周旭
(上海大學,上海 200072)
在日常生活中,幽默話語的表達形式往往會因為說話人的性格特點而發(fā)生某些方面轉移。它可能是荒誕的、夸張的,也可能是模仿的、虛假的,還可能是一語雙關、隱含多種意義的。然而,無論哪一種形式,總是在說話人和受話人之間傳遞信息,以啟發(fā)、激活受話人對話語意義的理解,從而實現幽默語義效果的生成。由此可見,整個幽默效果的實現過程實質上是一個從“話語建構→信息傳遞→意義理解→效果生成”的循環(huán)過程。其中起基礎性作用的是“話語建構”階段,而起關鍵性作用的應該是“意義理解”階段。所以,從某種程度上講,對幽默話語的研究也就離不開對話語意義理解的研究。為此,本文擬在前人的研究基礎之上,綜合運用利奇(Leech) 的禮貌準則和布朗、列文森(Brown&Levinson)的面子理論以及禮貌補救策略,以對馮氏電影中幽默臺詞的建構藝術作出一個較為深入,較為全面的探討。
格賴斯的合作原則及其四條準則雖然可以解釋字面意義與實際意義之間的關系以及可以解釋會話含義的產生和理解,但卻不能解釋在日常交際中人們?yōu)槭裁从袝r遵守它,有時卻故意違反它。為了解決合作原則無法解釋的問題,英國著名語言學家利奇 (Leech)在《Principles of Pragmatics》一書中,提出了作為修訂和補充合作原則的禮貌原則(Politeness Principle,簡稱PP),其主要內容由六條準則構成,每條準則又包括兩條次準則,具體表述如下[1]:
(1)策略準則(Tact Maxim):減少有損于他人的觀點。
(a)盡量使他人受損最小,(b)盡量使他人受惠最大;
(2)慷慨準則(Generosity Maxim):減少有于利已的觀點。
(a)盡量使自己受惠最小,(b)盡量使自己受損最大;
(3)贊揚準則(Approbation Maxim):減少對他人的貶損。
(a)盡量縮小對他人的貶損,(b)盡量夸大對他人的贊揚;
(4)謙遜準則(Modesty Maxim):減少對自己的贊揚。
(a)盡量縮小對自己的贊揚,(b)盡量夸大對自己的貶損;
(5)贊同準則(Agreement Maxim):減少自己與別人在觀點上的不一致。
(a)盡量縮小自己和他人之間的分歧,(b)盡量夸大自己和他人之間的一致;
(6)同情準則(Sympathy Maxim):減少自己與他人在感情上的對立。
(a)盡量縮小自己對他人的厭惡,(b)盡量夸大自己對他人的同情。
上述六條準,人們在交際時一般都應遵守,但它們的地位卻又各不相同,何兆熊先生認為:“或許我們只需一條禮貌準則‘使自己受惠最小,使他人受惠最大;使自身受損最大,使他人受損最小’便可以解釋語言中的禮貌現象了?!盵2]由此可見,策略準則應該是運用最廣、最不可少的準則。利奇的禮貌原則雖能解釋合作原則無法解釋的一些語言現象,但它也有自身的不足。如徐盛桓先生就指出利奇禮貌原則中有關六對“盡量多,盡量少”的說法就太過絕對化和理想化了,因為這六對準則 “不一定在任何時候都符合人們言語交際的普遍心理。作為描述性的語言運用原則,畢竟只是對現狀的概括和規(guī)范,不必過于理想化。過于理想化,反而降低了普遍性而減弱了規(guī)范作用。事實上,無原則地,不問環(huán)境條件一味'盡量多貶低自己',不是人際交往的普遍性準則”[3]。所以后來布朗和列文森(Brown&Levinson)二人針對利奇禮貌原則的不足,提出了著名的“面子保全理論”(Face-saving Theory),主要包括面子、威脅面子行為以及禮貌策略等。布朗和列文森認為,許多言語行為在本質上是威脅面子的,著重表現為:(1)威脅聽話人正面面子和負面面子需求的言語行為;(2)威脅說話人正面面子和負面面子需求的言語行為。因而,在言語交際過程中,人們會盡最大努力尋求一些有效的方式來避免面子威脅行為,或者減輕其威脅程度。在此基礎之上,布朗和列文森結合言語交際的實際情況,又概括出了五種補救策略,即:直接性策略(bald on record without redressive actions)、間接性策略(off record)、積極禮貌策略(positive politeness)、消極禮貌策略(negative politeness)和不施行面子威脅行為(Don't do the FTA)[4]。
實踐證明,無論是利奇的禮貌原則還是布朗和列文森的“面子保全論”,它們作為描述性的話語運用原則,畢竟只是對較為理想環(huán)境中的話語交際規(guī)律的概括和總結。而在日常生活中,人們?yōu)榱俗非竽撤N特殊的表達效果,總是有意或無意違反禮貌原則的某些準則,來維護或者威脅說話人的面子。馮氏喜劇電影中的人物臺詞作為一種高度藝術化的話語形式,其幽默藝術的建構方式可謂多種多樣。然而稍加分析我們就能發(fā)現,用刻意遵守禮貌原則及其某些準則的話語運作方式,來維護說話人或受話人的面子,是其慣用的制笑策略。為此,本文擬將從刻意贊揚他人、刻意貶損自己、刻意維護說話人的面子以及刻意維護聽話人的面子等幾個方面來分析馮氏喜劇電影人物臺詞建構的幽默藝術。
在利奇禮貌原則的諸準則中貫穿著一個中心內容,那就是盡量使他人得益和盡量使自己吃虧。所以,人們在交際中一般都應盡量多尊重、多贊揚別人,多給別人一些方便,盡可能多讓自己吃一點虧,從而使交際雙方都感到受尊重,與此同時也使對方獲得對自己的好感。但在日常交際中,禮貌原則也常常受到會話語境、會話主體與客體之間的關系、會話目的以及社會文化背景等因素的制約。因此在某個特定的話語環(huán)境里,在具體的兩人之間進行話語交流時,要特別注意話語內容的禮貌級別,如果一味刻意遵守禮貌原則,刻意贊揚他人,超越了正常禮貌語境的標準,就可能讓人覺得滑稽、可笑,甚至會使談話雙方陷入非常尷尬的境地。正因如此,在馮氏喜劇電影中,編劇們便利用刻意贊揚他人這一話語運作規(guī)律建構出了許多令人捧腹大笑的經典臺詞。如在電影《甲方乙方》中就能找到類似的用例:
導購:您好!
姚遠:哎,你好!
周北雁:哎呦喂,你看人家這家具店啊,真大!真氣派!進來就是不買東西,看著,心里頭都痛快。
姚遠:東西好壞那是其次,導購小姐好那才是千載難逢的。你們都是退下來的空中小姐吧?
導購:不是。
姚遠:肯定是,還說不是?
在上述用例中,為了貫徹他們“好夢一日游”公司為人民服務,讓人民活在快樂之中的工作宗旨,姚遠與周北雁便在大街上見誰夸誰,夸完一扭秧歌的老太太后,又來到家具店里,開始你一言我一句地刻意贊揚起導購小姐的美貌來,姚遠說“東西好壞那是其次,導購小姐好那才是千載難逢的”、“你們都是退下來的空中小姐吧”。這種刻意贊揚,雖讓人覺得有幾分虛假,但正是因為這種蓄意的虛夸,才能讓導購小姐覺得愉悅,讓觀眾覺得幽默、可笑。
禮貌是社會各群體共有的普遍現象,是一種社會規(guī)約,是用來維系人際關系和諧的有效工具和手段。正因如此,利奇的禮貌原則告訴我們:“在許多言語社團中,交際雙方為保持良好社會關系,使交際在和平友好的氣氛中進行,順利地實現交際目的,就要選擇適當的交際方式,盡量使用禮貌語言?!盵5]因而,人們在正常的、真誠的話語交際中,就應共同遵守禮貌原則及其各條次準則,要盡量縮小對自身的贊揚,盡量夸大對自身的貶損,讓他人在談話中覺得受到了對方的尊重,有優(yōu)越感。但在馮氏喜劇電影中,編劇們?yōu)榱俗非笥哪Ч?,往往在設計人物臺詞時打破常規(guī),偏離正常的禮貌原則,用刻意貶損自己的話語策略來博取觀眾的掌聲。這種創(chuàng)作技法在電影《不見不散》中就有所體現,如:
李清:我能吃苦,不象你想象的那么脆弱。
劉元:光能吃苦有什么用?問題是你能干什么?你連人家這兒的話都不會說,罵你都聽不懂,脫衣舞不用說話,你去嗎?
李清:我要是你妹妹,你會讓我去跳脫衣舞嗎?
劉元:你要是我妹妹,我就不讓你到美國來。脫衣舞怎么了?你以為光不要臉就行,都得會劈叉、倒立,一條腿輕輕松松一抬就一人多高,你行嗎?就你這柴禾妞的身子骨,誰看你??!……太晚了,睡吧。你里邊我外邊,好好想想我跟你說的話,想通了明兒我送你上機場。我不是什么正人君子,半夜我要是摸你床上,千萬別手軟。美國不好玩!
在上述臺詞中,劉元為了勸李清回國,說了一些違背禮貌原則的話,先是貶損李清,說她什么也干不了,隨后又刻意貶損自己,說自己不是“正人君子”。劉元的言語雖讓李清感到有些不太愉快,可他刻意貶損自己的那句“我不是什么正人君子,半夜我要是摸你床上千萬別手軟”也足以讓觀眾開懷大笑了。
布朗和列文森指出,面子實際上就是“每一個社會成員意欲為自己掙得的那種在公眾中的個人形象(the public self-image),它分為消極面子(negative faee)和積極面子(positive faee)兩類。消極面子是指不希望別人強加于自己,自己的行為不受別人的干涉、阻礙;積極面子是指希望得到別人的贊同、喜愛”[6]。一般說來,人們在交際中都會互相配合,努力給對方留面子。這樣做的主要原因是因為:“在通常情況下,一方面子的保留取決于另一方面子是否保留,因為,當自己的面子受到威脅時,人們都會采取行動,以保全自己的面子,而保全自己的面子,勢必會傷害另一方的面子”。[7]所以,為了使雙方交際能夠順利進行,我們應該最大限度地緩解對聽話人積極面子和消極面子構成威脅的話語行為程度。但事實上,正如布朗和列文森所說,面子保全理論必須首先假定參加交際活動的人都是具有面子和理性的典型人。因為只有這樣,交際雙方才能運用一定的模式進行實際推理,才能從交際目標出發(fā),確定達到這些目標所需要的最佳表達手段??稍诂F實生活中,交際雙方常常很難成為布朗和列文森假定的典型人,他們往往為了追求某種特殊的表達效果,總是刻意維護聽話人的面子。在馮氏喜劇電影中,便有不少運用刻意維護聽話人面子這一話語策略建構起來的幽默臺詞,如電影《甲方乙方》中就有類似的用例:
姚遠:你聽這鑼鼓點兒,多好聽啊!這民族的就是有魅力。這位大姐,您有四十嗎?
大娘:我都七十八了。
周北雁:那可不像,您要是再穿得艷點兒,說您三十八都有人信。
大娘:謝謝你!
在上段臺詞中,姚遠與周北雁為了給市民們送快樂,他倆在大街上碰見誰就夸誰,刻意維護對方(聽話人)面子。當遇見一位扭秧歌的老太太,姚遠便故意問:“這位大姐,您有四十嗎?”老太太回答說已經七十八了,而周北雁為了讓老太太高興,刻意夸她說:“那可不像,您要是再穿得艷點兒,說您三十八都有人信”。這不僅逗樂了老太太,也逗樂了觀眾。
一般而言,說話人應盡量采用以接近為基礎的說話方式,如采用避免不和、假設有共同點、尋求一致,表示伙伴關系、提高聽話人的興趣,注意聽話人的需要和夸張自己對聽話人的興趣、贊同、同情等說話方式來補償可能出現的威脅面子行為。但是如果說話人一味地刻意維護自己的面子,選用一些違背禮貌原則的迂回表達,就會讓人覺得滑稽可笑,從而營造出較為濃的幽默氣氛。鑒于刻意維護說話人面子能產生幽默效果的這一特殊話語功能,馮氏喜劇電影的編劇們便常常駕馭此話語表達規(guī)律,設計出了許多經典臺詞,為影片增添了不少幽默性與趣味性。此種人物臺詞建構技法在電影《手機》中就有很強烈的表現,如下面是嚴守一主持節(jié)目時的一段臺詞:
大家晚上好!這里是有一說一,我是嚴守一,讓我們從心溝通。今天我們討論的話題是結婚幾年是個坎兒?在討論之前,我先向大家做一個檢討。在上次打電話節(jié)目中,我把電話的發(fā)明者說成了瓦特。我們節(jié)目的總策劃費墨先生嚴厲地批評了我,他說電話不是瓦特發(fā)明的,是貝爾。我剛才給瓦特打了個電話,他說電話很平常,要發(fā)明咱就發(fā)明蒸汽機。看來我是錯了,在此我向廣大的電視觀眾表示深深的歉意。
上段用例中,嚴守一因在前一期“打電話”節(jié)目的主持中犯了個常識性的錯誤,把“電話的發(fā)明者說成了瓦特”,所以在此次期節(jié)目開始之前他要向觀眾作檢討。他為了維護自己(說話人)的面子,便喜劇性地說:“剛才給瓦特打了個電話,他說電話很平常,要發(fā)明咱就發(fā)明蒸汽機”。這樣的檢討不僅顯得機智可笑,同時我們還可以從中感覺到了說話人(嚴守一)刻意維護自己面子的語言痕跡。除此之外,這從另一個層面上又再次證明了“幽默通常需要人們迂回曲折地繞著彎說話,將可能不可能聯系起來,將現實同非現實結合起來,從而使聽者從中發(fā)現和諧與不和諧的矛盾和統(tǒng)一,感受到其幽默所在”[8]的語言運作規(guī)律,值得我們研究與借鑒。
通過上述分析,我們認為利奇(Leech)的禮貌原則以及布朗和列文森(Brown&Levinson)的面子保全理論和禮貌的補救策略對幽默話語的建構和生成過程具有強大的闡釋力。從宏觀的角度看,禮貌原則和面子保全理論是社會各群體、各階層共有的普遍現象,是一種維系人際和諧的有效工具和手段。從微觀的角度看,禮貌原則和面子保全理論及禮貌的補救策略既是話語雙方共同遵守與維護的交際法則,也是話語交際活動得以持續(xù)進行下去的“能源劑”和解析話語表達方式的“手術刀”。正因如此,在馮小剛的喜劇電影中,編劇們?yōu)榱俗非罅己玫挠哪Ч?,便常常采取刻意遵守禮貌原則和面子保全理論及禮貌的補救策略的方式,在話語交際者之間建構出了一系列蘊含豐富生活哲理的人物臺詞。這種運用話語規(guī)律來指導話語創(chuàng)作的藝術技法,不僅為馮氏喜劇孕育出了一種獨特的幽默效果,也為幽默話語的再創(chuàng)作帶來了一種嶄新的理論視角與藝術范型。
[1]Leech.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983:132.
[2]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000:222.
[3]徐盛桓.禮貌原則新擬[J].外語學刊,1992,(2):2.
[4]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000:230-235.
[5]吳清.禮貌原則和情景喜劇中的幽默[J].江南大學學報(人文社會科學版),2006,(12):96-97.
[6]Brown,P&Levinson,S.Universals in Language Usage:Politeness phenomena.In Goody,E.(ed.),Questions And[1]Politeness:Strategies in Social Interaction,Cambridge:Cambridge University Press,1978:63.
[7]陳融.面子·留面子·丟面子——介紹Brown和Levinson的禮貌原則 [J].外國語 (上海外國語學院學報),1986,(4):17.
[8]劉乃實、熊學亮.淺析言語幽默的維護面子功能[J].外語教學,2003,(6):10.