張亞芳, 吳繼剛
(西華師范大學 文學院,四川 南充 637009)
?
《邸府君之碑》釋文勘正
張亞芳, 吳繼剛
(西華師范大學 文學院,四川 南充 637009)
或因拓片較為模糊,或因未通典制,或因未識碑刻異體字等,《漢魏六朝碑刻校注》、《北魏〈邸府君之碑〉考釋》對魏碑《邸府君之碑》釋文時存在大量誤釋、闕釋、漏釋以及標點等問題。結(jié)合碑刻文獻、語言文字、歷史文化等幾方面的知識,校訂《邸府君之碑》釋文中的闕誤,為學界提供一較為忠實的文獻文本。
《邸府君之碑》;釋文;勘正
《邸府君之碑》刊刻于北魏河平三年(462)六月十二日,發(fā)現(xiàn)于河北省曲陽縣邸村王子墳,后移入曲陽縣文物保管所。碑額與碑身連為一體,圓首,為灰黃色砂巖,高1.45米、寬0.76米、厚0.28米。碑及額均隸書,額題“邸府君之碑”,碑文陰刻21行,行33-35字?!侗鏁ā穂1]59曾公布拓片,后《漢魏六朝碑刻校注》(以下簡稱《校注》)為之作注,[2]239-240郭松濤、王麗敏、劉雪彥等先生撰文《北魏〈邸府君之碑〉考釋》(以下簡稱《考釋》),[3]認為該碑為北魏時期設(shè)有縣中正乃是從制度的繼承性上由北齊逆向推演而來的學術(shù)推斷提供了直接的實物證據(jù),并研究了該碑中職官名“流民護軍”、“假建威將軍”、“假宣威將軍”等職官名稱。綜觀上述成果,《碑版書法》公布之拓片較為模糊,未能公布碑石出土時間、地點、形制、尺寸等文獻信息;《校注》仍之,致使釋文存在大面積的舛誤、闕漏;《考釋》拓片雖較為清晰,但對典制、碑刻異體字等釋讀不夠,致使大量文字誤釋、漏釋、闕釋,或存在某些標點問題。尚磊明先生已撰文作校補,[4]但筆者發(fā)現(xiàn)仍有部分訛誤,現(xiàn)??比缦拢渌阎赋鲋幰嗷蛴兴U發(fā),冀為學界提供一較為忠實的研究文本,未盡之處,敬請方家斧正。
本文以《考釋》為底本,以《邸府君之碑》拓片、文獻材料和語言文字理論等,校訂《考釋》與《校注》中之《邸元明碑》,并于文末附校訂后的釋文以備參。
1.原釋文:君諱遷,字元明,中山上曲陽人也。
2.原釋文:炎帝之胄,越□1有□2,食采邑曰邸國,國名為姓氏,□興焉,□□□□不常,厥邑自□3宅也。
“姓氏”后尚有一字泐蝕嚴重無法確釋,《考釋》漏釋,可補以“□”。
3.原釋文:祖安泰流民護軍、白馬令。父含,大魏假建威將軍、潁川太守。
于此,該句句讀當為:祖安,秦流民護軍、白馬令。父含,大魏假建威將軍、潁川太守。
4.原釋文:君誕皇中之妙氣,稟靈涎之淳和,志落落而踈放,神愔愔以靈沖。
5.原釋文:糾紛不能干其□,寵辱何能徑其懷。
6.原釋文:恬性養(yǎng)神,謶譏妙門,忌存春榮,□1悴秋林,秉節(jié)松竹,遭冰俞鮮,體性方雅。任置□然不屈。申于行藏,豈殉高以增尚?
后幾句句讀當為:秉節(jié)松竹,遭冰俞鮮。體性方雅,任真自然。不屈申于行藏,豈殉高以增尚?
7.原釋文:礭然政直兮物無際,真可謂清雅君子!恬危于累卵之□,安崄于處輪之軼,其神瀲也!
8.原釋文:哀珠玉于胸衿,慝逸景于千里。
9.原釋文:沖心淵粹,默灡沉嘆,莫惻其深,熟睹其奧,夫子之數(shù)刃也。
10.原釋文:對□忘適,于紛不勞。故乃優(yōu)游文藝,佐藉右琴。
11.原釋文:排儒宗之重開,獬先賢之幽衿。
12.原釋文:蕭然閑放,遠扶高夙,蘭音獨振,孤桐清響,遺吼可玩,流芳千載,何休如之?
13.原釋文:登建皇極,則大明重曜于三光,靈澤一灑,則萬邦沐浴于蒼生。谷無亭秀,川無叩浪。
14.原釋文:采蘭必擢芳,撫賢固達俊,君乃辟命,獬裼應(yīng)求,即補本縣中正、河東公郎中令。俄而,遷中都曹。
15.原釋文:恪勛王事,憂公忘己,夙霄匪懈,夕惕君薦,恭節(jié)宣子,忠之至也。
16.原釋文:方將□佑時,暉贊王猷,息1展塵霧,畢增山海。如何不弔!春秋六十三,和平二年夏五月奄息2兇遇。
17.原釋文:朝野痛惜!上矜慜焉,追贈廣武將軍、中山太守。予賜印綬,遣使持節(jié)兼大鴻臚謁者仆射楊郎奉祭,即柩祭以少牢祀也。
18.原釋文:人之追述,古今□1重,子孫悲酸,哀□2煞煞!
19.原釋文:君令子九人,世稱其美,俱有淳至之行,齊曾閔之稱,孝悌之至通于神明,古亦有之,今也宜然!
20.原釋文:故郡民楊廣、邸田等率眾一百余人,痛仁德之祀,沉悲神蔭于邦土,愴然□呺,里人同戚!乃相與采石名岳,建碑墓庭,乃作頌曰:
21.原釋文:蘭馨其芳,玉潤樹潔,長松于齡,清□振雪。
22.原釋文:猗矣善人,故□□哲,奠□1遐爾,召□2獨扶,物奇則珍,人殊檦杰,芳音遐邇,清響皇□3,□物無杵,省己何察,朗心玄暵,□然無□□4哉!
“召□2”,原拓作,當為“苕苕”,義為高貌,如《文選·張衡〈西京賦〉》:“干云霧而上達,狀亭亭以苕苕。”李善注:“亭亭、苕苕,高貌也。”《考釋》誤釋,當正。
“□3”,原拓作,當為“闕”字?!盎赎I”,借指京城。《校注》闕釋,可補。
23.原釋文:不幸景命!淪絕玉碎、琳瑯浮磐,響□1□□,凄傷邑里,悲切爰刊,永賜芳烈。
句讀當為:(痛哉)不幸,景命淪絕。玉碎琳瑯,浮磐響擬?!酢跗鄠?,邑里悲切。爰刊茲石,永揚芳烈。
24.原釋文:弟武本縣中正、河間郡從事、大魏假宣威將軍、□南太守,大1魏和平三年歲在壬□1□2□3庚戌□4十二日立,□5□□記之。
句讀當為:弟武,本縣中正、河間郡從事、大魏假宣威將軍、□南太守。大魏和平三年,歲在壬寅,六月庚戌朔,十二日辛酉,□□記之。
小結(jié):
由上可知,碑刻文獻的整理,需要盡可能地搜集好的拓片作為研究材料,同時,還要有語言文字功底尤其是碑刻異體字的研究功底,以及歷史文化常識,只有這樣,才能保證文獻整理的正確性,為文獻的進一步研究提供資料,同時也為歷史學、文學、語言學等學科提供準確的語料。
附:
邸府君之碑∕
君諱遷,字元明,中山上曲陽人也。炎帝之胄,越自有漢,食菜邑曰邸國,因名為姓氏,□∕□興焉?!酢酢酢醪怀?,厥邑因而宅也。祖安,秦流民護軍、白馬令。父含,大魏假建威將軍、潁∕川太守。
君誕皇中之妙氣,稟靈液之淳和。志落落而踈放,神憺愔以虛沖。糾紛不能干其操,∕寵辱何能逕其懷。恬性養(yǎng)神,謶譏妙門。志存春榮,靈悴秋林。秉節(jié)松竹,遭冰俞鮮,體性方雅,∕任真自然。不屈申于行藏,豈殉高以增尚?礭然政直,與物無際,真可謂清雅君子!恬危于累∕卵之□,安險于處輪之軼。其神凝也!裒珠玉于胸衿,慝逸影于千里。沖心淵粹,默灡沉映。莫∕惻其深,熟睹其奧?夫子之數(shù)刃也。對歡忘適,千紛不勞。故乃優(yōu)游文藝,佐籍右琴。排儒宗之∕重關(guān),解先賢之幽衿。蕭然閑放,遠拔高風。蘭音獨振,孤桐清響。遺詠可玩,流芳千載,何休如之?∕
太武皇帝統(tǒng)萬世之資,構(gòu)沖霄之基。登建皇極,則大明重曜于三光;靈澤一灑,則萬邦沐浴∕于蒼生。谷無亭秀,川無叩浪。駭貞松于歲寒,興潛虬于龍門。采蘭必擢芳,掜賢固達俊。君乃∕辟命,解褐應(yīng)求。即補本縣中正、河東公郎中令。俄而,遷中都曹。恪勤王事,憂公忘已,夙霄匪∕懈,夕惕若厲。恭節(jié)宣子,忠之至也。
方將竭誠佐時,暉贊王猷,忽展塵霧,早增山海。如何不弔,∕春秋六十三,和平二年夏五月,奄鐘兇遇。朝野痛惜,上矜慜焉。追贈廣武將軍、中山太守、∕新市子賜印綬。遣使持節(jié)兼大鴻臚、謁者仆射楊朗奉。即柩祭以少牢,禮也。
人亡追跡,古∕今所重。子孫悲酸,哀嘆悠悠!君令子九人,世稱其美。俱有淳至之行,齊曾、閔之稱。孝弟之至,∕通於神明。古亦有之,今也宜然。故郡民楊慶、邸國等,率爾一百余人,痛仁德之永沉,悲神蔭于邦土。愴然□號, 里人同戚。乃相與采石名岳,建碑墓庭。乃作頌曰:
蘭馨其芳,玉潤樹潔。∕長松千齡,清風振雪。猗矣善人,故□□哲。英聲遐爾,苕苕獨拔。物奇則珍,人殊標杰。芳音遐∕流,清響皇闕。□物無恈,省己何察。朗心玄映,□然無□。痛哉不幸,景命淪絕。玉碎琳瑯,浮磬響擬。□□悽傷,邑里悲切。爰刊茲石,永揚芳烈。弟武,本縣中正、河間郡從事、大魏假宣威將∕軍、□南太守。
大魏和平三年,歲在壬寅,六月庚戌朔,十二日辛酉,□□記之。∕
[1] 沃興華.碑版書法[M].上海:上海人民出版社,2005.
[2] 毛遠明.漢魏六朝碑刻校注·第三冊[M].北京:線裝書局,2008.
[3] 郭松濤,王麗敏,劉雪彥,等.北魏《邸府君之碑》考釋[J].文物,2013,(11):78-81;86.
[4] 尚磊明.《邸府君之碑》釋文商補[J].江漢考古,2014,(1):122-124.
[5] 吳繼剛.“釋褐”類詞意義嬗變[J].辭書研究,2012,(4):87-89.
責任編輯:熊偉
The Revision of Annotations for Di’s Epitaph
ZHANG Ya-fang, WU Ji-gang
(School of Chinese Language & Literature, China West Normal University, Nanchong 637009, China)
According to the knowledge of inscription literature, language character, history and culture, the thesis aims at correcting the misinterpretation, missing explanation, faulty interpretation, and punctuation in the annotations of HANWEI LIU CHAO BEIKE JIAOZHU and the Study on the Inscription of Satrap Di in North Wei to the Inscription of Satrap Di, which arise from the fuzzy rubbing, misinterpretation of laws and institutions and inscribed variant Chinese characters.
the Inscription of Satrap Di; annotation; revision
2015-02-15
張亞芳(1990—),女,河南新密人,碩士研究生,研究方向:詞典學;吳繼剛(1971—),男,江蘇徐州人,博士,副教授,碩士生導師,研究方向:詞典學與碑刻語言文字。
K239.21
A
1671-9824(2015)03-0006-06