王若明
(北京師范大學(xué),北京 100875)
中朝兩國山水相依,文字相通,文化交流淵源久遠(yuǎn),最早可以追溯到先秦兩漢時(shí)期。清代,由于中朝宗藩關(guān)系的特殊性,兩國的外交使臣幾乎成為雙方政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流的惟一渠道,他們是兩國文化交流的媒介,他們將出行途中的所見所聞以詩文、日記、小說、繪畫等文藝形式記錄下來,為兩國的文化交流做出了巨大貢獻(xiàn)。目前,學(xué)術(shù)界比較注重研究朝鮮使臣的紀(jì)行錄,對(duì)中國使臣出使朝鮮紀(jì)行文學(xué)的研究相對(duì)冷清。清代后期,花沙納出使朝鮮,留下紀(jì)行日記《東使紀(jì)程》,為我們今天研究中朝關(guān)系史和中朝社會(huì)發(fā)展史提供了寶貴的資料,在中朝文化交流史上占有重要地位。
花沙納(1806-1859)是清代道光咸豐年間一位舉足輕重的大臣,蒙古正黃旗人,字毓仲,號(hào)松岑,屬伍爾特氏,世居察哈爾的崇古爾一帶,屬蒙古八旗。
花沙納出生于一個(gè)顯赫的官宦世家,自然仕途順暢,身居要職,道光十二年(1832年)中進(jìn)士,不久提升為翰林院庶吉士,后不斷升遷,歷任散館編修、國子監(jiān)祭酒、都察院左副都御吏、翰林院學(xué)士、理藩院尚書、禮部尚書等職,在處理咸豐朝財(cái)政危機(jī)時(shí)力挽狂瀾,不徇私情,公正辦理,有力地打擊了貪官污吏,還提出了“酌行鈔法”的主張,展示了其處理財(cái)政問題的才能,同時(shí),花沙納的外交能力也值得肯定,其外交思想也有相當(dāng)?shù)慕?。咸豐九年(1859年)十二月卒,咸豐帝聞?dòng)嵵I曰:“花沙納人品醇粹,學(xué)問優(yōu)長,勤慎宣勞,克盡厥職,方以年力正強(qiáng),長資以畀,茲聞溘逝,悼惜殊深?!焙筚n一等侯,謚號(hào)文定。
花沙納不僅在仕途上大有作為,在文藝方面也有很高的造詣。他多才多藝,漢文學(xué)素養(yǎng)深厚,擅詩文,兼長書畫、鼓琴。著有《東使吟草》、《出塞雜詠》、《韻雪齋小草》、《韓節(jié)錄》等詩文集,擅長寫邊塞風(fēng)光、草原景觀。
朝貢是中國古代禮法制度中的特有概念,這一制度形成于先秦時(shí)期,其體系是以天子為中心,將四周分封領(lǐng)土的諸侯分為五服,九州之外,謂之藩國,分為四服,統(tǒng)稱“九服”。進(jìn)入“九服”之內(nèi)的各諸侯、藩屬都要向天子履行朝覲和貢物的義務(wù),而天子也要以禮相待,進(jìn)行回賜。秦漢以來,隨著以儒家學(xué)說為基礎(chǔ)的封建禮法制度的確立,朝貢的意義發(fā)生了變化,不再是原始的物物交換,而是以冊(cè)封—朝貢關(guān)系為表現(xiàn)形式的宗藩關(guān)系的確定。較早與中國王朝建立直接的冊(cè)封—朝貢關(guān)系的國家是朝鮮,早在東晉時(shí)期,東晉安帝曾遣使冊(cè)封百濟(jì)王。清崇德二年正月(1637年),清太宗率大軍出征朝鮮,朝鮮投降,雙方簽訂《丁丑條約》。這一盟約的簽訂,標(biāo)志著清朝與朝鮮正式建立了宗藩關(guān)系。清朝沿襲中朝關(guān)系的傳統(tǒng),冊(cè)封是封建集權(quán)統(tǒng)治的重要形式之一,對(duì)朝鮮國王的冊(cè)封,是宗主國對(duì)藩屬國的一種特權(quán),除國王外,必須得到冊(cè)封的還有王妃和世子。
道光二十四年(1844年),朝鮮王妃金氏卒,繼室洪氏被立為妃,請(qǐng)清朝冊(cè)封,道光二十五年(1845年),清朝派侍郎花沙納為正使,副都統(tǒng)德順為副使,出使朝鮮冊(cè)封王妃?;ㄉ臣{本來打算二月十六日啟程,后因患瘟疾不能成行,請(qǐng)假十日,后又被派管圓明園暢春園事務(wù),最后于三月初三日啟行,并于五月二十七日返回京城復(fù)命,留有《東使紀(jì)程》記述出使朝鮮經(jīng)過,日記中對(duì)沿途里程、山川名勝、古跡遺址、城池館驛、風(fēng)俗民情、天時(shí)寒暖都有詳細(xì)記載,對(duì)設(shè)官分職、衣冠服飾、朝儀禮節(jié)、饋贈(zèng)儀物也多有記述,這些記錄對(duì)我們研究清朝和朝鮮歷史有一定的參考價(jià)值?!稏|使紀(jì)程》后附《東使吟草》一卷,內(nèi)有花沙納出使朝鮮過程中寫下的紀(jì)行詩38 首。
花沙納作為冊(cè)封使出使朝鮮,在《東使紀(jì)程》里對(duì)出使、冊(cè)封以及朝鮮方面接待的禮儀有比較詳細(xì)的記載,這對(duì)我們今天考察中朝關(guān)系有一定認(rèn)識(shí)價(jià)值。
1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,中國社會(huì)性質(zhì)發(fā)生改變,淪為半殖民地半封建社會(huì),清王朝內(nèi)憂外患,內(nèi)有農(nóng)民起義頻頻爆發(fā),外有列強(qiáng)威逼簽訂不平等條約,清王朝真正意義上的朝貢國岌岌可危,傳統(tǒng)的朝貢冊(cè)封體系面臨瓦解,清與朝鮮傳統(tǒng)的宗藩關(guān)系面臨著考驗(yàn)。在這種情況下,清王朝除了繼續(xù)乾隆朝以來對(duì)待朝鮮的“厚往薄來”的政策外,更是極力維護(hù)兩國薄弱的宗藩關(guān)系,以隨行通官人數(shù)(即譯官)為例,乾隆朝以前較多,后來一般每行有2-5 名,花沙納出使朝鮮時(shí)改為一名,原因是“恐該通官等隨至該國或有騷擾需索等事,非所以示體恤[1]P7,花沙納的出使就是在這一背景下展開的。
古代中國,以儒家思想為立國之本,等級(jí)森嚴(yán),君君臣臣父父子子,等級(jí)不可跨越,宗藩國之間也適用這個(gè)法則。清朝統(tǒng)治者看來,普天之下莫非王土,臣有家奴、內(nèi)臣、藩屬、夷狄、外邦的區(qū)別,對(duì)應(yīng)的禮儀也不可擅越政治上的藩屬關(guān)系要通過朝貢禮儀來展現(xiàn)。中朝往來禮儀,清太宗在城下之盟中明確規(guī)定必須沿襲明朝與朝鮮的舊制。明代人龔用卿把出使朝鮮的禮儀加以歸納,分為“出使之禮”、“邦交之禮”、“使職之禮”三類,其中“出使之禮”是“出使禮節(jié)之大這”:“一曰迎詔之儀,二曰開讀之儀,三曰沿途迎詔之儀,四曰謁廟之儀[2]P1。”而實(shí)際上,清朝使朝禮儀在明的基礎(chǔ)上有所簡化,以示撫恤之意。下面我們從花沙納在《東使紀(jì)程》中對(duì)這些禮儀的記錄來看清代后期中朝兩國在禮儀上的實(shí)際的操作情況。
首先是朝鮮對(duì)清使的沿途接迎之禮?;ㄉ臣{一行來到鳳凰城,“朝鮮首堂通使六人等來接?!痹谶呴T,“遠(yuǎn)接使、觀察使、義州府尹俱差人來接。”遠(yuǎn)接使又稱“館伴”,負(fù)責(zé)安排敕使的生活起居、行程。渡過鴨綠江,“遠(yuǎn)接使吏曹判書樸永元、平安道觀察使趙秉鉉、義州府尹金德喜、漢城府左尹申從翼俱來見,藝文館校理趙然昌遞儀注三單。登岸換馬轎,鼓樂執(zhí)事導(dǎo)引,敕諭黃亭緩行。”按照明代的舊例,敕使渡江后,國王備輿迎候,但從乾隆朝開始,命令改用鞍馬,我們看到到清代后期對(duì)這一命令已經(jīng)進(jìn)行了折中,花沙納登岸后改換馬轎。到清川江,“安州文武官接旨入城行禮……國王遣中使申寬吉持名帖來候……凡過嶺、過河、入城、起馬俱放炮,長行有旗傘、吹手,聲音不斷,轎前一人牽長韁,扶轎八人俱時(shí)常呵道,聲尖而亮,耳畔余音裊裊不絕。行住坐臥不離花席,恐暴殄太甚?!睆牧x州到平壤開城一段,各宿站都是精心準(zhǔn)備食物,花沙納記錄:“每宿站皆有三單:一茶啖單子即宴桌,另用席棚高擺,一飯俸單子即每日生供給魚肉蔬餅之類,一別入單子豬雞鴨雞子之類,物較少。尖站亦同,殊覺繁費(fèi)耳。”從以上這些記載可以看到,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,雖然當(dāng)時(shí)清王朝的氣數(shù)將盡,朝鮮方面對(duì)這個(gè)宗主國還是非常尊重,接迎敕使的禮儀還是非常隆重,連花沙納都覺得“暴殄太甚”。
其次是清朝使者的冊(cè)封禮儀。清朝敕使敕封朝鮮國王或王妃、世子,是清朝有效行使宗主國權(quán)力的最重要的表現(xiàn)形式,使者受到的禮遇也是最隆重的?;ㄉ臣{于四月十七日到達(dá)京都漢陽(即漢城),看到這樣一幅景象:“過山即迎恩門,牌樓設(shè)布棚迎敕,國王行禮先行,兩使稍候。又換肩輿,鼓樂旗幟如荼如火導(dǎo)敕亭前行,兩使緩隨……門內(nèi)仁政殿即此次迎敕殿也。使者至門停輿,敕誥亭升至殿階上,兩使捧入,國王升殿詣受敕位跪接行禮,兩使捧敕宣敕官,出殿立讀訖,國王率百官行山呼萬歲者三,樂止禮成……二刻許,國王遣官來候,又遣官請(qǐng)茶宴,復(fù)升殿,東西設(shè)交椅三,國王欲行再拜禮,三辭始揖見。始茶宴,次小宴,次大宴,酒七巡,舞童更番迭上,約二時(shí)許甫終席。國王送出仁政門,同肩輿,拱手別?!边@些記載基本和《欽定大清會(huì)典事例》上記載的禮儀過程一致。
國王和敕使的問答,內(nèi)容是大致固定的,每次敕使來時(shí),承政院要為重要活動(dòng)草擬數(shù)份問答綱目,經(jīng)過備邊司討論交由國王參考,稱為“說話別單”?!稏|使紀(jì)程》中記錄了兩方見面時(shí)交談的內(nèi)容:“未入座時(shí),國王立問皇上圣安、皇太后圣安,使者隨答。使者問太王太妃、王太妃安,亦隨答。賜座后問諸王貝勒安,又勞使臣遠(yuǎn)來小邦不安之至……又言去歲天使來時(shí),不過略盡土儀,蒙大皇帝賜還,使小邦益抱惶恐。答言大皇帝體恤藩封之意,故使臣亦不肯受。又言通官減至一員,皆皇上體恤之恩。答言圣意恐貴國繁費(fèi),故裁減員數(shù)耳。”從這些記錄中我們可以看到在十九世紀(jì)四十年代,雖然世界風(fēng)云變幻,清王朝無力應(yīng)對(duì)西方列強(qiáng)的入侵,國力衰退,但是朝鮮仍然非常恭順地執(zhí)行以往的迎使、冊(cè)封禮儀,雙方關(guān)系非常穩(wěn)定、融洽,清朝大量裁減歲貢,增加賞賜力度,派出使臣時(shí)也不忘減輕朝鮮招待的負(fù)擔(dān),而朝鮮則不厭繁復(fù)地招待使臣,回饋?zhàn)谥鲊A硗?,在宗藩關(guān)系中,朝貢與回賜是一種小規(guī)模的官方貿(mào)易,可以看到清代后期這種朝貢貿(mào)易仍在進(jìn)行。
在《東使紀(jì)程》中花沙納對(duì)國內(nèi)所經(jīng)過的地名、道路情況、住宿、飲食以及沿途風(fēng)光做了細(xì)致的描繪,真實(shí)地再現(xiàn)了清代后期中朝邊境的風(fēng)貌?;ㄉ臣{出使朝鮮走的是陸路,使者所走的路線稱為“貢道”,而驛站沿線的路稱為“驛道”?;ㄉ臣{去往朝鮮的路線是北京—山海關(guān)—錦州—盛京—遼陽—鳳凰城,我們對(duì)照史料發(fā)現(xiàn),清代去往朝鮮的貢道和驛道基本是重合的。
那么驛道道路狀況怎么樣呢?在清代史書中,有很多關(guān)于驛路修整的記錄,而在其他出使朝鮮大臣的記錄中,也屢次提到驛路的崎嶇難行。在花沙納出使朝鮮的前一年出使朝鮮的大臣柏葰,在他的《奉使朝鮮驛程日記》中記錄了山海關(guān)到鳳凰城路段道路的顛簸難行?;ㄉ臣{在《東使紀(jì)程》中也常有“路難走”,“一路轍深難行”的記錄,在小黑山驛站,作者寫道:“自此而東路愈難行,大道水過馬腹,久無轍跡,須繞路走,幸負(fù)弩前驅(qū)者四人尚知路徑,而小黑山路記佐領(lǐng)又招集民夫荷鋤前導(dǎo),平治道途?!盵1]P83可以想象出使朝鮮一路的羈旅艱辛,而且清代后期貢道沿線驛站的設(shè)置并不完善,以致于出使朝鮮的使者有時(shí)要被迫借宿民居?;ㄉ臣{在日記中記錄道:“循城外走三十里,望寶臺(tái)尖,借民房,湫隘卑陋,僅可容膝?!盵1]P86
一路走來道路艱澀難行,又沒有條件良好的驛站可供休息,但是沿途邊境的景致給花沙納留下了深刻的印象。像遼陽城外依山的茅舍旁邊的桃杏梨花,頗具野趣,這樣的景色讓久居京城的花沙納感到新鮮,作者在日記中興致勃勃地寫道:“過嶺則涉溪無數(shù),山田頗饒,山頭石隙遍簪紫花,色勝緋桃,不知何名。地多香水梨樹,彌望香雪大是可觀,不到省南,怎知春色如許?!边€有浪子山,“緣浪子山坡行,風(fēng)景絕佳,梨杏滿山,紅白可愛,松濤柳線相間于野田茅屋中,真畫境也?!?/p>
花沙納路過一些山川河流、古城的時(shí)候通常喜歡考證一番,抒發(fā)懷古之情。如對(duì)鳳凰城的考證,“鳳凰城,《遼志》稱開州,山上疊石為城,周圍二十里,今鳳凰城山上古城猶在,唐薛仁貴征高麗與其大將溫沙門站熊山,擒善射者于石城即此……鳳凰城周二里,止有東南二門。城所轄境內(nèi)有婆娑府,《金史》作婆速路,即元閻長吉題詩處也[1]P88-89。”鳳凰城為中朝邊境上的古城,其邊門為通朝鮮之孔道,鳳凰城境內(nèi)有古婆娑府,是當(dāng)時(shí)丹東地區(qū)最高的行政統(tǒng)治場(chǎng)所和政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事中心,這一古城就在貢道邊,花沙納路過時(shí)對(duì)此考證一番。到達(dá)邊門時(shí),當(dāng)時(shí)邊境的馬市還未完,朝鮮人很多,而通朝鮮的孔道—邊門非常小,僅可容車,墻都是用樹柵做的,所以稱為柳條邊。根據(jù)《清代柳條邊》記載:當(dāng)時(shí)“朝鮮國人不時(shí)來寬甸等地挖采人參,經(jīng)常引起爭(zhēng)端”,所以修復(fù)一段舊邊,來限制朝鮮人進(jìn)入。通過花沙納的描繪,我們對(duì)所謂的柳條邊有了直觀的認(rèn)識(shí)。出了邊門花沙納描繪道:“出邊風(fēng)景迥殊,草木山溪皆有天然之致?!弊屛覀儗?duì)邊疆風(fēng)貌也有所了解。
過了邊門,就是朝鮮境內(nèi),花沙納對(duì)異國風(fēng)情非常感興趣,在日記中記錄一些很感新鮮的事物,以異國人的視角觀看當(dāng)時(shí)的朝鮮,對(duì)我們了解十九世紀(jì)四十年代的朝鮮有一定的價(jià)值。
花沙納諳熟朝鮮地理歷史,當(dāng)親眼見到書本上記載的一些古跡、山川河流,必然親自考察一番。進(jìn)入朝鮮后,花沙納首先看到的古城,即蓋蘇文城,這是一座以高句麗末期非常具有爭(zhēng)議性的一位大將的名字命名的古城,花沙納參考《明一統(tǒng)志》和《遼志》推測(cè)遼時(shí)西京鴨綠府下四州三縣之一的東明縣就是蓋蘇文城。另有九連城地勢(shì)險(xiǎn)要,是古代貢道的必由之處,始建于金代,元朝時(shí)是婆娑府巡檢司治所,明清兩代,成為中朝兩國通商要地,開設(shè)了互換市場(chǎng),并且駐兵戍?;ㄉ臣{路過九連城,“考之于《金史》:斡魯于合懶甸之地筑九城,與高麗對(duì),出戰(zhàn)入守,今邊外遺址尚存?!?/p>
再如對(duì)清川江的考察,“清川江即薩水,《明一統(tǒng)志》云:薩水在鴨綠江東,平壤城西。今考其地屬安州,距平壤一百七十五里程”。還有平壤城,花沙納寫道:“此處舊建王都,雉堞猶壯,人煙萬井……平壤在漢為樂浪郡,負(fù)山帶江,據(jù)形勝之地,故歷代爭(zhēng)之。舊為高麗王都,宋時(shí)遷開城,至今王京又遷而南矣?!?/p>
清使進(jìn)入朝鮮境內(nèi),沿途均設(shè)有專門的館舍供敕使使用,花沙納記載了他沿途居住的館舍:入義州城宿龍灣館,“館在山半可望遠(yuǎn),榱楹間多揭詔使詩版?!绷x州在山上,而龍灣館在半山腰,可以俯瞰下面城郭居民生活情況,但是花沙納看到的卻是,下面的居民家都用蘆葦編成的簾子遮蔽房屋,讓人無從窺其底蘊(yùn),花沙納猜測(cè)大概是人民貧困,房屋簡陋,而相對(duì)而言使館卻是修建得非常高大。
到龍川府,花沙納住在良策館,住在那里兩天朝鮮方面都準(zhǔn)備了豐富景致的喜宴。接著在宣川府的林畔館居住,又定州城新安館宿,館門有延熏樓,屋宇高達(dá)勝于其他地方,定州城郭依山,城內(nèi)外屋皆卑陋,惟客館非常高大,花沙納還在此留詩一首,收入《東使吟草》??梢钥吹剑?dāng)時(shí)朝鮮經(jīng)濟(jì)并不景氣,但對(duì)招待清使設(shè)置的使館往往都是精心修建,朝鮮對(duì)清朝這個(gè)宗主國還是非常尊重的。
朝鮮的官職設(shè)置也是花沙納非常關(guān)心的,并記錄在日記中。像朝鮮的首堂、二堂、三堂相當(dāng)于清朝的鴻臚寺官,其中首堂最大,有事一定要首堂同意才可執(zhí)行,而差備官官職最小?;ㄉ臣{還記錄了朝鮮的官服,如“旂鼓官折沖金洛裕佩弓矢,帽上插白棕三束,假虎須也?!倍矣泄俾毜娜嗣弊由嫌行°y頂,系紅線帶,沒有官職者沒有。朝鮮國俗以白色為最高等級(jí)的顏色,其他深藍(lán)、淺藍(lán)、湖色、藕色、石青、灰色可以隨便穿,但只有國王能穿紅色,官民都不敢儹用。
另外,朝鮮的美麗風(fēng)光給花沙納留下了深刻的印象,《東使吟草》中的很多詩都歌詠了朝鮮的獨(dú)特景致。朝鮮方面了解花沙納在書畫方面造詣很高,從國王到官員求書索扇者非常多,讓花沙納有些難以應(yīng)對(duì),其他詩歌唱和者也不在少數(shù)。在出使過程中,花沙納與一些朝鮮官員結(jié)下了很深的友誼,一些詩歌表達(dá)了作者離別時(shí)的不舍之情。如《歸路》:“歸路無端感客心,舊題詩處更沉吟。青山俯仰成陳跡,錦樹摩挲勝綠蔭。人擬彩云容易散,事如春夢(mèng)杳難尋。東來地主殷勤甚,情比桃花潭水深?!?/p>
綜上所述,花沙納出使朝鮮留下的日記《東使紀(jì)程》全面反映了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后的中朝關(guān)系,雖然世界風(fēng)云變幻,但中朝歷史悠久的宗藩關(guān)系仍堅(jiān)如磐石。另外,對(duì)我們了解清代使者出使朝鮮的禮儀,清代后期兩國的社會(huì)狀況,邊疆風(fēng)貌,朝鮮風(fēng)土民情都有著不可替代的作用,是中朝兩國文化交流的結(jié)出的碩果。
[1][清]花沙納.東使紀(jì)程[M].北京:中華書局,2007.
[2][明]龔用卿.使朝鮮錄[M].北京:北京圖書館出版社,2003.