為他者。穆哈辛喜歡蘇絲,卻又不敢大膽直率地去追求,常常到她工作地點(diǎn)附近的咖啡廳坐著,像一位虔誠(chéng)的信徒對(duì)待女神一樣,懷著愛(ài)慕的心情,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著心目中的情人并心滿意足。安德烈知道此事后,鼓動(dòng)他大膽追求,以獲得實(shí)在的歡樂(lè)。安德烈告訴穆哈辛:“在法國(guó),沒(méi)有哪位女人會(huì)拒絕花束?!庇谑撬沼?jì)行事,果然一試即成,然而不一樣的愛(ài)情價(jià)值觀阻礙了兩人的長(zhǎng)久交往,那種美好只維持了兩個(gè)星期。整個(gè)過(guò)程中,穆哈辛試圖打破東方傳統(tǒng)文化去追求蘇絲,努力去接受西方的生活方式,他們既相互吸引,又相互排斥,穆哈辛蹩腳的“西方式”愛(ài)情也沒(méi)有得到蘇絲的認(rèn)可,成為了失敗的他者,而蘇絲的做法也讓穆哈辛很難接受,彼此的“他者”讓穆哈辛在不斷的嘗試中倍感痛苦,文化身份認(rèn)同陷入困惑。
小說(shuō)中提到:穆哈辛對(duì)蘇絲展開(kāi)追求,但是當(dāng)有一天兩人在飯館吃飯的時(shí)候,蘇絲的前男友出現(xiàn)了,面對(duì)這件事,兩人的愛(ài)情觀出現(xiàn)了分歧。在穆哈辛看來(lái)蘇絲是自私的,她為自己而工作,獨(dú)自一人生活,看重自己選擇和拒絕的自由。她的占有欲很強(qiáng),只考慮自身的感受。當(dāng)她再次投入到前男友的懷抱中時(shí),并不顧忌在場(chǎng)的穆哈辛的感受,她也沒(méi)有考慮她的所作所為會(huì)給穆哈辛留下痛苦,而在蘇絲眼中,她認(rèn)為她的做法是為了穆哈辛好,因?yàn)槟鹿敛皇撬矚g的人,她不想繼續(xù)讓穆哈辛對(duì)自己癡情,所以讓穆哈辛“長(zhǎng)痛不如短痛”。然而,互不理解對(duì)方的所作所為,導(dǎo)致在這段感情中他們互為他者而存在。
穆哈辛與蘇絲的感情結(jié)束后,穆哈辛仍然鼓足勇氣想要和蘇絲說(shuō)話,但是蘇絲的冷酷無(wú)情深深傷害到了穆哈辛脆弱的心靈。盡管他心有不甘地去找蘇絲,但是蘇絲的房門(mén)再?zèng)]有打開(kāi)過(guò)。蘇絲的做法在穆哈辛看來(lái)很是無(wú)情,但蘇絲心里明白她不能接受穆哈辛,她不想再繼續(xù)給穆哈辛希望,所以她采用了這種方式拒絕。兩人對(duì)同一事情的不同看法,也是導(dǎo)致他們成為彼此他者的原因之一。
穆哈辛對(duì)愛(ài)的單純,和他眼中蘇絲對(duì)愛(ài)的自私,使他們之間難以契合,東方的穆哈辛看到了西方女性的自私和自我。愛(ài)情觀的差別阻止了他們之間的進(jìn)展,彼此不能認(rèn)可對(duì)方。
除了愛(ài)情觀外,穆哈辛和蘇絲在愛(ài)的方式上也互為他者。
小說(shuō)中描述:穆哈辛不敢直接地走近蘇絲,同她交談,送給她禮物,而是悄悄地跟隨她,得知了她的住所,然后搬進(jìn)了同一家客棧,期待與姑娘的邂逅。他也不敢主動(dòng)去問(wèn)姑娘的名字,后來(lái)通過(guò)與老板對(duì)話知道了她的名字。為了進(jìn)一步增進(jìn)關(guān)系,他寫(xiě)了一張紙條,讓洗衣女將其交給蘇絲,請(qǐng)她幫助自己支付洗衣費(fèi)。從這些我們可以看出穆哈辛對(duì)蘇絲的愛(ài)是屬于本民族傳統(tǒng)的含蓄和單純的愛(ài),他盡管生活在西方并受其影響,但是其行為依然遵循著傳統(tǒng)的東方模式。
穆哈辛送給蘇絲一只與自己同名的小鸚鵡,并用一晚上的時(shí)間教會(huì)它說(shuō)“我愛(ài)你”,希望以這只小鸚鵡來(lái)表達(dá)自己的心聲。但是在西方的愛(ài)情方式面前,穆哈辛始終是一個(gè)不能被認(rèn)同的、失敗的他者,而蘇絲以為她的做法可以讓穆哈辛盡早解除痛苦,也不能得到穆哈辛的認(rèn)可,這必然導(dǎo)致穆哈辛與蘇絲在愛(ài)情中互為他者而存在。
在與安德烈的友誼中,穆哈辛不忘自己民族精神和傳統(tǒng)習(xí)慣,在接人待物上是一個(gè)有代表性的傳統(tǒng)東方形象,但是他的行為和思想?yún)s遭到安德烈的嘲笑,而西方的安德烈的行為和思想也得不到穆哈辛的認(rèn)同,各種分歧的存在,使得他們互為他者。同時(shí),與蘇絲的愛(ài)情是穆哈辛想要融入到西方生活的努力,但是,這種改變還是得不到蘇絲的認(rèn)可,而蘇絲想要的愛(ài)情又是穆哈辛給不了的。于是他們也成為彼此的他者,最終導(dǎo)致穆哈辛陷入文化身份得不到認(rèn)同而陷入困惑。
[1][英]喬治·拉倫.意識(shí)形態(tài)與文化身份:現(xiàn)代性與第三世界的在場(chǎng)[M].戴從容,譯.上海:上海教育出版社,2005.
[2]林豐民.文化轉(zhuǎn)型中的阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
(作者單位:新疆大學(xué))
(責(zé)任編輯 劉冬楊)