【主持人語】本輯語言學(xué)研究欄目共有四篇論文。周光慶《朱熹〈四書集注〉貫通詮釋方法論新探》一文考察了朱熹建構(gòu)貫通詮釋方法論的主要?jiǎng)恿屠碚摳鶕?jù),探討了朱熹在詮釋儒家經(jīng)典的歷程中,立足儒學(xué)研究的前沿,建構(gòu)和運(yùn)用起貫通詮釋方法論,對(duì)于儒家經(jīng)典文本特別是“四書”進(jìn)行貫通詮釋,對(duì)于前代學(xué)者注解特別是理學(xué)家注解進(jìn)行貫通詮釋。周衛(wèi)華、吳芳《國(guó)內(nèi)兒童語用發(fā)展研究述評(píng)》對(duì)國(guó)內(nèi)兒童語用發(fā)展研究進(jìn)行基本介紹和簡(jiǎn)要述評(píng),認(rèn)為學(xué)界對(duì)兒童語用發(fā)展的重視度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于兒童語言研究的其他領(lǐng)域,主要表現(xiàn)為研究隊(duì)伍相對(duì)較小,研究成果還不夠集中。論文得出的結(jié)論是從研究?jī)?nèi)容來看,受國(guó)外關(guān)于兒童語用發(fā)展研究的啟發(fā),國(guó)內(nèi)兒童語言研究的領(lǐng)域比較廣;從研究方法上來看,國(guó)內(nèi)國(guó)際研究在慢慢接軌;從研究深度來看,國(guó)內(nèi)兒童語言能力的討論更多集中于現(xiàn)象層,而較少涉及本源性課題的研究。對(duì)于喜劇小品的幽默,對(duì)于文學(xué)名著,學(xué)界少有語言學(xué)的專題研究。宋揚(yáng)《喜劇小品幽默的語言學(xué)闡釋》,從語境、內(nèi)容、表達(dá)三個(gè)宏觀層面進(jìn)行了考察,結(jié)果表明:喜劇小品的主題影響其出現(xiàn)頻次及收視率;喜劇小品不同模態(tài)的協(xié)同方式影響幽默效果的表達(dá);優(yōu)秀喜劇小品的幽默構(gòu)成相對(duì)均衡,而普通喜劇小品更傾向于使用幽默刺激度較低的言語創(chuàng)造型幽默。魏錦虹《〈儒林外史〉白話特質(zhì)的塑造》,從語言塑造層面考察了《儒林外史》的白話特質(zhì)。文章具體分析了《儒林外史》所運(yùn)用的四種語言塑造手段。這一研究,為文學(xué)作品語言的研究展示了一條有待探索的路徑。(劉 云)