范茹
(黑龍江大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)
淺析網(wǎng)絡(luò)流行語消失的原因
范茹
(黑龍江大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)
網(wǎng)絡(luò)流行語是流行語的一種,主要在網(wǎng)絡(luò)空間流行。目前學(xué)界對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語流行的原因解釋較多,對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語消失的原因卻研究較少。我們主要根據(jù)索緒爾的語言約定俗成理論探討網(wǎng)絡(luò)流行語在流行一段時(shí)間后被淘汰的原因。本文主要從語言內(nèi)部原因和社會(huì)外部原因兩方面來探討,語言內(nèi)部原因主要從表意不清、語法規(guī)則超常搭配、語言風(fēng)格色彩等方面分析,外部社會(huì)原因主要從網(wǎng)絡(luò)流行語受眾及更新速度兩方面討論。
網(wǎng)絡(luò)流行語 約定俗成 消失 索緒爾
目前流行語的定義在學(xué)界還是一個(gè)難點(diǎn)問題,這是因?yàn)榱餍姓Z與新詞語、俗語、俚語、社會(huì)方言等的界限還值得探討,再加上流行是一種“動(dòng)態(tài)”行為,對(duì)流行語流行的范圍、時(shí)間不好掌控,這就為流行語界定出了難題。為了便于研究,我們采納徐朝暉《當(dāng)代流行語研究》中的定義:狹義的流行語是在社會(huì)、心理和語言自身等因素的影響下,在社會(huì)上某一時(shí)期被人們普遍接受并使用而流行起來的詞和短語。廣義的流行語不僅包括狹義的部分,還涵蓋字、句子、篇章和表情符號(hào)①。我們這里研究的主體是廣義流行語下的網(wǎng)絡(luò)流行語。
流行語最大的特點(diǎn)在于流行性和時(shí)代性,總在某一時(shí)期、某一范圍內(nèi)廣泛流行,生命周期非常短暫,流行一段時(shí)間后新鮮感降低,變得“稀松平?!保牧餍行詻Q定了沒有永遠(yuǎn)流行的流行語。又因?yàn)榱餍姓Z是社會(huì)的產(chǎn)物,隨著社會(huì)不斷發(fā)展,必然會(huì)產(chǎn)生新的反映時(shí)代特征的流行語,而舊有的流行語被新產(chǎn)生的流行語悄然替代。時(shí)代性決定了流行語必然跟著時(shí)代一同前進(jìn),時(shí)時(shí)更新,所以說不管是哪類流行語終將退出歷史舞臺(tái),網(wǎng)絡(luò)流行語也包括其中。
那么流行語退出歷史舞臺(tái)后的命運(yùn)又是如何呢?一種情況是如同曇花一現(xiàn),短時(shí)間內(nèi)迅速流行又很快消失,沉入語言的大海喪失了活力,如數(shù)字流行語88,7456,中文字母縮略語GG,MM等;另外一種情況是生命力較強(qiáng)的流行語,它們經(jīng)過時(shí)間的檢驗(yàn)被人們普遍接受、認(rèn)可,最終固化到了漢語詞匯中,成為了一般詞匯,如網(wǎng)蟲、網(wǎng)民、網(wǎng)絡(luò)購物、寫真、蝸居等已被收入《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》。
本文主要運(yùn)用索緒爾關(guān)于語言約定俗成的特征,通過與固化下來的流行語的對(duì)比,從語言內(nèi)部原因、社會(huì)外部原因兩方面研究為什么許多網(wǎng)絡(luò)流行語曇花一現(xiàn)后就迅速消失了。
語言是作為人類交際工具的音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),其中語言的一個(gè)主要特征是約定俗成性。索緒爾在《普通語言學(xué)》一書中詳細(xì)解釋了這一特性,“它(語言)是言語活動(dòng)的社會(huì)部分,個(gè)人以外的東西;個(gè)人獨(dú)自不能創(chuàng)造語言,也不能改變語言;只憑社會(huì)成員間通過的一種契約而存在”②?!罢Z言符號(hào)雖然主要是心理的,但并不是抽象的概念;由于集體的同意而得到認(rèn)可”③。這也就是我們所說的語言具有“約定俗成性”,通過社會(huì)成員的集體意志才能固定下來。而大部分流行語之所以被淘汰,就是沒有在社會(huì)成員間達(dá)到“約定俗成”的程度,這里我們主要從兩個(gè)方面來解釋,語言的內(nèi)部原因和社會(huì)外部原因。
(一)語言內(nèi)部原因
1.部分網(wǎng)絡(luò)流行語表意不清,容易混淆,語法結(jié)構(gòu)不合常規(guī)。詞義具有概括性,詞義為了準(zhǔn)確反映這個(gè)詞表示的對(duì)象的范圍,必須舍棄個(gè)別的、具體的特征,概括出對(duì)象共同的、本質(zhì)的特征。這就要求一個(gè)詞必須同另一個(gè)詞區(qū)分開來,中心詞義要明確。而部分流行語在形式上或意義上,容易與其他詞匯混淆,使得使用者難以清晰、明確地掌握它,不容易達(dá)到約定俗成。如字母縮略語,數(shù)字流行語等。漢語有自己常規(guī)的語法規(guī)則,一些超常搭配的流行語由于不符合語言常規(guī),需要一定時(shí)間接受普及,也不容易大范圍傳播。網(wǎng)絡(luò)流行語廣泛應(yīng)用數(shù)字、字母等符號(hào),諧音、比喻等修辭手法,各種新奇的語法規(guī)則創(chuàng)造流行語,有些流行語讓初接觸的人不知所云,這就為大范圍的傳播造成了困難。下面我們具體分析:
(1)中文字母縮略
MM(美眉)GG(哥哥)JJ(姐姐)DD(弟弟)PMP(拍馬屁)BT(變態(tài))
SL(色狼,PF(佩服)BS(鄙視)BC(白癡)FB(腐?。〣D(笨蛋)
(2)英文字母縮略
BTW(by the way)GF(girl friend)BF(boy friend)FT(faint)CU(see you)BB(寶貝、情人或拜拜)BRB(beright back)YHL(you have lose)
運(yùn)用字母縮略創(chuàng)造的流行語使用起來簡單方便,能大大提高交際效率,所以一經(jīng)使用便迅速在網(wǎng)民中流行開來??墒请S著這類縮略語的數(shù)量增多,它的缺點(diǎn)逐漸顯現(xiàn)出來。第一,字母流行語有的用英文字母縮略,有的用中文字母縮略,初接觸者不易分辨到底使用的是哪種語言。第二,由于字母數(shù)量有限,會(huì)產(chǎn)生縮略形式相同或相近的情況,容易混淆,如BB可以指情人、寶貝或小孩,PPMM既可以指漂亮美眉,又可指婆婆媽媽。第三,英語尚未在各個(gè)年齡層普及,對(duì)不熟悉英語的國民來說是不易理解、接受的。這幾點(diǎn)原因使得字母縮略語逐漸被淘汰了。
新時(shí)代已然到來,新機(jī)遇悄然而至。會(huì)上,云圖控股總裁宋睿詮釋了云圖控股的未來戰(zhàn)略布局。他表示,今年以來,尿素、磷肥、鉀肥等原料價(jià)格均迎來上漲行情,但是農(nóng)產(chǎn)品價(jià)格依然持平或下跌,這就需要格外關(guān)注種植戶種植效率和效益的提高?!爸挥姓瓶亓速Y源、原料,才能更好地控制成本和價(jià)格。而我們在近年來不斷加強(qiáng)打造的全產(chǎn)業(yè)鏈布局已經(jīng)成形,這大大加強(qiáng)了云圖對(duì)于資源的掌控力,這也將是云圖控股現(xiàn)在乃至未來無可替代的競爭力?!彼f,“截至2018年11月,云圖已經(jīng)成功實(shí)現(xiàn)了復(fù)肥銷售187.5萬噸。同時(shí),云圖目前已經(jīng)掌控煤、鹽、磷、硫等上游資源,產(chǎn)業(yè)資源協(xié)同產(chǎn)生的巨大優(yōu)勢,極大地提高了生產(chǎn)各環(huán)節(jié)的效率和效益。”
(3)數(shù)字諧音
520 (我愛你)1314(一生一世)88(拜拜)555(嗚嗚嗚)246(餓死了)3399(長長久久)356(上網(wǎng)啦)39(thank you)4456(速速回來)48(是吧)
數(shù)字流行語由于簡單的形式可以表達(dá)豐富內(nèi)涵,提高交際效率,因此在流行之初受到網(wǎng)民歡迎。但是數(shù)字流行語的很多缺點(diǎn)限制了它的流行。第一,數(shù)字流行語中一個(gè)數(shù)字可以代指多個(gè)漢字,意義容易混淆。第二,數(shù)字流行語越來越多,表達(dá)的意思越來越豐富,對(duì)使用者的記憶造成負(fù)擔(dān),給辨識(shí)數(shù)字流行語增加了困難,使初用者一頭霧水。
(4)中英文字母混合
no zuo no die(不作就不會(huì)死),給你點(diǎn)color see see(給你點(diǎn)顏色看看),Hold住,N多,K歌,Q我,很in
這類中英文混搭的方式是超常組合,形式較為任意,結(jié)構(gòu)也不穩(wěn)定,如副詞加介詞(很in),k作為動(dòng)詞使用,這不符合漢語的語法規(guī)則,所以要使它固定下來為人們普遍接受是有一定困難的,這類流行語的壽命大多不長。
(5)諧音
大蝦(大俠)、美眉、帥鍋、斑竹(版主)、烘焙雞(homepage主頁)、神馬(什么)、稀飯(喜歡)、蝦米(什么)、偶(我)、圍脖(微博)、杯具(悲?。?、洗具(喜?。⒉途撸☉K?。?、茶具(差距)。
(6)比喻
灌水(論壇上亂發(fā)帖子)、造磚(用心寫東西)、青蛙(丑男)、恐龍(丑女)、菜鳥、長草(對(duì)某樣?xùn)|西有購買欲)、拔草(買到讓人心動(dòng)的東西)、爬蟲(剛上網(wǎng)者)、網(wǎng)蝶(女網(wǎng)友)、板磚(相互攻擊的帖子)。
使用比喻修辭手法創(chuàng)造的流行語,有的形象生動(dòng),本體、喻體之間聯(lián)系緊密,比較容易引發(fā)聯(lián)想,在語境中不用別人告知就能心領(lǐng)神會(huì),這種流行語就容易讓使用者接受,傳播時(shí)間也會(huì)相對(duì)較長,如下海、蝸居、大鍋飯、鐵飯碗等。而有些流行語本體與喻體之間的聯(lián)系過于隱晦,即使在語境中也不能理解是什么意思,這類流行語不易大范圍普及,如灌水、造磚、搶沙發(fā)、長草、拔草等。
(7)別解
蛋白質(zhì)(笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì))白骨精(白領(lǐng)+骨干+精英)可愛(可憐沒人愛)天才(天生的蠢材)特困生(特別容易犯困的學(xué)生)留學(xué)生(留過級(jí)的學(xué)生)月光女孩(每個(gè)月把錢花光的女孩)嘔象(嘔吐的對(duì)象)
別解這種方式改變舊的所指,利用新舊所指之間的巨大反差造成幽默的效果,所以青少年十分愿意拿來開玩笑。但語言是為交際服務(wù)的,這些流行語的原指已經(jīng)根深蒂固,如果交際中不加解釋的話,聽話人一般還是按原來的解讀方式解讀,流行語最終難以形成。
2.網(wǎng)絡(luò)流行語的風(fēng)格色彩既不完全同于口語又不同于書面語,它比口語更幽默、簡潔,比書面語更隨意、夸張,說它是口語化的書面語更為合適。網(wǎng)絡(luò)是用文字來交流的,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅嬲Z顯然不適應(yīng)輕松、幽默的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,而口語的簡單隨意也不完全適用于用文字交流的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,所以網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生。運(yùn)用表情符號(hào)、數(shù)字、字母交流簡單快捷,流行語風(fēng)格色彩更為新奇、時(shí)尚,能充分表達(dá)人們各種情感。但是這些網(wǎng)絡(luò)流行語卻不適用日常交際,如7456、886、94、大蝦、BT、PMP、醬紫、東東、漂漂等諧音、字母縮略語、數(shù)字流行語、符號(hào)縮略語。其次某些網(wǎng)絡(luò)流行語隨意、夸張的風(fēng)格色彩,使得它不適用于書面語。如有木有、暈、雷人、神馬都是浮云、巨、狂、爆等口語色彩十分濃重的詞不適合嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅嬲Z色彩。網(wǎng)絡(luò)語言的特定風(fēng)格色彩使部分網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播范圍局限在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,這就使全社會(huì)“約定俗成”變得困難。
(二)外部社會(huì)原因
1.使用網(wǎng)絡(luò)流行語的主體受眾范圍狹窄。流行語時(shí)尚新奇,夸張幽默,符合年輕人時(shí)尚獵奇的心理,再加上網(wǎng)民的主要組成部分也是年輕人,所以年輕人是使用流行語的主力軍,而中老年人思想較為保守,不太樂于接受新鮮事物,多認(rèn)為新新人類的流行語不倫不類,在情感上難以接受,這就使得大多數(shù)流行語的流行范圍局限于年輕人,很難達(dá)到全國范圍內(nèi)各個(gè)年齡層、階層、群體共同理解、共同使用、共同接受的程度。如萌萌噠、逆襲、屌絲、女神、女漢子、呆萌、斃了、雷、汗、倒等,主要還是青少年在使用。
2.網(wǎng)絡(luò)流行語更迭速度驚人,短時(shí)間內(nèi)難以“約定俗成”。隨著現(xiàn)代社會(huì)節(jié)奏加快,新生事物層出不窮,再加上人們求新求異的心理,新的流行語如雨后春筍般涌出,許多生動(dòng)形象、表意豐富的流行語還未完全普及就迅速被新的流行語取代了。而一個(gè)詞語要讓全社會(huì)普遍接受,是需要一定時(shí)間來檢驗(yàn)的。如關(guān)于社會(huì)熱點(diǎn)、影視著作、流行歌曲的一些流行語,樓倒到、躲貓貓、釣魚執(zhí)法、打醬油、蒜你狠、艷照門、潑墨門、犀利哥、我反正信了、你懂的、失聯(lián)、元芳你怎么看、裸婚、甄嬛體、凡客體、傷不起、不差錢等。這類流行語往往只在當(dāng)時(shí)事件發(fā)生時(shí)高頻出現(xiàn),一旦新的熱點(diǎn)出現(xiàn),人們的關(guān)注度隨之轉(zhuǎn)移,舊有的流行語伴隨著熱點(diǎn)消失逐漸被遺忘。再如一些宣泄情感的流行語更是層出不窮,如超、巨、蓋了、哇噻、帥呆了、酷斃了、蠻、額滴神啊、爆了、炸了、糾結(jié)、郁悶、暈、雷、倒、靠、汗、囧等。
許多網(wǎng)絡(luò)流行語之所以曇花一現(xiàn),很快被淘汰是由于它只在一定范圍內(nèi)流行,沒有達(dá)到社會(huì)集體的約定俗成。這是由兩方面的原因?qū)е碌?,一方面在于部分網(wǎng)絡(luò)流行語表意不清,形式任意,容易造成混淆。再加上特定的夸張、隨意的風(fēng)格色彩,很多網(wǎng)絡(luò)流行語既不適用于口語又不適用于書面語,僅局限在網(wǎng)絡(luò)中使用,這就不利于網(wǎng)絡(luò)流行語的大范圍傳播。另一方面從社會(huì)外部條件看,網(wǎng)絡(luò)流行語使用的主力軍是青少年,中老年人由于思想較為保守,不習(xí)慣使用新新人類的語言,這就使得網(wǎng)絡(luò)流行語的群體受限。再加上社會(huì)發(fā)展過快,人們求新求異的心理因素,新的網(wǎng)絡(luò)流行語層出不窮,過快的更新速度不利于網(wǎng)絡(luò)流行語的大范圍、長時(shí)間傳播。以上這些原因與網(wǎng)絡(luò)流行語的淘汰息息相關(guān),但還不是全部的因素,還需要繼續(xù)探索。
注釋:
①徐朝暉.當(dāng)代流行語研究[M].暨南大學(xué)出版社,2013:25-26.
②索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].商務(wù)印書館,1980:36.
③索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].商務(wù)印書館,1980:37.
[1]徐朝暉.當(dāng)代流行語研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2013:25-26.
[2]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1980:36-37.
[3]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]古越龍.e時(shí)代流行語[M].成都:四川人民出版社,2001.
[5]夏中華.關(guān)于流行語流行的基本理據(jù)的探討[J].語言文字應(yīng)用,2010(2).
[6]夏中華.中國當(dāng)代流行語全覽[M].上海:學(xué)林出版社,2007.