張德明
(嶺南師范學(xué)院,廣東 湛江 524048)
中國(guó)新詩(shī)從1916年由胡適等人草創(chuàng)以來,迄今有著近百年的發(fā)展歷史。近百年來,盡管新詩(shī)已經(jīng)取得了極為顯著的藝術(shù)成就,涌現(xiàn)出大量?jī)?yōu)秀的詩(shī)人和不少經(jīng)典詩(shī)作,但對(duì)它的質(zhì)疑和非難之聲卻從來沒有斷絕過,從1920年代學(xué)衡派對(duì)“胡適之體”的極力貶損,到1990年代鄭敏等人對(duì)百年新詩(shī)發(fā)展道路的大聲質(zhì)疑,再到不久前流沙河先生關(guān)于“新詩(shī)是一次失敗的實(shí)驗(yàn)”的驚人言論,都讓人明確意識(shí)到中國(guó)新詩(shī)的藝術(shù)價(jià)值和美學(xué)合法性至今未能獲得全社會(huì)廣泛認(rèn)可的歷史狀況。應(yīng)該說,中國(guó)新詩(shī)直到今天遠(yuǎn)沒達(dá)到完美和成熟的境地,甚至可能離人們預(yù)期的美學(xué)目標(biāo)還有著不小的差距,這都是必須承認(rèn)的客觀事實(shí)。不過,一個(gè)歷時(shí)不到百年的文學(xué)品種,還存在著這樣或那樣的不足,這很正常,這不僅說明它尚未擺脫青澀和稚嫩的“嘗試”期,同時(shí)也預(yù)示著它還有著值得期盼的未來。因此在我看來,對(duì)于新詩(shī)這一并未完全達(dá)到較高美學(xué)境界的文學(xué)樣式,我們應(yīng)該以更為理性的態(tài)度,不是去多方面責(zé)怪和苛求它,而是盡力地呵護(hù)和寬容它,并深入探究它的內(nèi)在機(jī)制和美學(xué)規(guī)律,及時(shí)提供更合理的建設(shè)方案,以便讓其更為健康地發(fā)展和成長(zhǎng)。在這個(gè)基礎(chǔ)上,新近由長(zhǎng)江文藝出版社推出的陳仲義《現(xiàn)代詩(shī):語言張力論》 (以下簡(jiǎn)稱《張力論》)一書就顯出了特別的意義和價(jià)值來。該著以“張力”一語為核心范疇,細(xì)致勘探了現(xiàn)代詩(shī)歌語言的地質(zhì)構(gòu)造,厘清了新詩(shī)語言建構(gòu)和詩(shī)意生成的內(nèi)在理路,為我們了解新詩(shī)的美學(xué)個(gè)性,更準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)與把握它的創(chuàng)作規(guī)律提供了非常重要的理論資源。
新詩(shī)是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是在“打倒舊文學(xué),建立新文學(xué)”的時(shí)代吁求中應(yīng)運(yùn)而生的,因此,中國(guó)新詩(shī)從誕生之日起就背負(fù)著與古典文學(xué)尤其是古典詩(shī)詞相比較、相抗?fàn)幍臍v史重壓。而國(guó)人對(duì)古典詩(shī)詞的長(zhǎng)期習(xí)染,某種程度上已然構(gòu)成了有關(guān)詩(shī)歌這一文體的美學(xué)成規(guī),這種成規(guī)事實(shí)上一直影響和制約著人們對(duì)于新詩(shī)的恰切理解和完全接受。新詩(shī)誕生之后,“現(xiàn)代詩(shī)人面臨的最大挑戰(zhàn),是如何回答這樣一個(gè)迫切的問題:當(dāng)現(xiàn)代詩(shī)拋棄了格律、文言文和辭藻,它如何被認(rèn)可為詩(shī)?如何證明自己的作品是詩(shī)?”[1](P21)換句話說,現(xiàn)代詩(shī)人總是免不了時(shí)常要對(duì)這樣的問題做出回答:支撐新詩(shī)這種文體成立的美學(xué)支點(diǎn)究竟在哪?
在《張力論》一著中,陳仲義明確地告訴人們:新詩(shī)最為重要的美學(xué)支點(diǎn),就在于它的語言張力。陳仲義這樣指出:“優(yōu)質(zhì)的詩(shī)語是來自語感與語義偏離的渾然合成,是來自所指與能指離散間的張力。”[2](P14—15)為了充分印證他所提出的這一詩(shī)學(xué)觀念,陳仲義首先追溯了百年新詩(shī)語言衍變的歷史軌跡,繪制了現(xiàn)代詩(shī)語生長(zhǎng)與發(fā)展的曲折線路。他認(rèn)為,現(xiàn)代詩(shī)語是歷史的必然產(chǎn)物,它是中國(guó)詩(shī)歌在新的文化語境下所做出的合理的藝術(shù)抉擇,“現(xiàn)代詩(shī)語作為現(xiàn)代人語言的極致,狂飆突進(jìn),肩負(fù)多種職能,雖然至今不夠圓熟,但它的生成與起色,肯定遠(yuǎn)比文言語系更符合現(xiàn)代性與現(xiàn)代性思維品格,赫然標(biāo)記著語言轉(zhuǎn)型的不可抗拒。”[2](P19)他對(duì)“五四”以來各個(gè)歷史階段的詩(shī)歌發(fā)展?fàn)顩r和詩(shī)學(xué)主張進(jìn)行了逐一的檢視,既涉及到初期白話詩(shī)、新月派、象征詩(shī)派、七月派和20世紀(jì)50—60年代的政治抒情詩(shī),又涉及到臺(tái)灣20世紀(jì)50—70年代的現(xiàn)代詩(shī)探索,還涉及新時(shí)期以來的大陸詩(shī)歌語言歷險(xiǎn)等,陳仲義自始至終都緊扣“張力”的詩(shī)學(xué)主題來反思近百年現(xiàn)代詩(shī)語的探索歷程和美學(xué)得失,從而在新詩(shī)發(fā)展歷程的精要回溯中求證“張力”在新詩(shī)藝術(shù)成敗中所起到的關(guān)鍵性作用。緊接著,著作又從文言詩(shī)語與現(xiàn)代詩(shī)語的比較視野出發(fā),論述了古今詩(shī)歌在語言的現(xiàn)實(shí)呈現(xiàn)與審美旨?xì)w上的分野。在對(duì)文言詩(shī)語與現(xiàn)代詩(shī)語進(jìn)行深度反思,對(duì)古今詩(shī)歌中“月亮”意象的審美呈現(xiàn)進(jìn)行了細(xì)致比照之后,陳仲義合盤端出了關(guān)于古今詩(shī)語之差異的思想成果,他指出:“文言詩(shī)語是建立在以單字為支撐點(diǎn)的對(duì)仗型結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上;以空間性為主導(dǎo)的經(jīng)驗(yàn)言說形態(tài);遵循‘起承轉(zhuǎn)合’的意脈邏輯,做較小跨度的變形變意;它依托并激發(fā)字詞本身的彈性,形成高純度、高精度的晶體寫作范式。現(xiàn)代詩(shī)語則是以詞句為基本單位的自由隨機(jī)形式;在非統(tǒng)一語境中做較大跨度的變形變意;呈現(xiàn)以過程為主的意緒化體驗(yàn);在松、寬、散的預(yù)警中滲透較多的知性成分和異質(zhì)成分,屬于非晶狀體的駁雜與混沌寫作?!薄拔难栽?shī)語特別推舉不即不離、嚴(yán)整統(tǒng)一的自然、田園意象,追求形神兼?zhèn)?、渾然天成的意境境界,充滿精工的詩(shī)情畫意。現(xiàn)代詩(shī)語則融入瞬息萬變的都市模式,自覺或者不自覺疏離著古典美,在‘無形便是型’的開放中,集結(jié)另類悖謬的詩(shī)意,甚至不排斥那些世俗的、散裝的、粗鄙的非意象化詩(shī)意。”[2](P50)在這兩段有關(guān)古今詩(shī)語差異的論述里,陳仲義實(shí)際上是從語言層面著意凸顯了古今詩(shī)歌審美趣味上體現(xiàn)出的不同特色,即古典詩(shī)的意境美學(xué)和現(xiàn)代詩(shī)的張力美學(xué)。也就是說,在陳仲義看來,極力追求詩(shī)歌語言構(gòu)建所產(chǎn)生的張力效果,正是現(xiàn)代詩(shī)區(qū)別于古典詩(shī)的一個(gè)最重要標(biāo)志。由此可見,陳仲義試圖以“張力”作為具有統(tǒng)攝力的詩(shī)學(xué)話語范式,來重新構(gòu)建起中國(guó)新詩(shī)的藝術(shù)圖式、語言景觀、審美特征乃至價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)等。
《張力論》的主體部分是該著的二、三、四、五章,分別從現(xiàn)代詩(shī)語的“張力屬性”“張力特征”、張力型“動(dòng)力”“修辭張力”等層面入手,來對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌語言的張力詩(shī)學(xué)加以闡發(fā)。在“現(xiàn)代詩(shī)語的張力屬性”這一章里,陳仲義先是闡釋了張力在現(xiàn)代詩(shī)語中的軸心地位,他指出:“張力在詩(shī)歌文本中,最有資格位居詩(shī)語的‘當(dāng)軸處中’?!保?](P71)這種軸心位置的作用力異常強(qiáng)大,“張力好比一根碩大無比的‘轉(zhuǎn)軸’,帶動(dòng)一切與之相關(guān)的皮帶齒輪,展開一場(chǎng)又一場(chǎng)語詞運(yùn)動(dòng)與流向,并且朝向無限開放的詩(shī)意。張力幾乎成了從最小語詞單位到最大詩(shī)語流向的‘永動(dòng)機(jī)’?!保?](P75—76)接著,又從能指與所指的語言結(jié)構(gòu)向度上來透露現(xiàn)代詩(shī)語的存在“機(jī)密”。陳仲義認(rèn)為,因?yàn)樵~語的能指與所指之間的聯(lián)接并非嚴(yán)絲合縫,而是一種張力關(guān)系,二者之間時(shí)常會(huì)出現(xiàn)并不完全對(duì)等和疊合的情況,這就給現(xiàn)代詩(shī)語的創(chuàng)生提供了可乘之機(jī)。在此基礎(chǔ)上,“離散”能指與所指的原有結(jié)構(gòu)關(guān)系就成了催生詩(shī)歌張力的不二法門,“現(xiàn)代詩(shī)語的使命是突破語用枷鎖,尋找陌生化出路,打破能指與所指的固化關(guān)系,切斷兩者之間單向?qū)?yīng)關(guān)系,創(chuàng)造單一能指對(duì)應(yīng)無限所指的形式,故離散兩者的關(guān)系已然成為首選的突破口?!保?](P93)陳仲義還通過幾個(gè)具體的詩(shī)歌實(shí)例來剖析詞語的能指與所指離散之后所造成的強(qiáng)烈詩(shī)意效果,賦予這種離散以藝術(shù)創(chuàng)造的合法身份。與此同時(shí),他也謹(jǐn)慎地指出,詞語能指與所指的離散并非漫無邊際,也是有一定的限度的,“在能指與所指的‘交換’中,保持恰當(dāng)、適切的距離與阻隔——那才是可靠的安全系數(shù):能指離所指太遠(yuǎn),或不及所指,就會(huì)陷入文字游戲的泥淖,能指與所指距離太近,又會(huì)犯‘坐實(shí)’之弊。”[2](P103)這樣的闡釋,既與詩(shī)歌創(chuàng)作的陌生化美學(xué)原則相應(yīng)和,也符合“張力”一語所蘊(yùn)含的物理學(xué)邏輯,顯然是有道理的。隨后,陳仲義又著重闡發(fā)了隱喻與轉(zhuǎn)喻這一對(duì)現(xiàn)代詩(shī)語的重要紐帶,他認(rèn)為“詩(shī)歌的創(chuàng)造性指數(shù)之一就體現(xiàn)在選擇與組合、隱喻與轉(zhuǎn)喻之間的默契、交換”。[2](P122)對(duì)于隱喻、轉(zhuǎn)喻與詩(shī)歌張力的關(guān)系,陳仲義從家族血緣等人倫關(guān)系的角度進(jìn)行了形象喻示,他認(rèn)為隱喻類似家族的嫡親直系,轉(zhuǎn)喻類似同僚朋友,“在現(xiàn)代詩(shī)語的部落里,詩(shī)人們正是通過張力這一‘血緣’紐帶,凝聚了家族和泛 (非)家族的所有成員?!保?](P132)這種形象化闡釋或許并不完全貼切,但還是富有一定的說服力的。
在第三章“現(xiàn)代詩(shī)語的張力特征”里,陳仲義依次從陌生化、含混、悖論、反諷、變形、戲劇性等語言技巧的層面來論述現(xiàn)代詩(shī)歌語言所呈現(xiàn)出的張力這一美學(xué)特征。談到張力的陌生化效應(yīng),陳仲義肯定了詩(shī)歌語言陌生化給讀者帶來驚奇感這一閱讀效果的合理性,同時(shí)指出當(dāng)代新詩(shī)創(chuàng)作出現(xiàn)了對(duì)陌生化的“策反”性寫作,也就是說不少詩(shī)人有意尋求詩(shī)歌語言與大眾表達(dá)的親近化,從而將大量讀者熟絡(luò)的詞語納入詩(shī)行之中。陳仲義指出,這樣的反陌生化詩(shī)學(xué)表達(dá)也存在一定的有效性,如果“處理得好,一點(diǎn)也不比陌生化語言差”,[2](P158)不過多數(shù)詩(shī)人并沒處理好,所以導(dǎo)致當(dāng)代不少詩(shī)歌“少?gòu)埩Α鄙踔痢盁o張力”。顯而易見,陳仲義對(duì)熟絡(luò)語入詩(shī)這一表達(dá)策略的態(tài)度是充滿辯證色彩的,在此方面我也有同感。確然,當(dāng)詩(shī)歌創(chuàng)作中的一味陌生化成為一種并不陌生的美學(xué)策略時(shí),有意“去陌生化”,即選用大眾慣熟的語言和意象入詩(shī),往往會(huì)產(chǎn)生意想不到的詩(shī)意效果。其詩(shī)意效果的產(chǎn)生,主要是由于在一定的歷史語境下,這種“去陌生化”本身也是一種再陌生化的方式,因此也能使詩(shī)歌語言生成一種張力態(tài)勢(shì)。當(dāng)然,物極必反,如果說將熟絡(luò)語言偶爾用作詩(shī)語,還是會(huì)取得不錯(cuò)的藝術(shù)效果的,但當(dāng)多數(shù)詩(shī)人都將這種日??谡Z大量搬入詩(shī)行之中時(shí),詩(shī)歌的陌生化力量就將日漸衰減,“少?gòu)埩Α被颉盁o張力”的缺乏美感之作也將逐漸增多,這又會(huì)迫使人們重新回歸到陌生化的詩(shī)學(xué)軌道上來。在這一章里,陳仲義將含混、悖論、反諷、變形、戲劇性等視為張力詩(shī)語的五種功能特征,并加以逐一闡明。談到現(xiàn)代詩(shī)的含混,陳仲義強(qiáng)調(diào)了兩點(diǎn),第一,含混的存在與否取決于讀者在接受上是否產(chǎn)生困惑;第二,含混的非確定性所形成的張力,營(yíng)養(yǎng)了詩(shī)學(xué)的繁復(fù)美風(fēng)格。這是從創(chuàng)作和閱讀兩個(gè)層面對(duì)含混的詩(shī)學(xué)特征進(jìn)行的細(xì)致分析。在陳仲義看來,含混的詩(shī)語確乎造就了現(xiàn)代詩(shī)在思想內(nèi)涵上的繁復(fù)和斑駁之美,由此讓現(xiàn)代詩(shī)飽蓄張力,不過,含混的使用也要講究策略和限度,含混得恰當(dāng),現(xiàn)代詩(shī)就顯得含蓄朦朧,充滿美感,如果使用得過了頭,“含混也生產(chǎn)晦澀”,語言張力也將失卻審美效能。對(duì)于“悖論”,陳仲義將其理解為“主要是將相反層面、相反維度、相互抵觸的東西,進(jìn)行突兀的結(jié)合同時(shí)進(jìn)行突兀的消解”的一種表達(dá)技巧,“彼此互否與消解乃是悖論本質(zhì)之所在”。[2](P179)陳仲義還將悖論的語言構(gòu)造特征概述為“荒謬的和諧”,也就是說這種語言構(gòu)造乍一看是荒謬的,彼此矛盾的,但在詞語的互否互斥中,它們又最終達(dá)成某種和諧,發(fā)散出一種“以謬求真”的語言智慧和藝術(shù)能量來。正因?yàn)榇耍般U摬懦蔀楝F(xiàn)代詩(shī)語中一種不乏新意的構(gòu)成方式,也成為整個(gè)現(xiàn)代詩(shī)語張力系統(tǒng)中奇異的一環(huán)?!保?](P179—180)自然,在陳仲義看來,悖論的使用也是具有危險(xiǎn)性的,其“最大的危險(xiǎn)是:大面積的吊詭組裝,容易因頻繁的背忤撞擊而產(chǎn)生抵消,過分的等價(jià)耗損最終可能流于無價(jià),這好比坐久的彈簧因眾多分力的反復(fù)壓擠而殆盡彈性?!保?](P190)意思是說,過度地啟用悖論修辭,不僅不會(huì)增強(qiáng)詩(shī)意效果,反而會(huì)導(dǎo)致詩(shī)歌張力的無形消弭。這樣的警示性歸述,對(duì)于引導(dǎo)人們準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)悖論的表意效能和使用限度而言是非常必要的。闡釋“反諷”時(shí),陳仲義將其定義為表里內(nèi)外語境的“佯裝”與“歪曲”,并從具體的詩(shī)歌實(shí)踐出發(fā),將這種功能特征劃分為“‘夸大/克制’型反諷”“‘正話反說’型反諷”“‘口非心是’型反諷”“戲仿型反諷”等多個(gè)類型,指出了各種反諷類型在詩(shī)意演繹中所呈現(xiàn)的藝術(shù)張力?!白冃巍弊鳛橐环N詞語畸聯(lián)藝術(shù),在詩(shī)歌創(chuàng)作中有什么作用呢?陳仲義指出:“在詩(shī)歌創(chuàng)作中,變形的圖式目的,在于破壞固有的自然聯(lián)系性,使詩(shī)歌的形式、形象、語言與詩(shī)人的心理構(gòu)成同構(gòu)的變換關(guān)系?!保?](P204)為了更準(zhǔn)確地闡釋現(xiàn)代詩(shī)語的“變形”藝術(shù),陳仲義還將其與朱自清提出的“遠(yuǎn)取譬”修辭方式聯(lián)絡(luò)在一起,認(rèn)為變形所包括的“形變”與“意變”兩種情形一定程度上正是某種“遠(yuǎn)取譬”,因此,“形變與意變之所以產(chǎn)生強(qiáng)勢(shì)張力,在于‘遠(yuǎn)取譬’本質(zhì)上具有一種‘異質(zhì)同構(gòu)’。”[2](P208)至于“戲劇性”,陳仲義借用了新批評(píng)理論家蘭色姆的“構(gòu)架——肌質(zhì)”文本結(jié)構(gòu)觀念,從“構(gòu)架”“肌質(zhì)”等層面分析了新詩(shī)的戲劇性,既深入闡釋了新詩(shī)“肌質(zhì)”里的戲劇要素,又細(xì)致分析了新詩(shī)“構(gòu)架”中的戲劇性布局,同時(shí)還指出,即便單語象、單意象也能生成“戲劇性”。由上可知,通過對(duì)陌生化、含混、悖論、反諷、變形、戲劇性等語言技能的系統(tǒng)闡釋,陳仲義初步建構(gòu)了較為完備的現(xiàn)代詩(shī)歌語言的張力學(xué)譜系,為我們準(zhǔn)確理解新詩(shī)的藝術(shù)個(gè)性與審美特征提供了一個(gè)頗具意義的結(jié)構(gòu)性框架。
在闡釋清楚現(xiàn)代詩(shī)歌語言的張力屬性之后,專著的第四章則轉(zhuǎn)而探究現(xiàn)代詩(shī)語在彰顯張力時(shí)的發(fā)生機(jī)制與動(dòng)力之源。陳仲義將現(xiàn)代詩(shī)語的動(dòng)力之源定位在語感沖動(dòng)和語義偏離這兩個(gè)極點(diǎn)上,他將語感理解為“語言與生命同構(gòu)的自動(dòng)”,[2](P236)并認(rèn)為近30年來口語詩(shī)歌的成功實(shí)踐有力驗(yàn)證了語感在詩(shī)歌張力生成中的重要作用,“語感終究要成為現(xiàn)代詩(shī)歌的一種基質(zhì)。表面上,是語感催化了鋪天蓋地的口語詩(shī)潮,實(shí)質(zhì)上更為重要的,作為詩(shī)語發(fā)生的新型機(jī)制與‘動(dòng)力’,語感保證了詩(shī)歌語言向度在屬于本真自然的這一極上,富有朝氣地推動(dòng)著?!保?](P237)客觀地說,將語感沖動(dòng)當(dāng)成張力詩(shī)語的發(fā)生機(jī)制,其實(shí)最適合的是近30年來出現(xiàn)的優(yōu)秀口語詩(shī),但用以論述近百年間的現(xiàn)代主義詩(shī)歌,比如20世紀(jì)30年代的智性詩(shī)與90年代的知識(shí)分子寫作,或許并不完全恰切。正因?yàn)榇耍酉聛硖接懸袅餍驼Z感和語境型語感時(shí),陳仲義例舉的也大都是當(dāng)代口語詩(shī)作。即便如此,陳仲義仍然將語感提到了很重要的詩(shī)學(xué)位置上,他深信,語感不僅是大陸第三代詩(shī)人獨(dú)特的語言“專利發(fā)明”,它還將“作為現(xiàn)代詩(shī)一種基質(zhì)進(jìn)入詩(shī)本體”。[2](P244)既然語感為當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作帶來了極大的活力效應(yīng)和促進(jìn)作用,那么,如何來評(píng)判在語感推助之下生成的詩(shī)歌語言體現(xiàn)出的詩(shī)美素質(zhì)呢?陳仲義指出,充當(dāng)語感度量?jī)x的仍舊是“張力”,利用張力這一尺度,我們就能將語感催生下的口語詩(shī)與“口水詩(shī)”清楚地區(qū)劃出來。對(duì)現(xiàn)代詩(shī)語的“語義偏離”現(xiàn)象,陳仲義也是頗有心得的,他借用臺(tái)灣詩(shī)學(xué)界的“放逸”這一術(shù)語來加以界定,認(rèn)為“語義偏離”這種屬于“現(xiàn)代主義某些突破規(guī)范、不拘套路,甚至過激的實(shí)驗(yàn)探索”,形象道出了“現(xiàn)代詩(shī)歌的語言形態(tài),對(duì)于嚴(yán)格的語義學(xué)語法學(xué),必須是沖破的逃離的,在音形義的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和外在形式中制造不一致”[2](P248)的美學(xué)規(guī)律。陳仲義還將詩(shī)歌表達(dá)中的語義偏離細(xì)分為邏輯偏離、結(jié)構(gòu)組合偏離、詞性偏離、意義偏離等多種類型,在引例分析了當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作中所出現(xiàn)的各種語義偏離現(xiàn)象后,最后總結(jié)說,不管是何種語義偏離,最終目的都是為了生成詩(shī)歌的張力美學(xué)效果,“偏離的多與少、偏離的遠(yuǎn)與近,偏離所達(dá)到的多義或混沌程度,外在上看,似乎是語言表象的‘排列組合’,內(nèi)里卻取決于詩(shī)人主體的直覺、錯(cuò)幻覺、想象、超驗(yàn),它們共同形成綜合性的修辭張力。”[2](P258)盡管陳仲義堅(jiān)持認(rèn)為“語義偏離是詩(shī)語張力最顯著的形式”,[2](P261)在現(xiàn)代詩(shī)的詩(shī)意生成和張力呈顯上具有突出的表達(dá)效果,但他還是提醒人們,對(duì)于語言偏離的暴力性使用,便將走向某種詩(shī)學(xué)的歧途,不僅詩(shī)歌張力無法生成,還將把詩(shī)歌創(chuàng)作“引向令人頭痛的奧澀與虛無”[2](P261)之中。對(duì)于正確認(rèn)識(shí)語義偏離在詩(shī)歌表達(dá)中的有效性與有限性而言,這樣的提醒毫無疑問是必要的。詩(shī)歌語言由隱在的心理意識(shí)逐步過渡到顯在的外化形態(tài),這一過程充滿怎樣的玄妙呢?陳仲義從心理學(xué)角度出發(fā),將詩(shī)語生成的過程細(xì)劃為三個(gè)層次,即積淀層(潛意識(shí))、感受層 (半顯意識(shí))、外化層 (顯意識(shí)),三個(gè)層次中最為重要和關(guān)鍵的當(dāng)然是外化層(顯意識(shí)),即詩(shī)人醞釀許久的內(nèi)在語象逐步過渡為外化的詩(shī)歌語言的緊要過程。在這一過程中,張力充當(dāng)了必不可少的催化功能和調(diào)劑作用,陳仲義指出:“在內(nèi)化階段,詩(shī)語的張力相對(duì)處于無用武之地,或者被動(dòng)狀態(tài),表現(xiàn)在簡(jiǎn)單語詞與形象記憶、情緒記憶的混雜過程,張力顯得疲軟而無所事事。而一旦詩(shī)人的情思與簡(jiǎn)單、碎片化的語詞交雜運(yùn)動(dòng)起來,促使詩(shī)人依據(jù)主觀意識(shí)對(duì)語詞進(jìn)行選擇,張力則獲得了主動(dòng)權(quán);或者與語感進(jìn)一步結(jié)合,或者對(duì)語義偏離展開‘圖謀’,或者對(duì)聲音節(jié)奏、排列雛形精心‘規(guī)劃’,使得內(nèi)部言語組織開始在顯意識(shí)下‘顯影’——語詞走向外化,張力則可大顯身手。”[2](P274—275)這段闡釋生動(dòng)言述了詩(shī)語生成中“張力”扮演著的重要角色。在此基礎(chǔ)上,陳仲義甚而將張力視為詩(shī)語生成、生長(zhǎng)、由內(nèi)而外轉(zhuǎn)化中的一位“無形的統(tǒng)帥”,它一直“隱身于關(guān)鍵部位,及時(shí)而到位地?fù)?dān)負(fù)著整個(gè)詩(shī)語流程的總調(diào)度”。[2](P275)第四章還論及當(dāng)今詩(shī)壇在語言擇取上的兩極分化現(xiàn)象,一端是“拒絕粉飾的原生粗鄙”的“去魅”寫作,另一端則是“堅(jiān)守精致高貴的詩(shī)意”的“返魅”寫作,兩類寫作群體各執(zhí)一端,彼此博弈,構(gòu)成了當(dāng)今詩(shī)壇的一種奇特景觀。那么,究竟哪一類寫作更有藝術(shù)價(jià)值呢?最終的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)自然離不開“張力”這一詩(shī)學(xué)范式了。有飽滿的張力,“去魅”寫作也會(huì)創(chuàng)生優(yōu)秀詩(shī)作;張力缺失,即便“堅(jiān)守精致高貴的詩(shī)意”的“返魅”寫作也可能催生弄奇搞怪的庸品。
陳仲義無疑是認(rèn)同“修辭即張力”的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的。在《張力論》的第五章,他便將闡述重點(diǎn)放在了現(xiàn)代詩(shī)語的修辭張力上,從語法構(gòu)造、詞語組合、詞類活用、節(jié)奏變化、分行跨行、異質(zhì)介入等層面來加以系統(tǒng)闡釋。陳仲義用“扭斷語法的脖子”這一形象的說法來闡述現(xiàn)代詩(shī)語在語法上的“膽大妄為”,他指出,現(xiàn)代詩(shī)語修辭變革的最大要項(xiàng)是“語法扭曲”,主要表現(xiàn)為“結(jié)構(gòu)錯(cuò)動(dòng)、語序更替、成分易位”三大類,其目的在于“求取最大的修辭張力”。[2](P290)在論述現(xiàn)代詩(shī)語構(gòu)造中的“語法扭曲”這一節(jié)里,陳仲義還對(duì)鄧程全力抨擊新詩(shī)中的“病句詩(shī)與薛蟠體”的言論進(jìn)行了商榷。在《困境與出路:對(duì)當(dāng)前新詩(shī)的思考》一文中,鄧程博士曾大聲疾呼:“新詩(shī)語言必須符合語法。詩(shī)人沒有權(quán)力改變語言,沒有權(quán)力破壞句子結(jié)構(gòu)。打破語法規(guī)則的唯一后果,就是私人語言的泛濫。要堅(jiān)決地、毫不留情地把病句詩(shī)這個(gè)毒瘤切除,重新用正常的、健康的現(xiàn)代漢語寫詩(shī)?!保?]針對(duì)鄧程的這一言論,陳仲義申辯說:“所謂‘病句’是現(xiàn)代詩(shī)與生俱來的,它帶有強(qiáng)大的不可更變的基因,而且繁殖迅猛,在許多著名詩(shī)人那里,放眼皆是?!保?](P305)而且,“現(xiàn)代詩(shī)語的分娩,許多時(shí)候恰恰來自‘病句’的產(chǎn)房”,“張力”正是其中仿佛天降的“助產(chǎn)士”。[2](P308)陳仲義為“病句”所作的正名與辯護(hù),我認(rèn)為是站得住腳的。畢竟詩(shī)歌是一種“無理而妙”的藝術(shù),也就是說,在語言的構(gòu)建上,現(xiàn)代詩(shī)語必定會(huì)時(shí)時(shí)顯得無理取鬧,但正是這種無理取鬧,才制造出令人意想不到的詩(shī)意與詩(shī)味,從而使詩(shī)歌彰顯出飽滿的美學(xué)張力。論及現(xiàn)代詩(shī)詞語組合上的修辭特征時(shí),陳仲義通過具體的詩(shī)歌實(shí)例,闡述了現(xiàn)代詩(shī)詞語搭配上“拒絕常態(tài)組合”“突破語義限制”“突破感官的限制”“突破日常習(xí)慣的限制”等多種表現(xiàn)形態(tài)。對(duì)于現(xiàn)代詩(shī)中的詞類活用現(xiàn)象,陳仲義主要論述了“一般詞性的轉(zhuǎn)品”“特殊詞性的轉(zhuǎn)品”“仿冒性語詞轉(zhuǎn)品”等幾種類型,并認(rèn)為現(xiàn)代詩(shī)中的這種詞類活用、詞性轉(zhuǎn)品意義非凡,因?yàn)樗瓣P(guān)涉到語詞的彈性與張力開發(fā)”。[2](P335)在這一章里,陳仲義還通過重點(diǎn)分析“語音變化”給詩(shī)歌帶來的突出美學(xué)效果來闡釋節(jié)奏變化在詩(shī)歌張力形成中的重要作用,也通過分行、跨行等詩(shī)歌外在形式上的技巧性處理來追究背后的詩(shī)學(xué)動(dòng)因,由此得出巧妙的分行與跨行也能生成詩(shī)歌張力的學(xué)術(shù)結(jié)論。此外,他還分析了數(shù)字、圖像乃至物品等符號(hào)入詩(shī)所起到的修辭表達(dá)作用,由此生發(fā)出異質(zhì)介入也可能激發(fā)詩(shī)歌張力的觀點(diǎn)。
總而言之,《張力論》一著自始至終都以“張力”為美學(xué)出發(fā)點(diǎn)與歸宿點(diǎn),以“現(xiàn)代詩(shī)”為觀照對(duì)象,借助鮮活的詩(shī)性感悟與縝密的邏輯演繹,深入系統(tǒng)地闡釋了現(xiàn)代詩(shī)在外在形式與內(nèi)在結(jié)構(gòu)上所具有的獨(dú)特藝術(shù)個(gè)性,建構(gòu)起一幢以“張力”為結(jié)構(gòu)支點(diǎn)、以張力詩(shī)語為具體材料的中國(guó)新詩(shī)的美學(xué)大廈來。這是一部既有突出的理論價(jià)值,又有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義的學(xué)術(shù)著作,是新世紀(jì)以來中國(guó)新詩(shī)研究尤其是當(dāng)代詩(shī)歌與當(dāng)代詩(shī)學(xué)研究的不可多得的成果。自然,除了條分縷析地理清了現(xiàn)代詩(shī)語在張力學(xué)視界上所呈現(xiàn)的方方面面美學(xué)線索,初步建構(gòu)了現(xiàn)代詩(shī)的張力詩(shī)學(xué)之外,我認(rèn)為,這部著作還有著另外一些不容忽視的學(xué)術(shù)意義,主要體現(xiàn)為三方面:其一,文藝學(xué)與當(dāng)代文學(xué)的有機(jī)結(jié)合。對(duì)“語言張力”的分析與闡釋,這無疑是一個(gè)極為確切的文藝學(xué)命題。文藝學(xué)講究從一般的意義上來探討文學(xué)問題,同現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究是大相徑庭的。如果論者是文藝學(xué)專業(yè)出身的,那么他對(duì)“語言張力”的闡述路向很可能是另外一番情景,而不可能是《張力論》這樣的闡釋格局。當(dāng)從文藝學(xué)角度切入“語言張力”論時(shí),納入其觀照視野的,很可能會(huì)包括古今中外各式各樣的文學(xué)作品,而不會(huì)僅僅局限在新詩(shī) (現(xiàn)代詩(shī))上。一般來說,對(duì)某一理論問題進(jìn)行文藝學(xué)層面上的探討,所顯示出的普適意義和學(xué)理深度可能更充分些,但文藝學(xué)研究最大的弊端在于常會(huì)陷入空泛、概念化的泥淖之中,有些理論說起來頭頭是道,但一當(dāng)它與文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐進(jìn)行對(duì)接時(shí),往往會(huì)存在方枘圓鑿的結(jié)果。陳仲義在論述“語言張力”問題時(shí),有意用“現(xiàn)代詩(shī)”(主要是當(dāng)代新詩(shī))這一獨(dú)特的對(duì)象對(duì)理論的闡發(fā)加以必要的限定,這既是出于探討新詩(shī)美學(xué)支點(diǎn)的學(xué)術(shù)考慮,也是論者多年研習(xí)新詩(shī),對(duì)之深有體驗(yàn)和心得使然。與此同時(shí),這樣的闡釋策略,也有效避免了單從文藝學(xué)層面切入話題可能導(dǎo)致的空泛、虛浮之弊端,使全書的論述顯得有理有據(jù),既不乏理論深度,也有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。可以說,《張力論》是當(dāng)代文學(xué)與文藝學(xué)聯(lián)姻的產(chǎn)物,二者的有效嫁接使該著在理論與實(shí)踐上達(dá)到了較為完美的結(jié)合。其二,超越新批評(píng)的學(xué)術(shù)嘗試。我們知道,“張力”是英美新批評(píng)中一個(gè)較為重要的理論術(shù)語,不過在新批評(píng)那里,“張力”一語盡管重要,但地位并不特殊,而是與“反諷”“悖論”“含混”“復(fù)義”等術(shù)語處于同一級(jí)別,彼此之間并無高低貴賤之分。在《張力論》一著中,陳仲義則賦予“張力”這一術(shù)語格外突出的話語權(quán)力,它不再與其他術(shù)語平起平坐,而是位居其他之上,統(tǒng)攝著其他理論術(shù)語。陳仲義認(rèn)為,在詩(shī)歌創(chuàng)作中,“與語詞搏斗,就是與張力搏斗”,[2](P392)在詩(shī)歌的功能特征中,含混、反諷、悖論、戲劇化等等,“它們共同支撐張力作為詩(shī)語的強(qiáng)大軸心,同時(shí)在張力牽引下,或獨(dú)立或聯(lián)合或交叉,朝向陌生化詩(shī)意敞開?!保?](P164)陳仲義還強(qiáng)調(diào)指出,“張力”決定著一首詩(shī)的成敗,“詩(shī)的意義取決于張力的多寡,詩(shī)的成功取決于張力在結(jié)構(gòu)關(guān)系中的‘位置’?!保?](P76)通過將張力在詩(shī)歌的各種美學(xué)特征中所具有的位置提升到最顯赫地位,以張力詩(shī)學(xué)來統(tǒng)攝現(xiàn)代詩(shī)的話語系譜,陳仲義事實(shí)上發(fā)出了與新批評(píng)不一樣的學(xué)術(shù)聲音。而通過對(duì)中國(guó)新詩(shī)的細(xì)致剖析,陳仲義創(chuàng)建的張力詩(shī)學(xué)又在某種程度達(dá)到了與新批評(píng)平等對(duì)話,甚至超越新批評(píng)的理論態(tài)勢(shì)。從1990年代中后期以來至今,中國(guó)學(xué)界一直在反思當(dāng)代文論的“失語癥”問題,①代表性的論文有:曹順慶《文論失語與文化病態(tài)》,《文藝爭(zhēng)鳴》1996年第2期;陶東風(fēng)《關(guān)于中國(guó)文論“失語”與“重建”問題的再思考》,《云南大學(xué)學(xué)報(bào)》2004年第5期;蔣寅《對(duì)“失語癥”的一點(diǎn)反思》,《文學(xué)評(píng)論》2005年第2期。但始終沒有找到解決“失語”頑癥的良方。一些學(xué)者認(rèn)為,中國(guó)當(dāng)代文論之所以“失語”,是因?yàn)槲覀儾捎昧藙e人的話語,而沒有了自己的話語,因而將“失語”的矛頭指向了對(duì)西方話語的引介和吸收。殊不知,當(dāng)代文論的“失語”,其罪魁禍?zhǔn)撞⒉辉谟谖覀儗W(xué)習(xí)和借鑒了西方話語,而在于我們?cè)诮梃b西方話語時(shí),面對(duì)西方強(qiáng)大的話語體系,我們只習(xí)慣俯首就范,而沒有試圖去與它對(duì)話,與它爭(zhēng)辯,沒有借用中國(guó)文學(xué)的創(chuàng)作實(shí)際來映照,以達(dá)到對(duì)西方話語的修補(bǔ)、匡正和提升。從這點(diǎn)出發(fā),我認(rèn)為《張力論》通過以“張力”為最高一級(jí)的詩(shī)學(xué)術(shù)語來統(tǒng)攝其他術(shù)語,并借用當(dāng)代新詩(shī)的創(chuàng)作實(shí)例來加以驗(yàn)證,從而達(dá)到了對(duì)新批評(píng)理論的某種改寫乃至超越,這為中國(guó)當(dāng)代文論擺脫“失語癥”的痼疾提供了一個(gè)行之有效的路徑。其三,建構(gòu)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)話語譜系的開步。在當(dāng)代詩(shī)歌批評(píng)中,諸多的理論術(shù)語都被人們頻繁地加以使用,這些術(shù)語除了張力外,尚有意象、意境、韻味、反諷、悖謬、含混、隱喻、敘事等等,但人們?cè)谑褂眠@些語詞時(shí),大都沒有進(jìn)行嚴(yán)格的學(xué)理論證,沒有對(duì)它們的內(nèi)涵和外延進(jìn)行較為準(zhǔn)確的剖解與透析,因此,詩(shī)學(xué)界對(duì)這些術(shù)語的理解和使用常常是模糊的,甚至混亂的。這種情況說明,要想使詩(shī)歌研究更具科學(xué)性,更為準(zhǔn)確和到位,對(duì)現(xiàn)代詩(shī)話話語范式加以一一清點(diǎn)和細(xì)致闡釋,并在此基礎(chǔ)上建構(gòu)出較為完備的現(xiàn)代詩(shī)學(xué)話語譜系是非常必要的,也是非常迫切的學(xué)術(shù)任務(wù)。陳仲義的《張力論》可以說正是此方面的開山之作,其突出的詩(shī)學(xué)意義和理論價(jià)值是不言自明的。
[1]奚密.現(xiàn)代漢詩(shī):一九一七年以來的理論與實(shí)踐[M].上海:上海三聯(lián)書店,2008.
[2]陳仲義.現(xiàn)代詩(shī):語言張力論 [M].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2012.
[3]鄧程.困境與出路:對(duì)當(dāng)前新詩(shī)的思考 [J].文學(xué)評(píng)論,2007,(3).