當(dāng)代西方新修辭學(xué)理論研究
——格局與范式
馮志國
(青島理工大學(xué),青島,266520/上海外國語大學(xué),上海,200083)
摘要:西方修辭學(xué)在經(jīng)歷了相對蕭條的發(fā)展期后,在20世紀(jì)初作為一門研究語言和意義的跨學(xué)科理論重新崛起。哲學(xué)家和文學(xué)批評家重新闡釋修辭學(xué),以求解決傳統(tǒng)有關(guān)意義理論所提出來的一系列問題,當(dāng)代西方修辭學(xué)進而在研究范式上呈現(xiàn)出歷時性的轉(zhuǎn)型態(tài)勢。文章首先分析當(dāng)代西方新修辭學(xué)的轉(zhuǎn)型動因,然后重點從結(jié)構(gòu)特征和理論形態(tài)兩個方面論述其轉(zhuǎn)型態(tài)勢,試圖厘清當(dāng)代西方新修辭學(xué)理論研究格局與范式。
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)型態(tài)勢,新修辭學(xué),結(jié)構(gòu)特征,理論形態(tài)
[中圖分類號]H315
doi[編碼] 10.3969/j.issn.1674-8921.2015.02.006
作者簡介:馮志國,青島理工大學(xué)外語學(xué)院講師、上海外國語大學(xué)在讀博士。主要研究方向為西方修辭學(xué)、語篇語言學(xué)。電子郵箱:fzg266520@126.com
基金項目*本文系上海外國語大學(xué)2012年第七屆研究生科研(編號1207133)及2013青島理工大學(xué)教育教學(xué)課題研究項目的階段性成果。
1. 引言
西方修辭學(xué)(Western Rhetoric)在經(jīng)歷了歷史的沉浮后,終于在20世紀(jì)初形成新修辭學(xué)(New Rhetoric)①理論研究范式,在內(nèi)容和研究方法上實現(xiàn)了蛻變與轉(zhuǎn)型。一方面,與修辭學(xué)臨近的學(xué)科(如哲學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等)紛紛開始重新審視這門古老的學(xué)科,挖掘修辭學(xué)所蘊藏的理論價值;另一方面,也更為重要的一方面是,修辭學(xué)也正積極從其他學(xué)科汲取豐富的理論營養(yǎng),努力完善自身的學(xué)科內(nèi)涵,構(gòu)建了嶄新的新修辭學(xué)研究格局和范式。概括起來,當(dāng)代西方新修辭學(xué)結(jié)合臨近學(xué)科的理論優(yōu)勢,將一切與意義有關(guān)的象征行為納入其研究視閾,意義、人與社會的關(guān)系等問題成為其研究的核心內(nèi)容。新修辭學(xué)逐漸發(fā)展成為人類話語行為的綜合性研究理論,并在結(jié)構(gòu)特征和理論形態(tài)上呈現(xiàn)出既注重研究內(nèi)容的傳承性又關(guān)注理論系統(tǒng)多元構(gòu)建的發(fā)展取向。
2. 轉(zhuǎn)型動因:新修辭學(xué)運動
新修辭學(xué)運動是指20世紀(jì)30年代開始由哲學(xué)、傳播學(xué)、文學(xué)、英語以及寫作研究領(lǐng)域的一些學(xué)者對古典修辭學(xué),特別是亞里士多德修辭學(xué)理論的創(chuàng)新研究,他們將語言哲學(xué)、語言學(xué)以及心理學(xué)的研究成果引入傳統(tǒng)修辭學(xué),并將其逐步發(fā)展成為一個具有凝聚性和完整性的“新修辭學(xué)”研究格局。新修辭學(xué)運動實踐者們重新思考了修辭的本質(zhì),使西方修辭學(xué)又一次成為重要的跨學(xué)科理論,其研究的深度和廣度都得以無限延伸,開始觸及多個研究領(lǐng)域,難怪有學(xué)者稱“20世紀(jì)是一個修辭學(xué)的世紀(jì)”(Moran & Ballif 2000:ⅰ)。總體而言,新修辭學(xué)不是某一具體理論的代稱,而是一個綜合的理論體系,是一場對古典修辭學(xué)理論的創(chuàng)新運動。它涉及多位修辭學(xué)家的修辭理論,如Richards的修辭哲學(xué)和隱喻理論、Burke的動機修辭學(xué)、Weaver的價值修辭學(xué)、Perelman的論辯修辭學(xué)和Toulmin論辯模式的修辭價值理論等。雖然新修辭運動可用“雜亂”來形容,“但從某種意義上說,這是一種富有成效的雜亂……這種雜亂的狀況在這一領(lǐng)域中的很多人中間產(chǎn)生了一種不適感,但它也可能說明了為什么在學(xué)術(shù)雜志上出現(xiàn)了越來越多令人興奮的修辭學(xué)理論的原因”(胡曙中1999:94)。
盡管新修辭學(xué)者對修辭學(xué)的理解與界定令人眼花繚亂,但各新修辭學(xué)理論之間存在某種同質(zhì)性,正所謂“萬變不離其宗”,這個“宗”主要表現(xiàn)在新修辭學(xué)運動的一個哲學(xué)假設(shè)和兩個基本命題,即新修辭學(xué)理論是基于人類必須通過語言交際而生存這一哲學(xué)假設(shè),以及在此基礎(chǔ)上形成的兩個基本命題:一是對語言的態(tài)度,二是認(rèn)識論的變化。其中新修辭學(xué)對語言的命題是:所有語言使用都具有勸說功能。這一論斷可以通過以下演繹推理(syllogism)得出:
所有的勸說行為都是修辭性的(rhetorical);
所有的象征行為(語言使用)是勸說性的,因此,
所有象征行為(語言使用)是修辭性的。
在認(rèn)識論上,新修辭學(xué)打破了科學(xué)和修辭、必然與偶然、絕對與或然的“二元對立”,強調(diào)了偶然和或然,認(rèn)為所有的知識都由修辭活動創(chuàng)造,知識由論辯產(chǎn)生,這就使新修辭學(xué)一反20世紀(jì)初興起的實證主義(positivism),將人類的生存與修辭環(huán)境關(guān)聯(lián)。美國新修辭運動的領(lǐng)軍人物Kenneth Burke(1897~1993)認(rèn)為,修辭現(xiàn)象無處不在,修辭不僅蘊藏于人類一切話語交際中,而且組織和規(guī)范人類的思想和行為的各個方面,所以“人不可避免屬于修辭動物”(Ethninger 1982:9)。所以,“修辭行為存在于有限的修辭環(huán)境中還是存在普遍的人的生存環(huán)境中,成為新、舊修辭學(xué)的重要區(qū)別之一”(寧等1998:17)。Burke的新修辭理論讓人相信,新修辭學(xué)是人類生存狀態(tài)與行為方式的代稱。
總之,當(dāng)代西方新修辭學(xué)既是一門實踐藝術(shù)又是一種話語研究的綜合理論,修辭學(xué)已從早期對演講術(shù)的研究轉(zhuǎn)向一切人類話語形式(語言和非語言)的考察。正如Fogarty(1959:4)指出,“新修辭學(xué)是任何語言形式、視覺符號、象征符號的勸說表征;它是促使人們相互理解并產(chǎn)生合作的方式”。在這種情況下,修辭作為一種人和群體之間相互影響的形式,很自然地應(yīng)該與促進人類的理解、改善交際過程聯(lián)系起來。因此,勸說不再是修辭的唯一目的,“修辭學(xué)逐漸轉(zhuǎn)向關(guān)注作為語言和思維共同體的人及語言與思維、存在與語言的相互關(guān)系問題”(孫漢軍2012:27-28),同時開始研究如何用話語去加強人類的溝通和理解,用修辭的力量去緩解社會矛盾,解決社會問題等。據(jù)此,新修辭學(xué)運動是圍繞著改善當(dāng)代社會話語實踐以及人們社會生活質(zhì)量展開的,它囊括了一切具有象征性意義的行為,其中對語言作為社會行為、意圖作為意義之決定因素等倍加關(guān)注,例如話語與知識、交際及其效果、語言與社會等問題。新修辭運動成為當(dāng)代西方修辭學(xué)轉(zhuǎn)型的強勁推動力,而這一轉(zhuǎn)型特征集中體現(xiàn)在新修辭學(xué)的結(jié)構(gòu)特征和理論形態(tài)兩個方面。
3. 結(jié)構(gòu)特征
新修辭學(xué)對修辭學(xué)本質(zhì)的全新理解與界定為西方修辭學(xué)在當(dāng)代的轉(zhuǎn)型做好了充分的理論準(zhǔn)備,之后西方修辭學(xué)的理論范式、研究方法等層出不窮,在結(jié)構(gòu)特征上主要表現(xiàn)在對傳統(tǒng)的承襲性以及研究的跨學(xué)科性兩個方面。
3.1對傳統(tǒng)的承襲性
作為一門古老的人文學(xué)科,西方修辭學(xué)傳統(tǒng)上一直被認(rèn)為是“言說的藝術(shù)”(the art of speaking),或者“勸說的藝術(shù)”(the art of persuasion)。如果從亞里士多德的Rhetoric算起,西方修辭學(xué)至少經(jīng)歷了兩千多年的發(fā)展歷史。在這條歷史長河中,修辭學(xué)幾經(jīng)沉浮,終于在20世紀(jì)初期得以復(fù)興,形成了嶄新的研究格局。但是當(dāng)代西方新修辭學(xué)的復(fù)興不是孤立于傳統(tǒng)修辭學(xué)而驟然發(fā)生的,它具有古典修辭學(xué)的根基,是對古典修辭理論,特別是亞里士多德修辭學(xué)理論的承襲與創(chuàng)新,因為從這一學(xué)問剛一問世起,西方修辭學(xué)就不僅產(chǎn)生了研究語言實踐的一套體系,而且還提出了涉及語言與知識之間聯(lián)系的許多具有深遠意義的理論問題。
從實質(zhì)來看,亞里士多德以后的修辭學(xué)家們只是對他原來的理論進行加工提煉,偶有擴充而已。這就是為什么即使在修辭學(xué)理論紛繁眾多,而且許多理論體系大相徑庭的今天,仍可發(fā)現(xiàn)有些不朽的著作依然保持著亞氏的傳統(tǒng),如有學(xué)者就將傳承性稱為“‘亞里士多德’”過程(Aristotelianization)(轉(zhuǎn)引自Gaonkar 1997:28)。古往今來,西方修辭學(xué)所研究的根本問題似乎不外乎亞氏在古典時期所規(guī)定的五個方面的內(nèi)容:話語的功能、受眾的本質(zhì)、情境的本質(zhì)、對所表達內(nèi)容的評價標(biāo)準(zhǔn)以及尋找構(gòu)成修辭學(xué)內(nèi)容的方法,這也是當(dāng)代修辭學(xué)與古典修辭學(xué)所呈現(xiàn)“家族相似性”的根本所在。就各個歷史時期而論,西方的古典修辭理論在修辭學(xué)史上的繼承和發(fā)展既包括承襲與補充,也包括挑戰(zhàn)與否定。這一發(fā)展事實揭示出當(dāng)代修辭學(xué)理論與古典修辭理論體系的因襲和發(fā)展關(guān)系,體現(xiàn)在修辭學(xué)史上在理解話語和知識、交際和效果、語言和經(jīng)歷等多組關(guān)系方面長期存在的斗爭,也為古典修辭理論體系在整個修辭史上成為這一門學(xué)科的基礎(chǔ)提供歷史性的剖析。例如,在論及Burke新修辭理論時,Day(1960:273)就明確指出,Burke的“同一”理論不是新修辭學(xué),而是考察“舊”修辭學(xué)的一種新視角。雖然這一論斷有些過于絕對,但當(dāng)代西方修辭學(xué)對古典修辭學(xué)理論的承襲性卻是不爭的事實。所以,就像過去一樣,亞氏關(guān)于演講的性質(zhì)及其原則的論說,關(guān)于在某一特定場合下尋找勸說手段的論述,一定是任何成熟修辭學(xué)體系構(gòu)建的理論背景。
3.2研究的跨學(xué)科性
跨學(xué)科性是當(dāng)代任何學(xué)科發(fā)展到一定階段的必然選擇,修辭學(xué)也不例外②。Moran和Ballif(2000:)指出:“20世紀(jì)中后期,修辭學(xué)不僅在其已有的英語系與傳播系,而且在幾乎所有的社會科學(xué)領(lǐng)域,都成了一個重要的概念和核心術(shù)語”。可見,新修辭學(xué)已不再是一門單一的演說藝術(shù)或者寫作教學(xué)實踐,它開始關(guān)注一切與語言和意義有關(guān)的象征行為,成為最重要的語言和意義的跨學(xué)科理論,跨學(xué)科性是其最突出的結(jié)構(gòu)特點③,因此20世紀(jì)“是對修辭學(xué)重新發(fā)現(xiàn)的世紀(jì),這一世紀(jì)的修辭學(xué)不僅僅在歷時性研究、系統(tǒng)分析、教學(xué)實踐和理論探索的領(lǐng)域,而且還是跨學(xué)科的文化研究項目”(胡曙中2008:73)。
在西方修辭學(xué)的英文文獻中,新修辭學(xué)既有“new rhetoric”的表述又有“new rhetorics”的說法,雖然以“new rhetoric”的表述居多,但是仍有不少學(xué)者偏好“new rhetorics”的表達,主要原因是后者強調(diào)了新修辭學(xué)的跨學(xué)科屬性,如Steinmann明確表明自己對“new rhetorics”的偏好,他(1967:ⅲ)認(rèn)為“當(dāng)代修辭學(xué)的概念及其豐富,涵蓋了眾多新興學(xué)科而非某一單一學(xué)科”。Bryant對修辭學(xué)的總結(jié)評論最能體現(xiàn)當(dāng)代修辭學(xué)的跨學(xué)科性:
總之,我們可以給修辭以一個具有四個方面意義的地位。就它在具體情況下支配語言以達到現(xiàn)實目的的這一功能而言,它是一門方法性學(xué)科。它又是一種文學(xué)研究,涉及語言學(xué)、文學(xué)批評理論以及語義學(xué),因為它涉及啟示性思想的藝術(shù)以及語言的運作。就它研究調(diào)查和探究的方法這一點而言,它也是一門哲學(xué)研究。最后,由于它與政治學(xué)有血緣關(guān)系,同時又借助心理學(xué)和社會學(xué),它還是一門社會研究,是對社會中人們的行為中的一種主要力量的研究。(轉(zhuǎn)引自寧等1998:115)
因此,當(dāng)代修辭學(xué)的跨學(xué)科性集中體現(xiàn)在修辭意識、視角和方法在人文社科不同領(lǐng)域和不同學(xué)科獲得廣泛接受,“也表現(xiàn)在通過引進、吸收和利用所有這些不同學(xué)科提供的理論資源構(gòu)建起一個20世紀(jì)‘新修辭’這一事實”(劉亞猛2008:295)。當(dāng)代修辭學(xué)是一個“大修辭”(Big Rhetoric)概念,和人類學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)以及政治學(xué)一樣,它是一個涵蓋范圍極其廣泛的概念,是由社會構(gòu)建的一個范疇或者視角,而非客觀存在物(thing),因此出現(xiàn)了諸如話語修辭學(xué)、視覺修辭學(xué)、建筑修辭學(xué)、媒介修辭學(xué)、傳播修辭學(xué)、宗教修辭學(xué)、公共修辭學(xué)、比較修辭學(xué)等眾多修辭學(xué)次研究領(lǐng)域??梢哉f,新修辭學(xué)研究的跨學(xué)科性賦予了傳統(tǒng)修辭學(xué)更強大的輻射力和闡釋力,其學(xué)術(shù)視野無限放大,開始在其他學(xué)科滲透與擴散開來,形成一種泛修辭研究趨勢。所以,如果缺乏對修辭學(xué)的跨學(xué)科結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)識和理解,就很難把握并領(lǐng)會新修辭學(xué)理論形態(tài)的本質(zhì)特征。
4. 理論形態(tài)
新修辭學(xué)在結(jié)構(gòu)上所表現(xiàn)出的兩大特征直接決定了其理論形態(tài)構(gòu)建。如前所述,新西方修辭學(xué)是一個理論綜合體,關(guān)涉多個修辭學(xué)家的理論觀點,雖然他們的理論闡述各異,但仍具有某些理論共性,集中體現(xiàn)在修辭的語言哲學(xué)化、批評修辭學(xué)的確立以及由主體向受眾的轉(zhuǎn)變?nèi)齻€方面。這三個方面共同結(jié)合起來,如同形成了一個穩(wěn)固的三角,構(gòu)筑了新修辭學(xué)研究的主要范式。
4.1修辭學(xué)與語言哲學(xué)的融合
作為西方中世紀(jì)人文三學(xué)科④之一的修辭學(xué)與哲學(xué)具有深厚的歷史淵源,然而,自柏拉圖以來,修辭學(xué)被認(rèn)為是有別于純粹邏輯和真理的,具有“或然性”的詭辯特征,這使修辭學(xué)與追求真理的哲學(xué)在一開始就分道揚鑣了,造成修辭學(xué)在后來的發(fā)展中一直處于與哲學(xué)“對立”的一面。直到20世紀(jì)哲學(xué)的語言轉(zhuǎn)向才使修辭學(xué)與哲學(xué)出現(xiàn)了融合。究其緣由,哲學(xué)在發(fā)生語言轉(zhuǎn)向后,進入了過去哲學(xué)從未涉及的處女地,致力于研究語言意義與使用的關(guān)系,試圖通過合理的語言來克服傳統(tǒng)哲學(xué)的思辨性和抽象性,使哲學(xué)世俗化、具體化和社會化,“這就與當(dāng)代西方修辭學(xué)逐漸具有了共同關(guān)心的內(nèi)容,如對語言的意義、人(思想)與世界關(guān)系研究以及研究中語言辯證法思想的體現(xiàn)”(馮志國、于丹2012:557)。
當(dāng)代西方修辭學(xué)以語言哲學(xué)⑤為突破口,超越了對勸說進行心理描寫的傳統(tǒng)修辭學(xué)研究范式,開始涉及到關(guān)于人類使用語言的本體論假說問題,體現(xiàn)了對“語言、人、世界”的本體論特征。當(dāng)代修辭學(xué)理論正是以語言哲學(xué)為基石,重新豐富了作為語言使用理論的修辭學(xué)內(nèi)容。例如,日常語言學(xué)派的代表人物維特根斯坦關(guān)于語言意義的哲學(xué)思考“不僅顛覆了傳統(tǒng)形而上學(xué)的語言哲學(xué)觀,而且對修辭學(xué)的哲學(xué)化也具有十分重要的理論價值”(同上:555)。關(guān)于修辭的哲學(xué)化問題,Muckelbauer(2002:175)曾指出,“哲學(xué)或許已經(jīng)修辭學(xué)化,具有知識、歷史及政治內(nèi)涵;修辭學(xué)內(nèi)蘊哲學(xué)并與語言及其使用相關(guān);哲學(xué)從來沒有停止修辭學(xué)化,修辭學(xué)也未停止哲學(xué)化,兩者之間的界限漸現(xiàn)模糊”。因此,修辭學(xué)的具體對象不再是交談或勸說或評判的技巧,而是這些行為本身的意義。這樣,語言哲學(xué)和修辭學(xué)的深度融合就產(chǎn)生了研究修辭學(xué)理論的修辭哲學(xué),即關(guān)于語言及其含義之間的關(guān)系;思維及思維對象之間的關(guān)系;知識與其學(xué)科之間的關(guān)系;意識與其不同內(nèi)容之間的關(guān)系等。修辭的語言哲學(xué)化,或者說修辭哲學(xué),是新修辭學(xué)最本質(zhì)的理論形態(tài),為新修辭學(xué)的研究提供了基本的理論支撐和方法論依據(jù)。
4.2批評修辭學(xué)的確立
古典修辭學(xué)是以演說實踐作為其主要研究對象,理論體系也是圍繞如何演說、如何撰寫演說稿而構(gòu)建的,注重話語實踐的生成。但是隨著20世紀(jì)人文學(xué)科的修辭轉(zhuǎn)向,修辭學(xué)本身無論是理論還是實踐都發(fā)生了本質(zhì)變化。Gaonkar(1997:27)認(rèn)為,“當(dāng)代西方修辭學(xué)與古典修辭學(xué)最根本的區(qū)別就是實現(xiàn)了批評轉(zhuǎn)向,即由傳統(tǒng)的生成行為(a productive activity)轉(zhuǎn)變?yōu)榕u或解釋行為(a critical/interpretive activity)”,這一事實表明修辭學(xué)實現(xiàn)了由生成向批評的轉(zhuǎn)向,這樣批評修辭學(xué)(critical rhetoric)應(yīng)用而生。推動修辭學(xué)批評性轉(zhuǎn)向的主要是20世紀(jì)社會批評理論,如哈貝馬斯的交往理性觀和??碌脑捳Z與權(quán)力理論等。現(xiàn)在看來,修辭學(xué)的批評性轉(zhuǎn)向是修辭學(xué)對其學(xué)科尷尬境地的一次積極回應(yīng),是其自身學(xué)科建設(shè)的需要,因此修辭學(xué)家試圖通過將修辭作為一種思維方式和實踐方式來重新構(gòu)筑修辭學(xué)的地位。另外,修辭學(xué)只有具備了批評功能,才能揭示話語的社會特征以及權(quán)力關(guān)系對勸說性話語的操控等。McKerrow(1989)提出“修辭學(xué)的第一要義就是批評”(轉(zhuǎn)引自Jasinski 2001:117)。
修辭批評范式無疑是新修辭學(xué)主流的理論形態(tài),“為理解修辭過程而對象征行為和人工制品進行系統(tǒng)分析與考察的一種定性研究方法”(Foss 2004:6)。所謂批評就是修辭學(xué)家對修辭制品(rhetorical artifact)的定義(define)、分類(classify)、分析(analyze)、闡釋(interpret)與評價(evaluate)過程,具體到某一語篇時,它是指用修辭學(xué)理論對修辭文本所做的整體分析、解釋與評價。一般認(rèn)為,話語本身沒有什么內(nèi)在價值和能力,但是它們一旦在具體社會、文化、政治語境中得到應(yīng)用,產(chǎn)生實際效果,也就是說,一旦從語言層面上升到修辭層面,就成為一種異乎尋常的修辭力量?!靶揶o批評就是使個人的意義重構(gòu)、認(rèn)識過程公共化的過程,是對話語的社會功能的批判性操作,體現(xiàn)了主體間的對話特性?!?曲衛(wèi)國2008:116)批評修辭學(xué)的具體操作方式則表現(xiàn)為修辭批評(rhetorical criticism)范式。
就修辭批評的具體實施步驟或方式,Foss(2004)教科書中將修辭批評具體分為四個步驟:選擇一個對象;分析這個對象;設(shè)定研究問題;撰寫評論,并結(jié)合主要的批評模式進行了具體的、操作性強的修辭批評實踐。目前批評修辭學(xué)常見的批評范式有“新亞里士多德主義”、“詞群批評”、“幻想主題批評”、“女性批評”、“類型批評”、“意識形態(tài)批評”、“隱喻批評”、“敘事批評”以及“五位一體批評”等方式,其主要切入點有讀者定位、視角定位、詞義定位、聲部定位、論據(jù)定位等五個方面。由于其適用性廣和可操作性強的特點,批評修辭分析已經(jīng)成為一種有效的話語分析和社會批判的實踐,構(gòu)成了當(dāng)代修辭學(xué)研究的主流取向,并“使一度被邊緣化的修辭學(xué)重新獲得了與社會現(xiàn)實的關(guān)聯(lián),為修辭學(xué)的發(fā)展提供了新的契機”(曲衛(wèi)國2008:114)。
4.3由主體轉(zhuǎn)向受眾
受眾(audience)無論在西方古典修辭學(xué)還是當(dāng)代修辭學(xué)中都是重點關(guān)注的內(nèi)容。一提到受眾,只要熟悉西方修辭學(xué)史的人就會聯(lián)想到亞里士多德所開創(chuàng)的受眾心理分析法。亞氏正是按照演說受眾的三類不同群體將演說分為了法學(xué)演說、議政演說和宣德演說。古典修辭學(xué)的受眾是指聚集在特定場合聆聽演說者演講的真實聽眾,后來轉(zhuǎn)變?yōu)樾揶o者在做口頭或者書面話語時所指向的話語目標(biāo)體,它可以是個體也可以是群體。因此修辭者在做演說或者寫文章時必須考慮受眾需求,他們不能忽視受眾也不能簡單地將受眾視為類屬實體(generic entity)。然而西方傳統(tǒng)修辭學(xué)在對話語傳遞的方向上是一種線性的修辭模式,偏向于“演講者”,注重話語的生成與表達,而是在只是被動的修辭作用體。而新修辭學(xué)的注意力則從修辭主體(演說者/作者)轉(zhuǎn)向受眾(聽讀者),進一步將修辭學(xué)中的受眾研究向前推進了一大步。Porter指出20世紀(jì)有兩大研究路徑共同重新突顯了受眾的重要性,一個是讀者反應(yīng)理論,另一個就是新修辭學(xué),其中Porter將新修辭學(xué)理解為所有話語的形式(哲學(xué)的、學(xué)術(shù)的、職業(yè)的、公眾的等),并認(rèn)為“所有話語類型中應(yīng)考慮受眾因素”(Porter 1996:46-47)。
概括起來,現(xiàn)代受眾概念可以從廣義和狹義進行理解。廣義的受眾包括所有在場或缺席的信息接受者,既可以是一個人也可以是一個群體。狹義的受眾主要是指文本的讀者(reader),是文本意義的闡釋者,當(dāng)然也包括個體讀者和群體讀者。本文對受眾的理解援用Borchers(2011:11)的界定,即“對修辭者而言,受眾指那些有能力決定象征交流互動中意義的個體成員”。據(jù)此,新修辭學(xué)不再承認(rèn)修辭主體的“中心”地位和對受眾的管理職能,而是把修辭看做是一種互動行為和社會行為,受眾也可以參與意義的構(gòu)建,修辭發(fā)明和勸說是雙向作用的結(jié)果。對受眾研究最具代表性的是Perelman“受眾中心”理論以及Bitzer的“修辭情境”理論。Perelman和Olbrechts-Tyteca(1969)闡釋了它們對新修辭學(xué)的理解,并認(rèn)為所有論辯都必須適應(yīng)聽眾,以聽眾所能接受的信念為基礎(chǔ),并詳細(xì)描述了三種類型的聽眾:自我即聽眾——與自己進行論辯或質(zhì)疑自己;普遍聽眾——一種理想的聽眾;特定聽眾——真實聽眾。Perelman和Olbrechts-Tyteca提出受眾意識應(yīng)該是所有修辭活動的基礎(chǔ),并認(rèn)為受眾意識是論辯構(gòu)建的出發(fā)點。同樣在Bizter的“修辭情境”(rhetorical situation)理論中,受眾是關(guān)鍵要素,他認(rèn)為要成為修辭受眾(rhetorical audience)必須滿足兩個條件:“修辭受眾只能是那些能受話語的影響、能成為變化的中介的人”(Bitzer 1968:8)。這一點與Burke的“同一”論有相似之處,Burke在吸收了Aristotle的觀點后,提出勸說不是由說寫這到聽讀者的單向過程,而是“同一”的倫理化過程,是一種合作活動,因此他提出“自我即聽眾”(self as audience)的概念,即修辭者本身也是受眾的一員。Keith(1997)也表達了類似的觀點,他認(rèn)為修辭者和受眾的角色是一種動態(tài)和相互依賴的關(guān)系⑥。因此,受眾作為一個修辭概念已經(jīng)超越了作為具有穩(wěn)定性格特征之生物體的人的概念,而是與修辭者同樣重要的一個概念。受眾在話語修辭活動中的作用得以重視,并以一種新的功能出現(xiàn)在社會修辭學(xué)理論體系中,這一新的功能體現(xiàn)在受眾對話語意義的構(gòu)建作用,所以,在社會修辭學(xué)家看來,話語實踐是一個話語參與者之間的對話行為,修辭者與受眾同處于話語交際的主體間框架內(nèi),沒有主導(dǎo)與被動之分,他們共同構(gòu)成了話語修辭社團(rhetorical community),從而實現(xiàn)了真正意義上的修辭對話。
不管修辭學(xué)者如何使用學(xué)術(shù)用語,有一點是明確的,那就是與比傳統(tǒng)修辭學(xué)相比,新修辭學(xué)更重視受眾分析對話語交際的影響,明確了話語交際是說寫者和聽讀者之間相互作用的結(jié)果,因為“修辭是在人們的互動中發(fā)生的”(Borchers 2011:11)。這樣新修辭學(xué)打破傳統(tǒng)修辭學(xué)單向信息傳遞的觀點,將修辭者和受眾置于平等地位,期待兩者之間的合作與對話??梢钥闯?新修辭學(xué)認(rèn)為話語交際是一個雙向交流過程,無論演說還是寫作都必須考慮聽讀者、情景和希望得到的回應(yīng)。對受眾類型、構(gòu)成等的分析能提高話語表達的修辭效果,但是話語在說寫者處完成意義構(gòu)建后,最終能否被接受還要取決于聽讀者的參與和解讀,所以從這個方面講意義在受眾,受眾對話語意義有再創(chuàng)造、再建構(gòu)的積極作用,因而受眾在修辭活動中的作用就顯得至關(guān)重要。
5. 結(jié)語
無論在古典時期還是在當(dāng)代,西方修辭學(xué)都是一門研究如何有效使用話語的學(xué)問。當(dāng)代西方新修辭學(xué)以此為出發(fā)點將話語概念予以擴大和延伸,賦予其更多的歷時意義和社會功能,使修辭學(xué)在結(jié)構(gòu)特征和理論形態(tài)上呈現(xiàn)出新的發(fā)展態(tài)勢,這一態(tài)勢是歷史的必然結(jié)果,也是其學(xué)科發(fā)展的必然趨勢。新修辭學(xué)向其他人文學(xué)科的理論借鑒,以及人文學(xué)科研究的修辭學(xué)轉(zhuǎn)向共同為當(dāng)代西方新修辭學(xué)營造了廣闊的學(xué)術(shù)提升空間和良好的時代發(fā)展機遇,同時也為新修辭學(xué)與其他學(xué)科共享學(xué)術(shù)研究界面提供了可能。
附注
① 20世紀(jì)西方修辭學(xué)主要有“當(dāng)代修辭學(xué)”(Contemporary Rhetoric)、“新修辭學(xué)”(New Rhetoric)以及“現(xiàn)代修辭學(xué)”(Modern Rhetoric)三種表述,從萊庭和徐魯亞(2007)對這三者做了詳盡論述。本文采用“當(dāng)代修辭學(xué)”與“新修辭學(xué)”并用的表述,因為“當(dāng)代修辭學(xué)”和“新修辭學(xué)”的表述在國外修辭學(xué)界較為常見,并且它們具有后現(xiàn)代主義特征,囊括了現(xiàn)代修辭學(xué)的主要內(nèi)容。
② 其實,修辭學(xué)的跨學(xué)科性自古有之,因為修辭傳統(tǒng)上以如何在社會互動中說服和影響他人作為自己的研究對象,因此它注定是覆蓋了語言、文學(xué)、社會等諸多領(lǐng)域的一門綜合性藝術(shù)(劉亞猛2008:293)。
③ 雖然跨學(xué)科性是當(dāng)代西方修辭學(xué)最本質(zhì)的結(jié)構(gòu)特征,但它另一個側(cè)面則反映了當(dāng)代修辭學(xué)“學(xué)科身份”的模糊和“主體性”缺失的尷尬境地。
④ 西方中世紀(jì)人文三學(xué)科分別為:語法、修辭和邏輯。語法是有關(guān)語言的能力;邏輯是所表達內(nèi)容的通情達理;傳統(tǒng)上修辭學(xué)被視為對辭格研究的學(xué)問,而擺脫了修辭格之羈絆的當(dāng)代修辭學(xué)所關(guān)注的不是純粹的形式,而是語言與世界(生活)的關(guān)系以及語言表達與意義生成的具體環(huán)境之間的關(guān)系。
⑤ 20世紀(jì)的語言哲學(xué)門派諸多,觀點各異,本文所談及的語言哲學(xué)主要關(guān)涉日常語言學(xué)派的哲學(xué)思想,因為該學(xué)派的哲學(xué)思想與當(dāng)代西方修辭哲學(xué)思想有著共同關(guān)心的問題,如語言的意義問題、語言與世界、語言與認(rèn)識、語言與真理等。故除非另作特殊說明,本文所言語言哲學(xué)主要指日常語言學(xué)派的哲學(xué)思想。
⑥ 此處所列舉的修辭學(xué)家雖然強調(diào)了受眾在修辭活動中的重要性,但本質(zhì)上來說,受眾在他們的研究中仍由修辭者構(gòu)建并存在于修辭者的話語之中,他們對受眾如何理解處理話語信息并未作出系統(tǒng)描述。
參考文獻
Bizter, L. 1968. The rhetorical situation [J].PhilosophyandRhetoric(1): 1-14.
Borchers, A. T. 2011.RhetoricalTheory:AnIntroduction[M]. Long Grove: Waveland Press.
Burke, K. 1945.AGrammarofMotives[M]. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
Day, D. 1960. Persuasion and the concepts of identification [J].TheQuarterlyJournalofSpeech(3): 270-73.
Ethninger, D. 1982.ContemporaryRhetoric:AReader’sCoursebook[C]. Glenview: Scott, Foresman.
Foss, S. K. 2004.RhetoricalCriticism:Explorations&Practice[M]. Long Grove: Waveland Press.
Gaonkar, P. D. 1997. The idea of rhetoric in the rhetoric of science [A]. In G. Gross & W. Keith (eds.).RhetoricalHermeneutics:InventionandInterpretationintheAgeofScience[C]. Albany: State University of New York Press. 25-88.
Jasinski, J. 2001.SourcebookonRhetoric:KeyConceptsonContemporaryRhetoricalStudies[M]. London: Sage.
Keith, G. D. 1997. Rhetorical situations and their constituents [J].RhetoricReview(2): 264-79.
Moran, M. & M. Ballif. 2000.Twentieth-CenturyRhetoricsandRhetoricians:CriticalStudiesandSources[M]. Westport: Greenwood Press.
Muckelbauer, J. 2002. Intensifying philosophy and rhetoric [J].PhilosophyandRhetoric(3): 175-84.
Perelman, C. & L. Olbrechts-Tyteca. 1969.TheNewRhetoric:ATreatiseonArgumentation[M]. Notre Dame: University of Notre Dame Press.
Porter. E. J. 1996. Audience [A]. In T. Enos (ed.).EncyclopediaofRhetoricandComposition:CommunicationfromAncientTimestotheInformationAge[C]. New York: Routledge. 42-49.
Steinmann, M. 1967.NewRhetorics[M]. New York: Scribner’s.
從萊庭、徐魯亞.2007.西方修辭學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社.
大衛(wèi)·寧等.1998.當(dāng)代西方修辭學(xué):批評模式與方法(常昌富、顧寶桐譯)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社.
馮志國、于丹.2012.維特根斯坦“語言游戲”的修辭哲學(xué)意蘊[J].東北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(6):555-60.
胡曙中.1999.美國新修辭學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社.
胡曙中.2008.英漢修辭跨文化研究[M].青島:青島出版社.
劉亞猛.2008.西方修辭學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
曲衛(wèi)國.2008.人文學(xué)科的修辭轉(zhuǎn)向和修辭學(xué)的批判性轉(zhuǎn)向[J].浙江大學(xué)學(xué)報(社科版)(1):113-22.
孫漢軍.2012.論西方哲學(xué)對修辭學(xué)的影響[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(6):25-28.
(責(zé)任編輯玄琰)