国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

言語(yǔ)行為理論視角下跨文化語(yǔ)用失誤分析

2015-04-18 09:42:41
關(guān)鍵詞:問(wèn)候言語(yǔ)層面

(吉林化工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林吉林132022)

言語(yǔ)行為理論是英國(guó)哲學(xué)家約翰·奧斯汀提出來(lái)的語(yǔ)用學(xué)概念。他把言語(yǔ)行為理論分成:言語(yǔ)行為(Locutionary Act)、言外行為或言外之力(Illocutionary Act)和言后行為(Perlocutionary Act)。言內(nèi)行為是說(shuō)出詞、短語(yǔ)和分句的行為,它是通過(guò)句法、詞匯和音位來(lái)表達(dá)字面意義的行為。言外行為是表達(dá)說(shuō)話者的意圖的行為,它是在說(shuō)某些話時(shí)所實(shí)施的行為。言后行為是通過(guò)某些話所實(shí)施的行為,或講某些話所導(dǎo)致的行為,它是話語(yǔ)所產(chǎn)生的后果或所引起的變化,它是通過(guò)講某些話所完成的行為[1]。

言外行為依賴于言語(yǔ)行為。言語(yǔ)行為和言外行為的區(qū)別在于前者通過(guò)說(shuō)表達(dá)字面意思,后者通過(guò)字面意思表達(dá)說(shuō)話者的意圖。如果說(shuō)話者沒(méi)有理解說(shuō)話者的意圖,或是沒(méi)有按照他所理解的意圖實(shí)施某種行為,就沒(méi)有言后行為,就會(huì)導(dǎo)致交際失誤。下面將從言語(yǔ)行為視角下分析跨文化語(yǔ)用失誤。

一、語(yǔ)用失誤

發(fā)生在跨文化交際中的語(yǔ)用失誤,是指說(shuō)話者語(yǔ)言語(yǔ)法上使用正確,可是卻無(wú)意識(shí)地使用一些單詞或非言語(yǔ)行為觸犯了其他人的意愿。我們用失誤而不是錯(cuò)誤,因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題并不是由于語(yǔ)言本身的錯(cuò)誤引起的。語(yǔ)用失誤主要原因在于不同的表達(dá)習(xí)慣、不恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)話方式、不合適的言語(yǔ)等等。根據(jù)珍妮·托馬斯,語(yǔ)用失誤可以分為語(yǔ)用語(yǔ)言失誤和交際語(yǔ)用失誤[2]。

語(yǔ)用語(yǔ)言失誤是指人們不能夠使用他們所了解的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則進(jìn)行恰如其分的表達(dá),在相同的語(yǔ)境下并不能像本土語(yǔ)言使用者那樣表達(dá)特殊的目的或是實(shí)施具體的語(yǔ)言行為。社交語(yǔ)用失誤是和非語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則相關(guān)的,主要涉及到說(shuō)話者使用的非語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則不能夠保證交際的成功。社交語(yǔ)用規(guī)則強(qiáng)調(diào)社交,注重在社交環(huán)境下沒(méi)顧及到對(duì)方的文化價(jià)值取向造成社交語(yǔ)用失誤。

二、言語(yǔ)行為和語(yǔ)用語(yǔ)言失誤

語(yǔ)用語(yǔ)言失誤主要包括在語(yǔ)音層面、詞匯層面和語(yǔ)法層面上的失誤。

(一)語(yǔ)音層面

在跨文化交際過(guò)程中,如果語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不能夠掌握目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)音特征和正確的發(fā)音規(guī)則和方式,那么很容易會(huì)引起語(yǔ)音上的語(yǔ)用失誤。

英語(yǔ)屬于語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言。對(duì)于一個(gè)詞匯來(lái)講,重音位置的改變,不僅僅詞義會(huì)變化,大部分情況下詞類也會(huì)變化,這就會(huì)影響言語(yǔ)行為,進(jìn)而影響言外之力的理解。例如:

A:Is your sister a doctor?

B:Yes,but she is still a baby 'doctor?

A:A pediatrician,which sounds an interesting work.

B:Oh,on,I didn’t mean that.I didn’t say she is a'baby doctor;I just said she is an inexperienced doctor.

在這樣的一個(gè)例子中,“baby doctor”由于重音的差異有兩種意思?!癰aby'doctor”意思是沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的意思,“'baby doctor”的意思是工作目標(biāo)是嬰幼兒的醫(yī)生。A沒(méi)有理解B的重音的意思,產(chǎn)生了誤解,所以他沒(méi)有成功理解B的言外之力產(chǎn)生了語(yǔ)用失誤。英語(yǔ)中這樣的復(fù)合詞很多,聽(tīng)話者如果沒(méi)有注意到說(shuō)話人的重音,就會(huì)產(chǎn)生錯(cuò)誤的言外之力,導(dǎo)致語(yǔ)用失誤。

(二)詞匯層面

由于詞匯所引起的語(yǔ)用失誤的直接原因是言語(yǔ)行為沒(méi)有準(zhǔn)確地表達(dá)或是理解,所以交際雙方不能夠順利進(jìn)行交際。例如:

A:(一個(gè)美國(guó)人)我喜歡綠帽子。

B:(一個(gè)中國(guó)學(xué)生)你太有意思了。我可不會(huì)喜歡綠帽子。我最喜歡紅帽子。

這個(gè)美國(guó)人在聽(tīng)完這名中國(guó)學(xué)生的話后會(huì)感到非常尷尬。對(duì)于一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō),綠帽子傳遞的言外之力是不檢點(diǎn)的婚外情行為。所以中國(guó)學(xué)生立即反駁了美國(guó)人的觀點(diǎn)。但是他也應(yīng)該知道,在美國(guó)文化中,綠色意味著和平、希望、青春、幸福等等。

(三)語(yǔ)法層面

漢語(yǔ)和英語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系,所以它們?cè)谠S多方面有區(qū)別,例如語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、表達(dá)形式、修辭手段等等。而這些區(qū)別都會(huì)非常容易導(dǎo)致在跨文化交際過(guò)程中產(chǎn)生語(yǔ)用失誤。例如:一天,湯姆告訴他的母親,他的一個(gè)朋友跑的像兔子一樣快。

Tom:He runs as fast as a rabbit does.

Mother:Say‘he runs as fast as a rabbit’.

“He runs as fast as a rabbit”是一種比喻和夸張表達(dá)。在湯姆的話中有一個(gè)斜體字。如果這句話包含這個(gè)字,那么它是一個(gè)表達(dá)對(duì)比的陳訴句。言外之力是“肯定”而不是“夸張”。他不可能和兔子跑的一樣快。因此可以看出湯姆的言外之力沒(méi)有表達(dá)清楚,引起了語(yǔ)用失誤,所以他媽媽糾正他。而不帶“does”的話語(yǔ)能夠表達(dá)出“夸張”的言外之力。

三、言語(yǔ)行為和社交語(yǔ)用失誤

因?yàn)椴煌纳鐣?huì)在生活方式、價(jià)值觀、思想模式、時(shí)間觀念、社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異,人們對(duì)不同的言語(yǔ)行為的理解和使用也是不一樣的,所以這種文化沖突難以避免地會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)用失誤。當(dāng)中國(guó)人用本民族的思維和文化、語(yǔ)用原則來(lái)和英國(guó)人進(jìn)行交流和解釋他們的言語(yǔ)行為,語(yǔ)用失誤就不可避免。下面從具體的幾方面闡述言語(yǔ)行為理論方面的語(yǔ)用失誤情況。

(一)問(wèn)候

問(wèn)候在交際中非常重要,它是交流的開(kāi)始。不同的文化在交際方面的語(yǔ)言使用是不同的。在中國(guó)文化中,問(wèn)候已經(jīng)被高度形式化了,例如最普遍的中國(guó)問(wèn)候語(yǔ)是“你吃了嗎”,說(shuō)話者的真正目的并不是問(wèn)你是不是吃飯了,言外之意只是一種問(wèn)候??墒侨绻绹?guó)人聽(tīng)到你問(wèn)候這句話,他就會(huì)認(rèn)為你是要請(qǐng)他吃飯,如果你問(wèn)候他“你上哪去?”他會(huì)認(rèn)為你侵犯了他的個(gè)人隱私,在這樣的情境下,交際會(huì)遇到障礙,難以持續(xù)。

(二)贊揚(yáng)

贊揚(yáng)也是一種禮貌言語(yǔ)行為。說(shuō)話者用贊揚(yáng)來(lái)作為進(jìn)行和諧社會(huì)交往、提升友誼的手段。不同的文化導(dǎo)致人們?cè)谫潛P(yáng)語(yǔ)的使用和理解方面也存在差異。

例如,一個(gè)中國(guó)的海外留學(xué)生和她的導(dǎo)師談?wù)撟约旱膶W(xué)習(xí)說(shuō):“我英語(yǔ)不行,可能沒(méi)有把我的觀點(diǎn)說(shuō)清楚?!边@個(gè)導(dǎo)師說(shuō):“Your English is very good,.Much better than my Chinese.”這名中國(guó)學(xué)生目瞪口呆了,因?yàn)樗溃膶?dǎo)師對(duì)中文一無(wú)所知,在這個(gè)例子中,中國(guó)學(xué)生按照中國(guó)的思維理解這句話,就是“玩笑或是諷刺”,可是按照美國(guó)人的思維習(xí)慣這是一種輕松的鼓勵(lì)。

(三)請(qǐng)求

中西方在請(qǐng)求用語(yǔ)方面也用于很大的區(qū)別,例如:一名中國(guó)學(xué)生想要邀請(qǐng)他的外國(guó)老師幫忙,但是他把中國(guó)式的邀請(qǐng)模式帶到了對(duì)話當(dāng)中,所以他的要求沒(méi)有被外教所接受:

S:Are you busy recently?

T:Yes,very.I've been working on an English play that will be put on next week.

在我們看來(lái),上面的對(duì)話,沒(méi)有任何詞匯或是句法錯(cuò)誤,言外之意的語(yǔ)用意思是“你能幫助我嗎?”言后行為應(yīng)該是外國(guó)教師接受他的請(qǐng)求或是拒絕了。可是并沒(méi)有發(fā)生這樣的言后行為。引起這種語(yǔ)用失誤的原因就是說(shuō)話者只是抓住了語(yǔ)言表達(dá)的字面意思,忽略了聽(tīng)話者因?yàn)椴煌幕脑虿](méi)有抓住字面意思之外的言外之意。

(四)邀請(qǐng)

中國(guó)人是非常好客的,在飯桌上總是勸客人多吃點(diǎn)多喝點(diǎn)。“干了干了”還有“快吃快吃”等等。他們的言外之意是中國(guó)人的熱情好客。目的是使用這些表達(dá)讓客人吃好喝好。如果這些表達(dá)被翻譯成“come on,drinks up”或者是“eat quickly.”它的意思似乎就是主人強(qiáng)迫客人吃喝,就會(huì)使客人不舒服或是尷尬,會(huì)造成語(yǔ)用失誤。

四、結(jié) 語(yǔ)

本文從言語(yǔ)行為的視角下研究跨文化語(yǔ)用失誤,主要從語(yǔ)用語(yǔ)言失誤和社交語(yǔ)用失誤兩方面來(lái)闡述。首先從語(yǔ)用語(yǔ)言失誤方面總結(jié)了在語(yǔ)音層面、詞匯層面和語(yǔ)法層面所產(chǎn)生的跨文化語(yǔ)用失誤,用實(shí)際的例子來(lái)證明不同國(guó)家、不同文化的人們?cè)谶M(jìn)行跨文化交流時(shí)容易引起言外之力誤解的情況。之后又分別從問(wèn)候、贊揚(yáng)、請(qǐng)求、邀請(qǐng)等常用社交行為剖析了在社交語(yǔ)用失誤方面常有的情況。幫助人們?cè)诳缥幕涣鲿r(shí)盡量避免以上情況的發(fā)生。

隨著全球化的進(jìn)展,不同地區(qū)、文化的人們交流越來(lái)越頻繁,言語(yǔ)交際成為交流的主要手段。但在實(shí)際的跨文化交流中,由于使用的語(yǔ)言錯(cuò)誤或是文化障礙會(huì)引起很多失誤,所以,研究跨文化語(yǔ)用失誤不僅具有理論價(jià)值,也具有很大的實(shí)踐意義。

[1] Austin,J.L.How to Do Things with Words.[M].Mass:Harvard University Press,1962.

[2] Thornas.J.Cross-Cutural Pragmatic Failure.[J].Applied Linguistics,1983(3):93.

[3] 崔義平.語(yǔ)用負(fù)遷移視角度語(yǔ)用失誤.[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2004(3):67-69.

[4] Jef Verschureren.語(yǔ)用學(xué)新解.[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:122.

[5] 顧曰國(guó).奧斯汀的言語(yǔ)行為理論:談釋與批判.[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1989(1):26.

[6] 杜燦昆.美國(guó)英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)音學(xué).[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1985.

[7] 郭衛(wèi)平.語(yǔ)用失誤與語(yǔ)用能力的培養(yǎng).[J].常德師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002(3):24.

[8] 何自然,閻莊.中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)交際中的語(yǔ)用失誤.[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1986(3):52-57.

[9] 何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí).[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

猜你喜歡
問(wèn)候言語(yǔ)層面
江陰市三個(gè)層面構(gòu)建一體化治理重大事故隱患機(jī)制
言語(yǔ)思維在前,言語(yǔ)品質(zhì)在后
呂魁:難以用言語(yǔ)表述的特定感受
都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
風(fēng)帶來(lái)的問(wèn)候
最美三月天
Hola,來(lái)自加勒比海的問(wèn)候
健康到底是什么層面的問(wèn)題
問(wèn)候
高三化學(xué)復(fù)習(xí)的四個(gè)“層面”
策略探討:有效音樂(lè)聆聽(tīng)的三層面教學(xué)研究(二)
乐业县| 广元市| 邢台县| 大安市| 石林| 自贡市| 开原市| 高陵县| 诸城市| 惠州市| 临漳县| 潜山县| 西充县| 石泉县| 柞水县| 久治县| 长治市| 肥西县| 大悟县| 吉安市| 常熟市| 嵊泗县| 蛟河市| 台南县| 怀来县| 卓尼县| 信宜市| 巴彦淖尔市| 万全县| 比如县| 定南县| 日土县| 普洱| 兴山县| 吴旗县| 武邑县| 永济市| 且末县| 宁远县| 新乡县| 大同县|