袁媛
摘要:現(xiàn)代漢語(yǔ)中常用程度副詞有19個(gè),通過(guò)語(yǔ)法測(cè)試數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析,系統(tǒng)考察了韓國(guó)高級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)程度副詞的習(xí)得情況。我們從不同角度擬出兩列漢語(yǔ)程度副詞的習(xí)得順序, 檢驗(yàn)了兩列順序之間的相關(guān)性,對(duì)比了二者的異同,并將影響學(xué)習(xí)者程度副詞習(xí)得順序的因素歸納為五個(gè)方面,一是漢語(yǔ)程度副詞在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的難度等級(jí);二是程度副詞所表達(dá)意義的清晰度;三是漢韓程度副詞在語(yǔ)義和語(yǔ)法規(guī)則等方面的相似度;四是漢語(yǔ)程度副詞本身的語(yǔ)體色彩和使用的地域范圍;五是漢字書寫的難易程度。最后,還從開發(fā)國(guó)別化教材、利用語(yǔ)境等角度提出了針對(duì)韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的程度副詞教學(xué)對(duì)策。
關(guān)鍵詞:韓國(guó)學(xué)習(xí)者;漢語(yǔ)程度副詞;習(xí)得順序
中圖分類號(hào):H195文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-6378(2015)05-0097-06
DOI:10.3969/j.issn.1005-6378.2015.05.015
一、引言
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表示程度的副詞即為程度副詞?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的程度副詞數(shù)量不多,屬于基本可以列舉的封閉類。程度副詞在語(yǔ)法功能上的相似性使學(xué)習(xí)者主要通過(guò)其所表達(dá)的程度高低來(lái)區(qū)分不同詞語(yǔ),而忽視了個(gè)別程度副詞的特殊使用規(guī)則。某些程度副詞在意義上與其他副詞有相似之處,這也是導(dǎo)致二者在使用上相混淆的原因之一。某些漢語(yǔ)句式與程度副詞相排斥,二者不能共現(xiàn),但學(xué)習(xí)者常常從母語(yǔ)出發(fā),產(chǎn)生大量句式雜糅或誤加程度副詞的偏誤句。這些情況都說(shuō)明,習(xí)得程度副詞有一定難度。
現(xiàn)階段已經(jīng)有不少學(xué)者對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)程度副詞習(xí)得進(jìn)行了研究,如張珩[1]、吳娟娟[2]、翟帆[3]、周玲玄[4]、齊悅[5],基本可以分為以下兩個(gè)方面:一是對(duì)單一母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得某一個(gè)或幾個(gè)程度副詞的情況進(jìn)行偏誤分析研究,并提出教學(xué)對(duì)策;二是對(duì)多母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)常用程度副詞的系統(tǒng)性研究。而缺少對(duì)單一母語(yǔ)背景漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)常用程度副詞的系統(tǒng)性研究。當(dāng)教學(xué)對(duì)象具有統(tǒng)一母語(yǔ)時(shí),我們更有必要系統(tǒng)地了解其習(xí)得程度副詞的情況。
從語(yǔ)言屬性來(lái)看,韓國(guó)語(yǔ)與漢語(yǔ)的差異較大,因此韓國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得程度副詞時(shí)表現(xiàn)出很多問(wèn)題。例如,學(xué)習(xí)者常造出這樣的句子:我有個(gè)真可愛的侄女。(正確語(yǔ)句:我有個(gè)非常可愛的侄女。)韓國(guó)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)程度副詞的過(guò)程中出現(xiàn)大量系統(tǒng)性偏誤,說(shuō)明我們有必要進(jìn)一步考察哪些程度副詞較容易習(xí)得,哪些程度副詞較難習(xí)得,探討影響程度副詞習(xí)得順序的因素,希望為對(duì)韓漢語(yǔ)程度副詞教學(xué)和教材編寫發(fā)揮積極作用。本文選取現(xiàn)代漢語(yǔ)中常用的19個(gè)程度副詞,擬通過(guò)分析語(yǔ)法測(cè)試數(shù)據(jù),考察高級(jí)水平的韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)程度副詞的習(xí)得情況。
二、測(cè)試過(guò)程
1.程度副詞的選擇
本文所考察的程度副詞,以《副詞和副詞再分類》[6]一文中收集的75個(gè)程度副詞為基本依據(jù),參考了《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》[7]和《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)》[8]兩部詞匯專著,同時(shí)還綜合考慮了如下問(wèn)題:A.語(yǔ)義和語(yǔ)法功能上存在部分重合的程度副詞,我們選擇更具有代表性的程度副詞。B. 在保證所選詞語(yǔ)的語(yǔ)義不重合性和語(yǔ)法功能代表性的前提下,盡量平衡各級(jí)別程度副詞的數(shù)量。C.排除使用率極低的丁級(jí)程度副詞。由此得出19個(gè)程度副詞。
按照漢語(yǔ)程度副詞所表達(dá)的程度等級(jí),同時(shí)參考藺璜、郭姝慧[9]的分類方法,我們將這19個(gè)程度副詞按照其表示程度的高低,分為極量、高量、中量和低量四個(gè)級(jí)別。其中,極量程度副詞“最、太”為甲級(jí)難度,“極”為乙級(jí)難度;高量程度副詞“十分、挺、非常、好、很、尤其、多”為甲級(jí)難度,“更加、幾乎、老”為乙級(jí)難度,“怪、格外”為丙級(jí)難度;中量程度副詞“比較”為甲級(jí)難度,“不大”為乙級(jí)難度;低量程度副詞“有點(diǎn)兒、稍微”為乙級(jí)難度。
2.測(cè)試題型
本研究語(yǔ)法測(cè)試設(shè)計(jì)為客觀單項(xiàng)選擇題,分為兩個(gè)部分:
第一部分是選擇合適的詞語(yǔ):共115題。其中19個(gè)程度副詞每個(gè)考察5題,共95題;干擾題20題。該部分考察目的在于了解學(xué)習(xí)者對(duì)不同程度副詞在意義上的區(qū)分能力。
河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年第5期
第二部分是為所給詞語(yǔ)選擇合適的位置:共48題。其中19個(gè)程度副詞每個(gè)考察2題,共38題;干擾題10題。該部分考察目的在于了解學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞使用位置的確定能力。
關(guān)于測(cè)試題目的設(shè)計(jì),我們參考了《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)》[9]和《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法(增訂本)》[10]中的例句,綜合考慮語(yǔ)句的難易程度、時(shí)代色彩和實(shí)用性等因素,從中選擇了難度適中、與實(shí)際應(yīng)用緊密結(jié)合的內(nèi)容,對(duì)部分過(guò)時(shí)的語(yǔ)句進(jìn)行了改寫,以方便學(xué)生理解,盡量降低外界因素對(duì)程度副詞選擇的負(fù)面影響。
3.被試及測(cè)試安排
全部被試為韓國(guó)啟明大學(xué)中國(guó)學(xué)系的2007級(jí)(已升至大學(xué)四年級(jí))韓國(guó)籍本科生22人,其中男生5人,女生17人。所有被試自大學(xué)入學(xué)起學(xué)習(xí)漢語(yǔ),全部有在中國(guó)交換學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,在華學(xué)習(xí)時(shí)間從半年到一年不等。測(cè)試時(shí)允許被試對(duì)題目中出現(xiàn)的生詞進(jìn)行提問(wèn),但不能使用詞典。
4.數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
我們通過(guò)統(tǒng)計(jì)語(yǔ)法測(cè)試題目的平均正確率了解學(xué)習(xí)者在習(xí)得過(guò)程中存在的問(wèn)題。
三、測(cè)試結(jié)果和分析
我們按被試19個(gè)程度副詞的平均正確率排出準(zhǔn)確度順序,或稱為難度順序。它蘊(yùn)含了習(xí)得順序,準(zhǔn)確度越低,難度越大,習(xí)得越晚。
語(yǔ)法測(cè)試一的結(jié)果顯示,平均正確率列前10位的程度副詞中,甲級(jí)詞7個(gè),乙級(jí)詞3個(gè),沒有丙級(jí)詞。同時(shí)我們參考了全部19個(gè)程度副詞在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(1992)的分布情況,甲、乙、丙三級(jí)的詞量比例為10:7:2,所以我們可以排除因所選詞匯在難度等級(jí)分布上存在客觀數(shù)量差異而影響習(xí)得順序排列的情況。由此我們推斷,甲級(jí)程度副詞最先習(xí)得,乙級(jí)和丙級(jí)分列其后。程度副詞的習(xí)得順序受到其所屬難度等級(jí)的影響。同時(shí),按照平均正確率由高到低排序,我們得到第一列順序(order),記作O語(yǔ)意:
最-太-幾乎-有點(diǎn)兒-十分-挺-非常-更加-尤其-多-比較-好-很-不大-極-格外-稍微-老-怪
語(yǔ)法測(cè)試二的結(jié)果顯示,平均正確率列前7位的程度副詞中,甲級(jí)3個(gè)(42.86%),乙級(jí)3個(gè)(42.86%),丙級(jí)1個(gè)(14.28%)。由此我們推斷,程度副詞所屬等級(jí)對(duì)學(xué)習(xí)者確定程度副詞位置的影響不大。學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞的位置有比較高的語(yǔ)法意識(shí)。另外,按照平均正確率由高到低排序,我們得到第二列順序(order),記作O位置:
非常-幾乎-最-不大-有點(diǎn)兒-很-怪-十分-好-比較-挺-太-尤其-稍微-更加-老-極-多-格外
O語(yǔ)意與O位置兩列順序中,部分程度副詞如“非?!薄肮帧薄安淮蟆钡姆植嘉恢么嬖诿黠@差異。我們對(duì)這兩個(gè)序列進(jìn)行了斯皮爾曼等級(jí)相關(guān)系數(shù)(Spearman rank correlation coefficient)顯著性檢驗(yàn),結(jié)果如下:
從表2中可以看出,相關(guān)系數(shù)r1=.444,顯著性p1=.057(p>0.05)。這表明,O語(yǔ)意與O位置兩個(gè)序列之間存在一定的相關(guān)性,但這種相關(guān)性不夠顯著。因此,我們說(shuō),O語(yǔ)意與O位置之間不存在顯著相關(guān)。
從測(cè)試題角度分析,語(yǔ)法測(cè)試一主要考察學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞意義的區(qū)分,語(yǔ)法測(cè)試二主要考察學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞使用位置和語(yǔ)法功能的確定。二者的考察目的不同,而考察對(duì)象即程度副詞的意義與其使用位置和語(yǔ)法功能之間并不存在某種特定關(guān)聯(lián),程度副詞的意義和語(yǔ)法功能分別獨(dú)立承擔(dān)表達(dá)和造句的任務(wù)。因此,通過(guò)區(qū)分詞義所排列出的順序O語(yǔ)意和通過(guò)確定位置所排列出的順序O位置之間沒有必然聯(lián)系。
但同時(shí),我們又在分布位置對(duì)比中注意到,部分程度副詞在兩個(gè)序列中所發(fā)生的位置變化具有同向性,即均從O語(yǔ)意的較后位置移動(dòng)至O位置的較前位置,如“非?!薄安淮蟆钡?。
從測(cè)試題題型的角度考慮,語(yǔ)法測(cè)試一的選項(xiàng)中除了涉及相關(guān)程度副詞以外,還出現(xiàn)了語(yǔ)氣副詞、范圍副詞和介詞等。學(xué)習(xí)者只有全面掌握程度副詞的意義和用法,才能做出正確判斷,難度較大。而對(duì)語(yǔ)法測(cè)試二,學(xué)習(xí)者即使沒有完全掌握程度副詞的意義,也可以通過(guò)其詞性大致確定其在句中的位置,這就大大降低了題目難度。另外,由于語(yǔ)法測(cè)試二中對(duì)每個(gè)程度副詞的考察只有兩道題,整體數(shù)量有限,因此不排除測(cè)試結(jié)果的偶然性。總體而言,測(cè)試題型和題目數(shù)量的有限性是導(dǎo)致O語(yǔ)意和O位置中部分程度副詞出現(xiàn)分布差異的主要原因。
四、討論
通過(guò)上述分析和比較,我們發(fā)現(xiàn)O語(yǔ)意和O位置在整體分布上存在如下三個(gè)特點(diǎn)。
1.甲級(jí)程度副詞“好”“比較”“很”和“多”在整體分布中位置偏后
“好”在日常使用中,更多用作形容詞來(lái)修飾名詞性成分,也正是由于這一常用語(yǔ)意和語(yǔ)法功能,使其在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中位列甲級(jí)詞匯。而本研究所涉及的“好”是作為程度副詞出現(xiàn)的,其語(yǔ)意和語(yǔ)法功能都與作為形容詞的“好”有細(xì)微差別,使用頻率更是遠(yuǎn)不及形容詞“好”,而且其程度意義基本可由“很”表達(dá)。因此,在習(xí)得過(guò)程中,用作程度副詞的“好”較晚習(xí)得。
“比較”與“好”的情況相類似?!氨容^”用作動(dòng)詞在日常使用中更為常見,其所表示的中量程度等級(jí)可以由同一級(jí)量其他更常用的程度副詞所替代。由于“比較”用作動(dòng)詞和用作副詞沒有意義上的關(guān)聯(lián),因此學(xué)習(xí)者容易無(wú)意識(shí)偏重其較常用和意義具體的動(dòng)詞詞性,并在使用中使該功能在其語(yǔ)言系統(tǒng)中得到強(qiáng)化,忽視表達(dá)意義抽象的程度副詞詞性。因此,用作程度副詞的“比較”也在習(xí)得過(guò)程中居于偏后位置。
“很”的情況與上述兩個(gè)程度副詞不同?!昂堋钡脑~性單一,只用作程度副詞;語(yǔ)法意義明確,不存在表達(dá)程度相混淆問(wèn)題;使用頻率非常高;與其他詞語(yǔ)搭配時(shí)基本沒有特殊限制規(guī)則。這些特點(diǎn)應(yīng)決定“很”率先習(xí)得,但根據(jù)語(yǔ)法測(cè)試一和二所得出的數(shù)據(jù),“很”的正確率反而低于某些乙級(jí)程度副詞。我們認(rèn)為,語(yǔ)法測(cè)試中關(guān)于“……得很”結(jié)構(gòu)的考察是造成這一反常結(jié)論的原因之一?!啊煤堋彪y度等級(jí)較高,使用頻率遠(yuǎn)低于“很”用作修飾語(yǔ),該結(jié)構(gòu)出現(xiàn)于單項(xiàng)選擇題型中,使被試無(wú)法回避這一高難度語(yǔ)法結(jié)構(gòu),選擇的偶然性隨即大大升高,故正確率較低。
“多”的詞性較為復(fù)雜,包含數(shù)詞、形容詞、動(dòng)詞和程度副詞幾類,其中用作數(shù)詞和形容詞的詞性較為多見。由于這一常用語(yǔ)意和詞性,使其在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中位列甲級(jí)詞匯。而用作程度副詞時(shí),“多”不但在意義表達(dá)上有細(xì)微差別,而且也受到語(yǔ)法格式的限制。在日常使用中,“多”用作程度副詞遠(yuǎn)少于其作形容詞和動(dòng)詞的用法。因此,“甲級(jí)”分級(jí)并不適用于“多”的所有詞性,用作程度副詞的“多”較晚習(xí)得。
2.乙級(jí)程度副詞“幾乎”和“有點(diǎn)兒”在整體分布中位置前于大部分甲級(jí)程度副詞
“幾乎”是高量程度副詞之一,表示非常接近、差不多,含有與某一固定程度相比較之意,與同一級(jí)量?jī)?nèi)單純表示程度高的其他程度副詞有所區(qū)別,不能相互代用。意義上的唯一性提高了“幾乎”的區(qū)分度和使用率,是其在習(xí)得順序中排在前列的原因之一。另外,“幾乎”在韓國(guó)語(yǔ)中有對(duì)譯詞,意義和用法也基本與漢語(yǔ)相同,這就大大降低了學(xué)習(xí)難度,使其較早被學(xué)習(xí)者習(xí)得。
“有點(diǎn)兒”是我們所選取的19個(gè)程度副詞中僅有的兩個(gè)表示低量程度等級(jí)的程度副詞之一。與“稍微”相比,“有點(diǎn)兒”口語(yǔ)色彩明顯,使用頻率高,漢字書寫難度低,因此其比“稍微”早習(xí)得。同時(shí),從我們考察的19個(gè)程度副詞中不難發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)中表達(dá)低量級(jí)別的程度副詞遠(yuǎn)少于表達(dá)高量級(jí)別的程度副詞。低量級(jí)別程度副詞數(shù)量少,在一定程度上降低了詞語(yǔ)之間相互替代的頻率,從而使其在習(xí)得順序中排于前列,并先于大部分高量程度副詞。而高量級(jí)別程度副詞數(shù)量多、意義和用法相近,表達(dá)一種語(yǔ)意并不拘泥于特定詞語(yǔ),詞語(yǔ)之間的互用和替代現(xiàn)象較多,從而降低其使用頻率。因此,在我們所得兩列習(xí)得順序中,“有點(diǎn)兒”均先于絕大部分高量程度副詞。
3.丙級(jí)程度副詞“怪”的分布存在偶然性
“怪”在O語(yǔ)意中的排位較后,而在O位置的排位卻上升到中間位置,差異明顯。
“怪”具有動(dòng)詞、形容詞和程度副詞三種詞性,三者之間在意義上基本沒有關(guān)聯(lián)性。使用頻率較高的是表示責(zé)備意義的動(dòng)詞詞性和表示奇怪意義的形容詞詞性,而作副詞表示相當(dāng)高的程度這一用法,因其與另一常用程度副詞“挺”意義和用法相近,并具有較重的地方色彩,出現(xiàn)頻率較低。另外,“怪”在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中屬于丙級(jí)詞匯,這些都是導(dǎo)致其在O語(yǔ)意中排位較后的原因。
而“怪”在O位置中列中間位置,對(duì)此我們的原因分析如下:語(yǔ)法測(cè)試二的題型為選擇合適位置,主要考察被試對(duì)程度副詞在句中位置的把握,不存在讓被試區(qū)分不同程度副詞的問(wèn)題。由于副詞的語(yǔ)法功能較單一,即使被試不完全了解某一程度副詞的具體意義,也基本能確定其在句中的位置。“怪”在不同順序中的分布差異與測(cè)試題型有關(guān),屬于一種偶然現(xiàn)象。
另外,被試的韓國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)背景也是造成上述特點(diǎn)的另一個(gè)主要原因。
例如,表達(dá)中量級(jí)別的漢語(yǔ)程度副詞“比較”雖然在韓國(guó)語(yǔ)中有對(duì)譯詞“”,但由于該詞過(guò)于正式,日常表達(dá)中使用頻率很低,而常常被低量級(jí)別的“”(漢語(yǔ)譯為“有點(diǎn)兒”)代替。因此,學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)的過(guò)程中,受到母語(yǔ)的影響,自然降低對(duì)“比較”的關(guān)注和使用,而選用與韓國(guó)語(yǔ)“”對(duì)譯的漢語(yǔ)程度副詞“有點(diǎn)兒”。語(yǔ)法測(cè)試結(jié)果也表明,韓國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)“比較”的掌握不佳,正確率偏低,習(xí)得較晚。
從語(yǔ)意角度看,“”包含漢語(yǔ)低量和中量“有點(diǎn)兒”和“比較”兩個(gè)程度級(jí)別的含義;而從語(yǔ)法功能角度看,“”可以分別與形容詞或名詞連用,在漢語(yǔ)中則分化為“有點(diǎn)兒+形容詞”和“一點(diǎn)兒+名詞”兩種用法?!啊痹陧n國(guó)語(yǔ)中的語(yǔ)意和語(yǔ)法功能都比較廣泛,因此韓國(guó)學(xué)習(xí)者在表達(dá)類似程度級(jí)別時(shí),會(huì)更多使用“有點(diǎn)兒”。雖然學(xué)習(xí)者容易產(chǎn)生語(yǔ)法規(guī)則方面的偏誤,例如將“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”相混淆,但這并不會(huì)對(duì)“有點(diǎn)兒”的高頻率使用產(chǎn)生影響。因此,當(dāng)學(xué)習(xí)者具有韓國(guó)語(yǔ)母語(yǔ)背景時(shí),《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的乙級(jí)程度副詞“有點(diǎn)兒”具有較高的正確率,較早被習(xí)得。
關(guān)于甲級(jí)程度副詞“多”,文章在前一部分已經(jīng)從漢語(yǔ)語(yǔ)法角度對(duì)其在兩列排序中整體正確率均偏低的情況進(jìn)行了解釋和說(shuō)明。漢韓雙解詞典中“多”的韓國(guó)語(yǔ)對(duì)譯詞為“”,除了能用在疑問(wèn)句中用來(lái)詢問(wèn)數(shù)量“多少”以外,另一用法與漢語(yǔ)程度副詞的“多”相類似,也是用于形容詞前邊,借助感嘆語(yǔ)氣表達(dá)高量級(jí)別。但前一用法是“”的主要表達(dá)功能,而表達(dá)高量程度的用法不但較為少見,還受到句式和語(yǔ)氣限制,故使用率較低。因此,常使用“”、“”和“”(漢語(yǔ)可通譯為“十分”“非?!保﹣?lái)表達(dá)這一較高程度等級(jí)。母語(yǔ)的影響因素反映在目的語(yǔ)上,則表現(xiàn)為,漢語(yǔ)程度副詞“多”的使用率低,正確率低,在習(xí)得順序中列于后位;而“十分”和“非?!钡仁褂寐矢?,正確率高,在習(xí)得順序中排前列。
“很”在兩列排序中位置均偏后,我們?cè)谏衔闹袑⑵湓驓w結(jié)為,語(yǔ)法測(cè)試題目中所涉及到的“……得很”結(jié)構(gòu)難度過(guò)高?!昂堋痹谠摻Y(jié)構(gòu)中作程度補(bǔ)語(yǔ),而韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法中沒有補(bǔ)語(yǔ)這一語(yǔ)法成分,因此,對(duì)韓國(guó)學(xué)習(xí)者而言,即使能理解“……得很”結(jié)構(gòu)做補(bǔ)語(yǔ)所表達(dá)的語(yǔ)法意義,但由于對(duì)補(bǔ)語(yǔ)用法比較陌生,缺乏整體概念,故難度較大,習(xí)得時(shí)間較晚。
五、影響韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)程度
副詞習(xí)得順序的因素
1.漢語(yǔ)程度副詞本身的難度等級(jí)
從總體平均正確率可以看出,平均正確率列前10位的程度副詞中,甲級(jí)與乙級(jí)詞匯所占比例為4:1,沒有丙級(jí)詞匯。我們參考了全部19個(gè)程度副詞在《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(1992)的分布,排除了所選詞匯在難度等級(jí)分布上存在客觀數(shù)量差異而影響習(xí)得順序排列的情況。由此得出,甲級(jí)程度副詞難度最低,最先習(xí)得;乙級(jí)和丙級(jí)分列其后。程度副詞的習(xí)得順序受到其所屬難度等級(jí)的影響,程度副詞所屬的難度等級(jí)越低,越容易習(xí)得。
2.漢語(yǔ)程度副詞所表達(dá)意義的清晰度
前文中我們已經(jīng)說(shuō)明,語(yǔ)法測(cè)試一主要考察學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞語(yǔ)意的把握。通過(guò)對(duì)其所得數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,我們發(fā)現(xiàn),位列習(xí)得順序前10位的程度副詞中,極量副詞2個(gè)(20%),高量副詞7個(gè)(70%),低量副詞1個(gè)(10%),沒有中量副詞。由此我們推斷,表示兩極程度的程度副詞比表示中間程度的程度副詞更容易被學(xué)習(xí)者習(xí)得。因?yàn)楸硎緝蓸O程度的程度副詞在意義表達(dá)上清晰度更高,學(xué)習(xí)者更容易進(jìn)行區(qū)分。而中間程度的程度副詞所表達(dá)的意義則較為模糊,區(qū)分度較低,習(xí)得難度更大,習(xí)得時(shí)間較晚。
3.漢語(yǔ)程度副詞與韓國(guó)語(yǔ)程度副詞在語(yǔ)義和語(yǔ)法規(guī)則等方面的相似度
如果漢語(yǔ)程度副詞具有相對(duì)應(yīng)意義的韓國(guó)語(yǔ)譯詞,同時(shí)二者在語(yǔ)法規(guī)則等使用方面存在共同點(diǎn),對(duì)學(xué)習(xí)者而言無(wú)形中降低了難度,該漢語(yǔ)程度副詞的使用頻率則較高,正確率較高,較早習(xí)得。相反,如果韓國(guó)語(yǔ)中沒有漢語(yǔ)程度副詞的相應(yīng)翻譯,或二者在語(yǔ)法規(guī)則等方面缺乏共通之處,該詞語(yǔ)的正確率則比較低。同時(shí),學(xué)習(xí)者在習(xí)得過(guò)程中也會(huì)無(wú)意識(shí)采用回避策略,降低該詞語(yǔ)的使用頻率,對(duì)其整體習(xí)得過(guò)程產(chǎn)生消極影響。
4.漢語(yǔ)程度副詞本身的語(yǔ)體色彩和使用頻率
常在口語(yǔ)中出現(xiàn)的漢語(yǔ)程度副詞使用頻率高,應(yīng)用范圍廣,較容易被習(xí)得;而富有書面色彩的程度副詞因其使用頻率低、應(yīng)用范圍有限,習(xí)得難度較大。另外,普通話系統(tǒng)的程度副詞比地域色彩明顯的程度副詞更容易被習(xí)得。
5.漢字書寫的難易程度
漢字結(jié)構(gòu)的復(fù)雜度對(duì)程度副詞的習(xí)得也有一定影響。學(xué)習(xí)者在習(xí)得過(guò)程中,會(huì)主動(dòng)回避結(jié)構(gòu)復(fù)雜、書寫難度較大的程度副詞,降低其使用頻率,使其在習(xí)得順序中列于較后位置。
六、結(jié)語(yǔ)
本文運(yùn)用語(yǔ)法測(cè)試的方法分析了高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)常用程度副詞的習(xí)得情況,對(duì)比了根據(jù)不同測(cè)試題目所得出的兩列習(xí)得順序O語(yǔ)意和O位置。結(jié)果發(fā)現(xiàn),程度副詞的習(xí)得順序受到其所屬難度等級(jí)的影響,甲級(jí)程度副詞最先習(xí)得,乙級(jí)和丙級(jí)分列其后。學(xué)習(xí)者對(duì)程度副詞的位置有比較高的語(yǔ)法意識(shí)。同時(shí),也從語(yǔ)義、語(yǔ)法、母語(yǔ)背景和使用頻率等角度對(duì)部分程度副詞在習(xí)得順序中的分布位置做了解釋。漢語(yǔ)程度副詞習(xí)得的先后順序受到漢語(yǔ)程度副詞本身的難度等級(jí)、所表達(dá)意義的清晰度、語(yǔ)體色彩和使用頻率、漢韓程度副詞在語(yǔ)義和語(yǔ)法規(guī)則等方面的相似度以及漢字書寫的難易程度的影響。據(jù)此,針對(duì)韓國(guó)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)程度副詞教學(xué),我們提出如下建議:
首先,應(yīng)當(dāng)開發(fā)國(guó)別化漢語(yǔ)教材,完善漢韓對(duì)譯教材的研發(fā)和設(shè)計(jì),對(duì)同中存異的詞語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)辨析。既要充分利用兩種語(yǔ)言詞匯之間的相似因素,也要避免母語(yǔ)負(fù)遷移帶來(lái)的負(fù)面影響。其次,要重視語(yǔ)境教學(xué),把詞語(yǔ)辨析與語(yǔ)境結(jié)合起來(lái)。如果單純從程度副詞的意義角度進(jìn)行解釋,很難說(shuō)明其適用情境,因此,應(yīng)借助語(yǔ)境區(qū)分相似的程度副詞。通過(guò)范例具體說(shuō)明不同程度副詞的使用場(chǎng)合,便于學(xué)生舉一反三,避免單純從詞義角度出發(fā)而產(chǎn)生各種偏誤。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張珩.留學(xué)生使用程度副詞時(shí)的常見偏誤類型及原因分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊:外語(yǔ)教研版,2005(3):13-17.
[2]吳娟娟.外國(guó)學(xué)生程度副詞偏誤分析與習(xí)得研究[D].南京:南京師范大學(xué),2007.
[3]翟帆.現(xiàn)代漢語(yǔ)程度副詞研究及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略的探討[D].呼和浩特:內(nèi)蒙古師范大學(xué),2008.
[4]周玲玄.越南學(xué)生漢語(yǔ)程度副詞的習(xí)得順序研究[D].廣西民族大學(xué),2009.
[5]齊悅.漢韓程度副詞對(duì)比研究及韓國(guó)學(xué)生習(xí)得偏誤分析[D].保定:河北大學(xué),2010.
[6]胡明揚(yáng).詞類問(wèn)題考察[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1996.
[7]國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試部.漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 1992.
[8]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館, 1999.
[9]藺璜,郭姝慧. 程度副詞的特點(diǎn)范圍與分類[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào),2003(2):71-74.
[10]劉月華.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].增訂本.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2001.