国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

缺了那一口生氣

2015-04-20 09:08王沭文
上海戲劇 2014年7期
關(guān)鍵詞:半生高潮張愛玲

王沭文

“戲是給人演的,不是給人讀的。寫了戲,總希望做戲的一個(gè)個(gè)渡口生人氣給它,讓它活過來,在舞臺(tái)上?!?正如張愛玲所言,舞臺(tái)改編就該度一口氣給小說。改編者可以不用刻意迎合舞臺(tái)的戲劇性,也無需一味地強(qiáng)調(diào)與原著的相似度,但必須要有自我的表達(dá),人物必須是活的,戲必須是活的。

而《半生緣》恰恰是因?yàn)槿绷四且豢谏鷼?,顯得僵硬而索然無味,就像夾生的飯,嚼了兩下干巴巴,好一個(gè)乏味啊!想來,裝腔作勢也不是那么簡單的,需要技巧和想法,戲劇可不是簡單地拼貼。導(dǎo)演大概太忙著講故事、玩拼貼,壓根沒心思排調(diào)度、分析人物吧??次枧_(tái)上演員們口口聲聲念著小說里的文字,卻心生了恍惚,自己是否看過《半生緣》這個(gè)小說?明明是一樣的言語,怎就有了陌生感,總覺著不是那個(gè)滋味,這還是張愛玲嗎?

林奕華在他的《張愛玲解讀》一文中發(fā)出了如此的感嘆:“張愛玲的作品在幾十年中,不斷地被改編成戲劇、電影、電視劇,其中不乏大師卻鮮有成功。有多少人能穿透張愛玲的聰明?”的確,近年來越來越多的人熱衷將張愛玲小說搬上舞臺(tái),可以說是樂此不疲,卻鮮有成功。

2004年由國家話劇院和香港進(jìn)念·二十面體聯(lián)合推出的多媒體音樂話劇《半生緣》,更像一部立體的小說,演出中表演讓位于文字,在演出的前一個(gè)多小時(shí)里,演員們?nèi)缤纸巧首x一樣念著臺(tái)詞,整個(gè)故事情節(jié)更是靠張艾嘉的旁白串聯(lián)起來的。而此次2014年在上海文化廣場上演的《半生緣》,是胡恩威與上海話劇藝術(shù)中心的合作,雖然04年胡導(dǎo)也參與了導(dǎo)演,但應(yīng)當(dāng)說這不是所謂的兩個(gè)版本,而是兩個(gè)戲。林奕華是懂得張愛玲的,衷愛著她的文字,而胡恩威似乎更喜歡做自己的舞臺(tái)實(shí)驗(yàn),所以在這戲里沒有張愛玲,有的只是各式各樣擾亂視聽的拼貼。

作為04年《半生緣》的導(dǎo)演,林奕華認(rèn)為“這個(gè)戲的主角是文字”。于是他讓一個(gè)裝有六千多冊書籍的書架橫跨舞臺(tái),演員們捧著書本“閱讀”。隨著劇情的變化,書架時(shí)而旋轉(zhuǎn)、時(shí)而屏蔽,實(shí)現(xiàn)了空間的轉(zhuǎn)換。然而,書架和書桌始終在場,將舞臺(tái)設(shè)置為一個(gè)類似圖書館又像課堂的地方,編導(dǎo)試圖為我們營造一個(gè)靜心聆聽、閱讀的空間。林奕華說:“一張長桌,這是一個(gè)變化無限的舞臺(tái)。《半生緣》有那么多的情節(jié),如果按照它的順序發(fā)生,演員進(jìn)進(jìn)出出會(huì)非常忙碌,就會(huì)很碎很碎?!?/p>

再看這次的《半生緣》,書架縮水了,文字變少了,人物單薄了,張愛玲看不見了。演員忙碌著換場講故事,還要配合唱歌的歌者。作為觀眾沒法安靜地看戲,注意力被不時(shí)出現(xiàn)的歌者打擾,被演員頻繁的上下場給打散,主體在這些那些的瑣碎中丟失殆盡。

如果說這次導(dǎo)演并沒有想要將文字作為主體的意愿,那戲劇中的人物應(yīng)當(dāng)是主體了吧。然而,這戲里頭沒有一個(gè)鮮活的人物,演員就像貼在小說紙片上,弱弱地站在舞臺(tái)上,感覺一吹就倒。劇中,唯一比較有動(dòng)作性的就是演員們充當(dāng)歌者的伴舞,雖然這種隨歌起舞給觀眾的感覺是非常跳戲的,但只有在此時(shí)我看著比較舒服,因?yàn)檫@時(shí)才可以心安理得地把這個(gè)戲當(dāng)作MTV來欣賞。

戲?。╠rama)一詞源出于希臘文,而在希臘文中該詞的原義為“行動(dòng)”。所以,戲劇不是單純的“說”或者“存在”,而是“做”。在行動(dòng)中呈現(xiàn)性格是戲劇公認(rèn)的職責(zé),而小說是紙上書寫,尤其是張愛玲的小說,她所擅長描繪的心理、細(xì)節(jié)、意象都很難在舞臺(tái)上“行動(dòng)”起來。張愛玲小說中大量細(xì)膩生動(dòng)的心理描寫成為其改編為舞臺(tái)作品時(shí)最大的障礙,抽象文字所形成的心理描寫很難用具象的舞臺(tái)語匯來細(xì)細(xì)表現(xiàn)。筆者以為,既然由小說改編為舞臺(tái)劇,那就應(yīng)該盡可能地讓小說中那些有滋有味的文字在男女演員的嘴上“活”起來。然而張愛玲是特別的,舞美也罷,音樂也罷,多媒體也罷,是不能替代張愛玲小說語言的優(yōu)美和韻律。于是乎,放棄“行動(dòng)”而專注于文字不失為另辟蹊徑的一個(gè)聰明做法,畢竟有過太多試圖進(jìn)行戲劇化舞臺(tái)呈現(xiàn)卻又失敗的案例。

然而,我所說的這個(gè)“行動(dòng)”是舞臺(tái)的外在行動(dòng),而不是將人物內(nèi)在的心理行動(dòng)也放棄。如果人物的內(nèi)心動(dòng)作沒有很好地外化,舞臺(tái)上的人物就活不起來,就只能僵硬地說著臺(tái)詞??吹贸錾虾T拕≈行牡膸孜谎輪T在努力地詮釋角色,但因?yàn)橐谟邢迺r(shí)間內(nèi)交代整個(gè)長篇小說的故事,還要加入彈詞、唱歌,給演員留下的塑造人物的空間實(shí)在是太狹窄了。這一切的一切最終導(dǎo)致了文字沒有很好地凸顯,故事也不是講得十分明白,人物都是符號化地出現(xiàn),演員成了傳聲筒。于是,當(dāng)舞臺(tái)上世鈞忽然牽起翠芝的手,臺(tái)下一片嘩然。故事講得斷斷續(xù)續(xù),情緒沒有鋪墊,人物沒有轉(zhuǎn)變,觀眾自然看得莫名其妙。

這個(gè)叫做多媒體音樂劇的戲真是貼了太多標(biāo)簽,但貼了標(biāo)簽不一定就能閃閃發(fā)光,同時(shí)也會(huì)有把本體“貼”得看不見的危險(xiǎn)。那么這出戲到底貼了些什么?歌唱,彈詞,多媒體。導(dǎo)演胡恩威自稱多媒體是他的強(qiáng)項(xiàng)和看點(diǎn),而如今對話字幕和小說原文被打在同一字幕條中,顯得混亂,偶爾落下的巨大幕布只為了投影一些文字。多媒體在劇中大部分時(shí)間只是起了字幕的作用,唯有最后結(jié)束時(shí)一段說話視頻,終于讓觀眾看到了世鈞和曼楨的巨幅真容。多媒體在這個(gè)戲中顯得蒼白,而唱著老歌的歌者就更不合時(shí)宜了,只有彈詞是話劇《半生緣》最生動(dòng)的亮點(diǎn)??磥?,好好地、安靜地講故事也很有味道嘛,恰好彈詞敘述性的口吻也特別適合張愛玲小說。

這戲中將所有的高潮都交給了彈詞和多媒體,比如曼楨被強(qiáng)暴,比如十四年后的重逢,留給演員去演繹的也只能是淡淡的敘述?;蛟S,這戲劇舞臺(tái)上的“反高潮”,是改編者刻意的追求,這做法倒也是貼切張愛玲的?!胺锤叱薄笔菑垚哿嵯矚g采用的小說敘事手法,而這種低調(diào)壓抑的手法大大降低了情節(jié)的戲劇性。在小說《半生緣》中因誤會(huì)分離的愛侶世鈞與曼楨,相隔十四年再相逢,作者沒有像觀者期待的那樣寫他們的激動(dòng)與復(fù)合,只寫斜陽只一句“回不去了”,悵然之感油然而生。張愛玲的小說每當(dāng)情節(jié)即將接近高潮的時(shí)候,她總不肯輕車熟路地滑入讀者期望的高潮場面,而是克制地宕開一筆,正如她自己宣稱的:“我喜歡反高潮——艷異空氣的制造與突然的跌落?!?/p>

如果說將《半生緣》的這種乏味歸咎于“反高潮”,改編者自以為投了張愛玲的好,然沒得其真意反倒掉入了她的陷阱。那制造高潮做戲劇化的改編吧,又往往會(huì)失了她的味道,所以,張愛玲小說的舞臺(tái)改編是極難的。李安知道他的《色│戒》已經(jīng)不像張愛玲了,便說“希望拍她的小說是我的起點(diǎn),而不是我的終點(diǎn)”。這同樣也適用于小說的舞臺(tái)改編,謹(jǐn)以此言送與曾經(jīng)、正在、將要改編張愛玲小說的戲劇人。endprint

猜你喜歡
半生高潮張愛玲
愿你走出半生,歸來仍是少年
到底誰呀
心語
80抒懷
理發(fā)
到高潮了嗎?
CAUTIONARY TALES
細(xì)說張愛玲年代的流行歌
聆聽流行歌中的張愛玲
广宁县| 卓尼县| 绍兴市| 延安市| 增城市| 安平县| 柳州市| 衢州市| 玉树县| 邹城市| 庆安县| 桂林市| 舟曲县| 临猗县| 扶风县| 拜城县| 白城市| 海林市| 永丰县| 嘉义县| 台东县| 大宁县| 姚安县| 腾冲县| 蕉岭县| 商都县| 那曲县| 庆云县| 东光县| 长寿区| 营口市| 治多县| 上思县| 肃宁县| 纳雍县| 循化| 安龙县| 潜江市| 太湖县| 泸溪县| 武城县|