顏娜
關(guān)于部分新詞語語言單位性質(zhì)的思考
顏娜
編年本《漢語新詞典》“凡例”當(dāng)中的第四條,明確標(biāo)示,對于該系列詞典中所收錄的“四字及四字以上單位,一般不視為詞,不標(biāo)詞性”,但是,如若對“~體、~女、~時代、~婚、~師、~條”等詞語群進行進一步細致考察,就會發(fā)現(xiàn),這些四字及四字以上單位,與類似結(jié)構(gòu)的三字格單位,無論在語義內(nèi)涵上,還是在具體的語言運用過程中,都具有較為明顯的一致性。如果我們在給它們進行語法單位界定的時候,只是單純地將具有同樣格式的三字格單位判定為詞,四字及四字以上單位不看作詞,可能在具體語言分析的過程中就會產(chǎn)生一定的困惑,從而影響語言教學(xué)以及機器翻譯等眾多應(yīng)用性工作的展開。
詞 ~體 《漢語新詞語》詞典 短語詞
由教育部語言文字信息管理司策劃、商務(wù)印書館出版的編年本《漢語新詞語》系列詞典,作為近些年國家語言生活狀況監(jiān)測的直接成果,對于相關(guān)語言政策的制定以及學(xué)術(shù)研究的展開都具有十分重要的參考價值。然而,此系列詞典的編者對于其所收錄的部分四字及四字以上語言單位的性質(zhì)判定,則讓筆者產(chǎn)生了些許疑惑。
編年本《漢語新詞典》“凡例”當(dāng)中的第四條,明確標(biāo)示,對于該系列詞典中所收錄的“四字及四字以上單位,一般不視為詞,不標(biāo)詞性”,但是,如若對“~體、~女、~時代、~婚、~師、~條”等詞語群進行進一步細致地考察,就會發(fā)現(xiàn),這些出現(xiàn)在新詞語當(dāng)中的諸多詞語群,其三字格單位和四字及四字以上單位,在語義內(nèi)涵上具有較為明顯的一致性。比如:
淘寶體:名詞,一種在網(wǎng)絡(luò)上流行的語言表達形式,格式為“親,××哦”。因模仿淘寶網(wǎng)賣家對商品的描述,故稱。
見與不見體:一種在網(wǎng)絡(luò)上流行的語言表達形式,格式是“你×,或者不×我,×就在那里”。因模仿電影《非誠勿擾2》里的詩歌《見與不見》,故稱。
該系列詞典的主編之一,侯敏教授在2010《漢語新詞語》的前言當(dāng)中提到,“這些新詞語中的‘體’主要指的是話語的語言組織格式和特點,是對不同特點的語言格式或形式的歸納,表現(xiàn)了人們對語言及語言功用的關(guān)注。”
據(jù)統(tǒng)計,2010《漢語新詞典》中,“~體”格式的詞語一下子涌現(xiàn)出了9條,受到了很多學(xué)者的關(guān)注,其中絕大多數(shù)為三字格單位,而2011《漢語新詞典》中,所出現(xiàn)的“~體”格式的條目,則猛增到34條,三字格詞條27個,仍然占多數(shù),其中“咆哮體”和“淘寶體”在各大媒體上的出現(xiàn)頻次較高,“hold住體”“TVB體”“360體”,三個為“英文/數(shù)字+漢字”格式,其余的4條則都是五字格單位,分別是“見與不見體”“詩詞混搭體”“校長撐腰體”“中英穿越體”。
從《漢語新詞典》對這些五字格“~體”詞條的釋義情況來看,“體”在其中均指特定的語言表達形式,是一個所謂的類詞綴,與其在結(jié)構(gòu)類似的三字格單位中是完全一致的。
從編者在該詞典中針對“~體”詞條給出的相關(guān)例句來看,四條五字格單位的“~體”詞語,在具體的語言運用當(dāng)中,也都與其他的三字格單位是一樣的,基本都是以一種意義較為凝固的整體出現(xiàn)的。比如:
淘寶體:隨著一本錄取工作的展開,高校錄取通知書也開始發(fā)放,南京理工大學(xué)今年不僅在錄取當(dāng)天就給考生發(fā)送錄取短信,而且更是別出心裁地用上了時下流行的“淘寶體”,一下子拉近了和考生的距離。(2011年7月20日《中國青年報》)
見與不見體:套用現(xiàn)在流行的“見與不見體”說,中與不中,獎品就在那里。(2011年1月11日《現(xiàn)代快報》)。
侯敏教授稱這些以“~族、~門、~奴、~男、~女、~二代”等類詞綴構(gòu)成的詞語群為語言傳播當(dāng)中的羊群效應(yīng),認(rèn)為它們凸顯出的正是“新詞語的草根化與語言游戲化”特征,能讓民眾明顯體驗到語言帶來的愉悅之感。[1]
2007年出現(xiàn)了所謂的“孔雀女”,2009年相應(yīng)地有了“清湯掛面女”;房奴、孩奴、車奴等詞的出現(xiàn),使?jié)h語當(dāng)中又多一個新詞,叫“奴時代”,個人所得稅、利息稅,直至房產(chǎn)稅的提出,又讓漢語中涌現(xiàn)出了一種新的說法叫“稅感時代”;有了“裸婚”還不夠,2011年又出現(xiàn)了“經(jīng)濟適用婚”;如果有人說自己是專門為別人策劃派對聚會的“策派師”,那么就有可能會有人向別人介紹自己是“旅游體驗師”,專門負(fù)責(zé)幫人制訂最佳出游計劃的;此外,面對居高不下的瘋狂房價,上海市在“國八條”的基礎(chǔ)上又進一步制訂出了“滬九條”的具體調(diào)控細則,同月,所謂的“京十五條”也相繼出爐。
顯然,這些詞語群中的“三字格”單位,與同樣格式的四字及四字以上單位,無論在語義內(nèi)涵上,還是在具體的語言運用過程中,都具有較為明顯的一致性,如果我們在給它們進行語法單位界定的時候,只是單純地將具有同樣格式的三字格單位判定為詞,四字及四字以上單位不看作詞,可能在具體的語言分析過程中就會產(chǎn)生一定的困惑。
盡管有關(guān)詞的界定和分詞標(biāo)準(zhǔn)問題,自上世紀(jì)50年代以來,一直是語言學(xué)界一個極其復(fù)雜并且是較有爭議的研究課題,但是編年本《漢語新詞語》系列詞典當(dāng)中編者所認(rèn)定的分詞標(biāo)準(zhǔn),仍然給人前后不一、捉摸不透的感覺。
“國八條”“滬九條”,僅僅因為中間所處的數(shù)詞是十以內(nèi)的,較短,所以就是詞,“京十五條”,只是把十以內(nèi)的數(shù)詞變成了十五,多了一個字,就不能看作是詞了,這種邏輯推理顯然是有問題的。此外,就“淘寶體”和“見與不見體”相比較而言,“淘寶”是電子商務(wù)網(wǎng)站名稱?!耙娕c不見”,雖然是四個字,但作為一首詩的名稱,它顯然也是一個不可分割的整體,難道僅因為多了兩個字,前者就是詞,后者就不是?這樣的結(jié)論顯然也有些解釋不通。除了以上這些,更讓人一頭霧水的則是,既然詞典凡例當(dāng)中已經(jīng)明確標(biāo)示說,“四字及四字以上單位一般不視為詞”,那為何又在“藍精靈體”這一詞條后,作出“名詞”的標(biāo)注,讓人著實有些不解。
學(xué)者曹煒?biāo)岢龅摹斑m度詞長(詞是最小的有相對固定的語音形式和適度詞長的能獨立運用的語言單位)”[2],似乎能對該詞典中出現(xiàn)的這種前后不統(tǒng)一現(xiàn)象,勉強作出解釋說明,然而實際上,所謂的“適度詞長”,到底多短才是個詞,多長才不是詞,從認(rèn)知學(xué)角度來看,是具有較強主觀性的。
語言本身必定會伴隨著社會的發(fā)展而發(fā)展,漢語的歷時演變使原先古漢語中的單音節(jié)詞與詞之間的句法關(guān)系逐漸降格成了現(xiàn)代漢語中的詞法關(guān)系,進而使得漢語這種過去只講“字”的語言,一談到詞,就出現(xiàn)了很多說不清楚也難以統(tǒng)一的問題。而新詞語當(dāng)中所涌現(xiàn)出來的大量由類后綴構(gòu)成的、語義內(nèi)涵基本一致、使用特點基本相同,只是詞長有別的詞語群,似乎又給我們提出了一個大難題。
學(xué)者張世祿早期曾表達過這樣的意思,“常用的詞組往往通過凝結(jié)或縮減作用轉(zhuǎn)變作詞。這樣從詞組的凝結(jié)或縮減,變成為詞,正是詞產(chǎn)生的重要方法之一,也是語言本身發(fā)展的重要趨勢之一。[3]”
對于近些年所涌現(xiàn)出來的大量新詞語,我們也可以看到,由于語言本身經(jīng)濟原則的作用,新詞語當(dāng)中絕大多數(shù)三字及三字以上詞語,實際上就是對語言表達當(dāng)中較復(fù)雜語義的凝固和縮略,目的是使其以一種語義較為明確的獨立整體去進行運用。只是在新詞語產(chǎn)生的這個過程當(dāng)中,有一些意思比較幸運地被凝固成了三字格形式,傾向于傳統(tǒng)意義上的詞,而有一些則成了較長的四字及四字以上格式,與我們以雙音節(jié)為主要形式的詞的面貌看起來有一定距離。
盡管呂叔湘先生很早就指出過,對于詞和非詞,在實際的語言分析當(dāng)中,很容易碰到一些中間狀態(tài),難以處理為一刀切。但是,信息化時代的需求,相關(guān)機器翻譯的需要,又使得詞與非詞的區(qū)分,必然成為一個會直接影響到翻譯效果的基礎(chǔ)性研究工作。因此,對于近些年所出現(xiàn)的部分四字及四字以上單位,并且能夠給人以“詞感”的新詞語,在相關(guān)應(yīng)用領(lǐng)域當(dāng)中,我們應(yīng)如何判別其單位性質(zhì),確實值得深思。
這里,筆者建議,對于那些四字及四字以上單位性質(zhì)的判別,不妨從有些學(xué)者所提出的“短語詞”概念角度進行考慮。呂叔湘先生最早提出“短語詞”的概念,他認(rèn)為“那些沒有加進去的、地、得因而它的成分不能擴展的組合,它們的地位介乎于詞和短語之間。為了和能擴展的短語(洗干凈/洗得十分干凈)、不能擴展的復(fù)合詞(看重、改正、加強、擴大)區(qū)分開來,只好把這種短語式的詞簡單點叫做‘短語詞’”。[4]
2010年,學(xué)者李思旭又在相關(guān)理論和已有研究成果的基礎(chǔ)上,指出諸如“吃完”“寫完”等動結(jié)式結(jié)構(gòu),正處于由短語向詞漂移的過程中,是短語和詞的中間狀態(tài),即短語詞,與此同時,他還充分結(jié)合古漢語到現(xiàn)代漢語的歷時演變,詳細列舉了章法成分向句法成分和構(gòu)詞性成分轉(zhuǎn)化的既有語言現(xiàn)象。[5]
筆者認(rèn)為,盡管新詞語中所出現(xiàn)的四字及四字以上單位,與以上學(xué)者所提到的那些可稱之為短語詞的研究對象,還有不盡相同之處,但其語義內(nèi)涵凝固化的本質(zhì)特征,以及較為普遍的“詞/詞組+構(gòu)詞語素”的外在結(jié)構(gòu)形式,都已經(jīng)超越了我們傳統(tǒng)意義上的詞或者詞組所能囊括的概念范疇,并且逐步呈現(xiàn)出一種較為顯著的發(fā)展趨勢。鑒于該問題研究直接關(guān)系到語言教學(xué)以及機器翻譯等眾多應(yīng)用性工作的展開,因此,新詞語詞典中所收錄的部分四字及四字以上單位性質(zhì)的分析,從“短語詞”角度進行深入的探討,值得嘗試。
[1]侯敏、周薦:《2010漢語新詞語》,商務(wù)印書館,2011,前言9。
[2]曹煒:《現(xiàn)代漢語詞匯研究》,北京大學(xué)出版社,2004,3。
[3]張世祿:《詞和詞組的分別》,見張世祿:《張世祿語言學(xué)論文集》,學(xué)林出版社,1984,第296頁。
[4]呂叔湘:《漢語語法分析問題》,商務(wù)印書館,1979,第21頁。
[5]李思旭:《試論詞、短語、短語詞三者之關(guān)系》,《理論語言學(xué)研究》,2010,第4期,第59-68頁。
作者單位:西安思源學(xué)院人文學(xué)院陜西西安
陜西省教育廳專項科研計劃項目(14JK2088)。