肖鈺敏
【摘要】詞匯的記憶和使用一直困擾廣大英語學(xué)習(xí)者,英語單詞的學(xué)習(xí)不僅影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和興趣,還直接制約了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力。本文從實際的學(xué)情出發(fā),探討了大學(xué)英語單詞“教”與“學(xué)”的基本方法。
【關(guān)鍵詞】詞匯 學(xué)習(xí) 教學(xué)
詞匯是構(gòu)成人類語言的基本單位,英國著名語言學(xué)家D.A.Wilkins說過:“沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒有詞匯人們則無法表達(dá)任何東西?!钡情L期以來,廣大學(xué)生始終反應(yīng)單詞記不住,詞匯量不夠。這個問題不僅影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,也長期困擾著廣大外語教師。人們很容易將問題歸結(jié)到學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)主動性,不夠勤奮。事實上,詞匯的習(xí)得是教與學(xué)的雙向互動,因此本文從教與學(xué)的角度分析了如何提高詞匯學(xué)習(xí)的效果。
一、注重語音教學(xué),鼓勵學(xué)生由視覺記憶轉(zhuǎn)成聽覺記憶
聽、說能力一直是中國學(xué)生的薄弱環(huán)節(jié),詞匯制約學(xué)生聽說能力的原因有兩方面:一是詞匯量不足,二是不能準(zhǔn)確辨音。筆者通過實驗證明,后者是主要原因。將60名大一學(xué)生隨機(jī)分成2組,分別給出詞匯難度相同的兩篇文章,一篇以聽力的形式測試,一篇以閱讀的形式測試,測試的題目完全一樣,結(jié)果表明閱讀題目的測試成績遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于聽力測試成績。這個實驗證明了同樣的詞匯難度,但是由于學(xué)生辨音能力較差,直接影響了聽力成績。因此注重語音教學(xué),鼓勵學(xué)生由視覺記憶轉(zhuǎn)成聽覺記憶可以有效改善詞匯習(xí)得在聽、說能力上的影響。筆者通過實驗證明語音教學(xué)的重要性。同樣將60名學(xué)生分成2組進(jìn)行聽力測試,測試的內(nèi)容完全相同。受試A組在測試前會拿到一份排列整齊的詞匯表(包含文章中的生詞和高頻詞匯),教師在播放錄音前會講解每一個詞的用法;受試B組在測試前沒有任何紙質(zhì)材料也不被允許做筆記,教師在播放錄音前會用口頭教授的方法講解每一個詞,并且在講解的過程中不斷帶領(lǐng)學(xué)生朗讀詞匯,進(jìn)行糾音訓(xùn)練。測試結(jié)果表明B組的聽力成績遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于A組。筆者采訪了部分學(xué)生,A組普遍反應(yīng)當(dāng)教師給出詞匯表時,會不由自主地進(jìn)行詞形記憶,B組反應(yīng)因為沒有紙質(zhì)版詞匯提示,精神處于高度集中狀態(tài),在教師進(jìn)行講解、領(lǐng)讀時會仔細(xì)聽辨每一個詞。B組花費(fèi)的精力投入大于A組。因此可以推斷,在聽說課程教學(xué)中,注重語音教學(xué),可以改善學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效果。學(xué)生自身也應(yīng)由視覺記憶習(xí)慣轉(zhuǎn)成聽覺記憶,在聽、說過程中強(qiáng)化對詞匯的學(xué)習(xí)。
二、在語境中實踐,提高詞匯輸出能力
詞匯的輸出主要體現(xiàn)在口語、寫作、翻譯能力的訓(xùn)練上。學(xué)生獲取詞匯的主要課程是綜合英語,而在綜合英語課上所學(xué)的詞匯都是較高級的詞匯,難度較大。學(xué)生普遍反應(yīng)在課堂上學(xué)習(xí)單詞很枯燥,學(xué)了很多詞匯,但是仍覺得背了就忘,怎么也記不住,而且很難在實際生活中使用,這不僅僅是英語教學(xué)亟待解決的問題,更需要學(xué)生自身的努力。在不斷重復(fù)鞏固已學(xué)單詞的基礎(chǔ)上,教師可以采用情景教學(xué)法,仿真語言環(huán)境,進(jìn)行詞匯訓(xùn)練,如話題辯論、角色扮演,復(fù)述文章,話題討論,拼詞游戲或?qū)n}寫作等,不斷啟發(fā)學(xué)生用所學(xué)單詞表達(dá)觀點??傊瑢W(xué)生只有保持積極的學(xué)習(xí)單詞的習(xí)慣,才能改善單詞的使用效果。
三、解構(gòu)詞匯,將詞匯隱喻帶進(jìn)課堂
馬新英(2013)在“隱喻對詞匯深度教學(xué)的價值”一文中提到隱喻是創(chuàng)造和擴(kuò)展詞匯意義的重要手段同時也是學(xué)習(xí)詞匯的重要資源。把隱喻思維應(yīng)用到詞匯教學(xué)中能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者對詞匯的興趣,是促進(jìn)詞匯學(xué)習(xí)的有效方法。隱喻是一種聯(lián)想的思維方式,涉及到詞匯的解構(gòu)。如heart一詞本義是人或動物的心臟,后用來指人的心腸、內(nèi)心;knowledge一詞本指知識,后來指知曉、了解某事;stress本義是物理壓力,后用于指人的精神壓力等。這a些一詞多義的詞在英語中不勝枚舉,教師在講解詞義的時候應(yīng)該鼓勵學(xué)生運(yùn)用聯(lián)想的方法猜測詞義。同樣,詞根詞綴對詞義的聯(lián)想意義的影響也很大,如詞根Port一詞在不同的構(gòu)詞里卻有相同的含義,portable(可攜帶的,便攜式的),porter(搬運(yùn)工人,雜務(wù)工),import(進(jìn)口),export(出口),transport(運(yùn)輸,交通工具),可見以上此都包含carry的含義。因此教師在講解詞匯的時候可以將詞匯的隱喻聯(lián)想帶進(jìn)課堂,從構(gòu)詞的方法來解構(gòu)詞匯。
四、積極挖掘詞匯背后的文化內(nèi)涵
挖掘詞匯背后的文化內(nèi)涵,可以有效提升學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,變枯燥的記憶過程為動態(tài)的文化吸收過程。如encyclopedia(百科全書)這個詞是從希臘詞enkyklopaideia來的,en即“in”,kyklos即“circle”,paideia即“education”,合起來即“包羅整個教育以及知識領(lǐng)域的事物”;Gymnastics(體操),字面含義是“裸體運(yùn)動”,它是從希臘語gymnazo(裸體訓(xùn)練)來的,gymno即“裸體”的意思,在古希臘,體操運(yùn)動常是裸體進(jìn)行的。曾有一個時期,著名的奧林匹克徑賽是裸體跑的,當(dāng)時的希臘人認(rèn)為裸體運(yùn)動有益于身體健康。因此教師在教學(xué)的過程中可以有意識的講解詞匯的文化內(nèi)涵,拓展課外知識,從而提升學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
五、利用計算機(jī)輔助軟件
目前,互聯(lián)網(wǎng)市場上流行著多款單詞輔助記憶軟件,如“我愛背單詞”“百詞斬”“酷背單詞”“拓詞”等軟件。學(xué)生可以選擇一款適合自己的單詞記憶軟件,隨時隨地地學(xué)習(xí)英文單詞。
總之,詞匯的記憶和使用一直困擾廣大英語學(xué)習(xí)者,如何在較短時間里,更高效地記憶、使用所學(xué)詞匯,不僅需要學(xué)生調(diào)整記憶策略,更需要英語教師,足夠重視詞匯的教學(xué),不斷探索適合實際學(xué)情的新方法。
參考文獻(xiàn):
[1]馬新英,藺敏,林 易.隱喻對詞匯深度教學(xué)的價值[J].山東工商學(xué)院學(xué)報,2013,27(04).
[2]鄧聯(lián)健.論大學(xué)英語詞匯直接學(xué)習(xí)和教學(xué)[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2006,22(04).