国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中州本《趙州錄》點(diǎn)校獻(xiàn)疑

2015-03-19 17:35余雁舟
關(guān)鍵詞:底本語錄禪師

余雁舟

(江蘇省文化館,南京 210005)

趙州從諗禪師,是中國禪宗史上一位震古爍今的大師,有“趙州古佛”之稱?!囤w州錄》由其弟子文遠(yuǎn)記錄而成,完整地保留了從諗禪師一生中豐富的言辭、事跡、公案,盛傳于禪林詩苑,成為禪宗史上、詩歌史上流傳不衰的經(jīng)典。

中州古籍出版社2001年出版的中國禪宗典籍叢刊《趙州錄》[1],由張子開點(diǎn)校完成,其完整地收錄了唐代文遠(yuǎn)所記錄的趙州禪師語錄,并對之依照較好的版本做了詳細(xì)的???、分段和標(biāo)點(diǎn),極大地方便了學(xué)人的研究。但毋庸諱言,由于諸多條件限制,該書在???、標(biāo)點(diǎn)等方面仍存在一些不足之處,本文對該書??奔皹?biāo)點(diǎn)等未周之處提出討論,現(xiàn)列舉疑誤如下,祈請方家指正。本文所引例句后標(biāo)明頁碼,以便復(fù)核。

一、校勘問題

(一) 轢(按:當(dāng)為“ 輅 ”。轉(zhuǎn)動之義?!稄V韻·鐸韻》:“ ,輅。”《集韻·鐸韻》:“ ,輅,轉(zhuǎn)也?!倍稗]”乃意碾玉?!?轢 ”不辭,且與“道人”相舛。)道人大參重校。(P1)

按:“ 轢 ”不誤,不當(dāng)正為“ 輅 ”?!按髤ⅰ敝傅氖桥R濟(jì)宗第三十二世傳人嚴(yán)仲慤。嚴(yán)仲慤,法名大參,嘉興人,自號 轢 道人,又被稱為 轢 居士。清彭際清編纂的《居士傳》[2]287b、清超永編輯的《五燈全書》卷七十一[3]350c均對嚴(yán)大參作了詳細(xì)記錄,后者直接題名為“嘉興 轢 居士嚴(yán)大參”。另外,嚴(yán)在《季總徹禪師語錄敘》[4]442b后自題為“嗣臨濟(jì)正法三十二世 轢 道人嚴(yán)大參題”,同樣自題為“ 轢 道人”的還有《百癡和尚語錄序》[5]1b等等。有時(shí)又簡稱“ 轢 ”,如在《云峨喜禪師語錄序》[6]165b后自題為“大清康熙癸卯年季秋七十四歲同宗法弟 轢嚴(yán)大參合十謹(jǐn)題”,題為“ 轢”的還有《昭覺丈雪醉闡釋語錄敘》[7]309b等等?!啊?轢 ’不辭,且與‘道人’相舛”云云,不知何據(jù)。另外,我們檢索相關(guān)語料還發(fā)現(xiàn),“ 輅 鉆”在禪宗語錄中大多寫作“ 轢鉆”,亦可見“ 轢”不誤。“ 輅”“ 轢 ”二者可看作是同詞異寫。但是,“ 轢 ”在“轢道人”或“ 轢居士”中未見寫作“ 輅 ”的情況出現(xiàn),故而不能因?yàn)椤啊?轢 ’不辭、與‘道人’相舛”而正為“ 輅 ”。

(二)大眾下語,皆不契泉意,當(dāng)時(shí)即斬卻貓兒了①。至晚間,師從外歸來,問訊次,泉乃舉前話了③,云:“你作么生救得貓兒?”(校記:①“了”,底本作“子”。據(jù)對校本改。③“話了”,底本作“語子”,據(jù)對校本改。)(P5)

按:底本“子”“語子”均不誤,不宜改作“了”和“話了”。禪宗語錄是近代漢語中具有非常鮮明口語特色的典籍,而“子”在漢語詞綴中又是極其活躍的一個(gè),故而“子”在禪籍詞語中通??梢曰钴S附加,并不影響詞義的表達(dá)。本條“貓兒子”就是指“貓兒”,“前語子”即是指“前語”,亦即“前話”。除此之外,禪籍中有把極小的火的“火星”稱為“星兒子”的記載,如《禪宗雜毒海》卷四《化燈》:“一點(diǎn)光明未發(fā)輝,燈籠露柱暗攢眉。驀然觸著星兒子,照破瞿曇鐵面皮?!盵8]73《a曇芳守忠禪師語錄》:“師頌云:‘喚醒溈山水牯牛,因緣時(shí)節(jié)謾相酬。爐中火種星兒子,鬧熱叢林卒未休。’”[9]73“a鴿子”可以稱為“鴿兒子”,如《法華傳記》卷九記載的“貞觀鴿兒”,在其目錄上標(biāo)為“鴿兒子”[10]88a。關(guān)于“語子”,在禪宗典籍中使用的則更多,如《石田法薰禪師語錄》:“升遍參諸方,相聚有秊。忽起他山之念,特來方丈求語子?!盵11]342“c求語子”即是指求取開悟禪理的話語。對校本“了”表示的是動作的完成,“斬卻貓兒了”表示斬了貓兒,“泉乃舉前話了”表示南泉舉了前話??梢姳緱l中底本作“子”“語子”,對校本作“了”“話了”,兩本并通,不必改動,出校即可。

(三)問:“善惡惑①不得底人,還獨(dú)脫也無?”師云:“不獨(dú)脫。”學(xué)云:“為什么不獨(dú)脫?”師云:“正在善惡里?!保ㄐS洠孩佟盎蟆?,底本作“或”。據(jù)對校本改)(P19)

師問僧:“你曾看《法華經(jīng)》么?”云:“曾看。”師云:“經(jīng)中道:‘衲衣在空閑,假名阿練若,誑惑世間人。’你作么生會?”僧?dāng)M禮拜。師云:“你披衲衣來否?”云:“披來?!睅熢疲骸澳颌谖??!痹疲骸叭绾蔚貌换颌廴??”師云:“自作活計(jì),莫取老僧語?!保ㄐS洠孩冖邸盎颉?,對校本作“惑”。通。)(P106)

按:不當(dāng)因底本作“或”,對校本作“惑”而改“或”為“惑”?!盎颉薄盎蟆碑?dāng)為一組古今字,“或”為本字,“惑”為后起字。如《周易·乾》:“九四,或躍在淵,無咎。”“或”,古本作“惑”。[12]《6墨子·明鬼下》:“請惑聞之見之?!睂O詒讓間詁:“惑,與或通?!盵13]73《0漢書·霍去病傳》:“青之與單于會也,而前將軍廣,右將軍食其軍別從東道,或失道?!鳖亷煿抛ⅲ骸盎?,迷也?!盵14]2485可知二者可通用。另外,根據(jù)全書點(diǎn)校體例(古今字和通假字,于校記中指明其今字或本字),此處校記可改為:“惑”,底本作“或”,“或”為“惑”之本字。

(四)問:“作何方便,即得聞于未聞?”師云:“未聞且置①。你曾聞個(gè)什么來?”(校記:①“置”,永樂本作“致”,乃音誤也。)(P40)

院主問:“和尚!不曾到教伊喫茶去,即且置①。曾到,為什么教伊喫茶去?”師云:“院主!”院主應(yīng)諾。師云:“喫茶去!”(校記:①“置”,底本、永樂本作“致”。同音替代字。)(P109)

按:兩句句式一致,前一句校記為“音誤”,后一句校記為“同音替代”,前后不免抵牾?!拔绰勄抑?。你曾聞個(gè)什么來?”句中句號當(dāng)改為逗號,整句可以看作為一個(gè)讓步問句,意為:“沒聽說暫且放下不說,你就說你聽到過什么?”“置”義為“擱置、放下”,而“致”也有“放下、放置”義,如宋李石《續(xù)博物志》卷三:“因出一玉象子,狀如拳,曰:‘此可求勾漏瑩徹者,燃香致象鼻下,勿令婦人、雞、犬見之。’”[15]39再如我們現(xiàn)在常用的成語“置之度外”,亦可寫成“致之度外”,如《北史·薛辯傳》:“道衡因奏曰:‘陛下比隆三代,平一九州,豈容區(qū)區(qū)之陳,久在天網(wǎng)之外?臣今奉使,請責(zé)以稱蕃?!墼唬骸耷液B(yǎng),致之度外,勿以言辭相折?!盵16]1338可見“置”“致”二字可通用。另外“……且致(置)”禪籍中常見,寫作“且致”的如《明覺禪師語錄》:“上堂云:‘不得春風(fēng)華不開,個(gè)個(gè)道我會。會即且致,作么生舉?’代云:‘時(shí)人相師?!盵17]682c作“且置”的如《筠州洞山悟本禪師語錄》:“山曰:‘此山無路,闍黎從何處來?’師曰:‘無路且置,和尚從何而入?’山曰:‘我不從云水來?!盵18]508c從以上所舉例證可以看出,“致”“置”不誤,不當(dāng)改底本“致”為“置”。順便一說,與“且致(置)”類似的還有“且從”,《趙州錄》中即有用例,如:師問僧:“從什么處來?”云:“南方來?!睅熢疲骸肮彩裁慈藶榘??”云:“水牯牛。”師云:“好個(gè)師僧!因什么與畜生為伴?”云:“不異故?!睅熢疲骸昂脗€(gè)畜生!”云:“爭肯?”師云:“不肯且從。還我伴來!”(P122)

(五)問:“學(xué)人昏鈍,在一浮沉。如何得出?”師只據(jù)①坐。云“某甲實(shí)問和尚。”師云:“你甚處作一浮一沉?”(校記:①“據(jù)”,“踞”之音誤。)(P50)

按:“據(jù)坐”“踞坐”為同詞異寫之關(guān)系,不為音誤,不當(dāng)?!皳?jù)”為“踞”?!皳?jù)坐”,禪宗語錄中常用,如《鎮(zhèn)州臨濟(jì)慧照禪師語錄》:“師行腳時(shí)到龍光。光上堂,師出,問云:‘不展鋒鋩如何得勝?’光據(jù)坐。師云:‘大善知識豈無方便?’光瞪目,云:‘嗄?!瘞熞允种冈疲骸@老漢今日敗闕也?!盵19]506《a筠州洞山悟本禪師語錄》:“五泄默禪師到石頭處云:‘一言相契即住,不契即去。’頭據(jù)坐。泄便行。頭隨后召曰:‘闍黎!闍黎!’泄回首。頭曰:‘從生至死秖是這個(gè),回首轉(zhuǎn)腦作幺?’泄忽然契悟,乃拗折拄杖而棲止焉。”[18]512b作“踞坐”者,如《鎮(zhèn)州臨濟(jì)慧照禪師語錄》:“到金牛,牛見師來,橫按拄杖,當(dāng)門踞坐。師以手敲拄杖三下,卻歸堂中第一位坐?!盵19]506《b祖庭事苑》卷五:“永嘉玄覺因習(xí)天臺止觀,內(nèi)心明靜,求證于曹溪大祖。祖方踞坐丈室。師振錫繞座三匝,卓然于前?!盵20]420c另外,“踞坐”不僅常見于禪宗語錄,也習(xí)見于世俗文獻(xiàn),如唐段成式《酉陽雜俎續(xù)集》卷一《支諾皋上》:“元和中,國子監(jiān)學(xué)生周乙者,嘗夜習(xí)業(yè)。忽見一小鬼鬅鬙,頭長二尺余……漸逼近,乙因擒之,踞坐哀求,辭頗苦切?!盵21]174宋洪邁《夷堅(jiān)志·蔣通判女》:“物踞坐蹋床上,背面不語。”[22]40可見“據(jù)坐”“踞坐”不誤,不當(dāng)改“據(jù)”為“踞”,對于異文,出校即可。

(六)問:“久向①趙州石橋,到來只見掠彴子?!睅熢疲骸瓣^梨只見掠彴子,不見趙州石橋?!痹疲骸叭绾问勤w州石橋?”師云“過來!過來!”(校記:①“向”,底本作“響”。誤。據(jù)徑山本改。)(P78)

又僧問:“久向①趙州石橋,到來只見掠彴子?!睅熢疲骸澳阒灰娐訌白?,不見趙州石橋?!痹疲骸叭绾问鞘瘶??”師云:“度驢度馬?!保ㄐS洠孩佟跋颉?,底本作“響”。誤。據(jù)文義改。)(P79)

師因到天臺國清寺,見寒山、拾得。師云:“久向①寒山、拾得,到來只見兩頭水牯牛?!焙?、拾得便作牛鬬。師云:“叱!叱!”寒山、拾得咬齒相看。師便歸堂。二人來堂內(nèi)問:“師適來因緣作么生?”師乃呵呵大笑。(校記:①“向”,底本、永樂本作“響”。據(jù)徑山本和文義改。)(P125)

按:底本、永樂本作“響”不誤,不當(dāng)據(jù)徑山本或者文義徑改,出校指出異文即可?!墩f文·音部》:“響,聲也。從音,鄉(xiāng)聲?!盵23]58可見“響”的本義即是指聲音。漸漸由具體的聲音引申為虛擬的聲音,即名聲,后引申出(說話)有影響或聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的意思?!都崱ぱ崱罚骸绊?,聲遠(yuǎn)聞。”[24]1237例如晉陸云《祖考頌》:“肅雍碩響,萬載是振?!盵25]116例中“久響趙州石橋,到來只見掠彴子”或可理解為趙州石橋聲名遠(yuǎn)揚(yáng),到頭來只見到掠彴子(指獨(dú)木橋)。“久響寒山、拾得,到來只見兩頭水牯?!笨衫斫鉃楹?、拾得兩位大師聲名遠(yuǎn)播,到頭來只看到兩頭水牯牛。用現(xiàn)在的話來說就是“見面不如聞名”。“向”,有仰慕、歸向之義。如《韓非子·外儲說左下》:“今西伯昌,人臣也,修義而人向之?!盵26]737“久向”即仰慕已久,例如《五燈會元》卷五《投子大同禪師》:“州曰:‘久向投子,及乎到來,只見個(gè)賣油翁?!盵27]297順便一提,《五燈會元》卷三《大梅法常禪師》:“龐居士聞之,欲驗(yàn)師實(shí),特去相訪。才相見,士便問:‘人向大梅,未審梅子熟也未?’師曰:‘熟也。你向甚么處下口?’”[27]146“人向”當(dāng)為“久向”之誤。

二、標(biāo)點(diǎn)問題

(一)師上堂。謂眾曰:“此事的的沒量,大人出這里不得。老僧到溈山,僧問:‘如何是祖師西來意?’溈山云:‘與我將床子來!’若是宗師,須以本分事接人始得?!保≒8)

按:“此事的的沒量,大人出這里不得?!碑?dāng)斷為“此事的的,沒量大人出這里不得。”“的的”為準(zhǔn)確、真實(shí)義,如《宏智禪師廣錄》:“上堂僧問:‘如何是洪山的的意?’師云:‘昔年記得,而今忘卻?!盵28]“4a沒量大人”為禪林習(xí)用語,表示“超越數(shù)量分別的禪悟之心”,也就是“自心佛”。[29]284例如《云門匡真禪師語錄》:“舉僧問玄沙:‘如何是學(xué)人自己?’沙云:‘是爾自己?!瘞熢疲骸疀]量大人被語脈里轉(zhuǎn)卻?!猩畣枺骸绾问菍W(xué)人自己?’師云:‘忽然路上有人,喚衲僧齋,爾也隨例得飯喫?!盵30]556c又可寫作“沒量大漢”和“沒量漢”,如《法演禪師語錄》:“中間有個(gè)沒量大漢,金鎖玄關(guān)留不住,圣凡位里莫能收?!盵31]658《a大慧普覺禪師語錄》:“若決定豎起脊梁骨,要做世出世間沒量漢,須是個(gè)生鐵鑄就底方了得;若半明半暗,半信半不信,決定了不得。此事無人情,不可傳授,須是自家省發(fā)始有趣向分?!盵32]924b

(二)師上堂。云:“兄弟!莫久立。有事商量;無事,向衣鉢下坐窮理好。老僧行腳時(shí),除二時(shí)齋粥是雜用心力處,余外更無別用心處也。若不如此出家,大遠(yuǎn)在。”

按:“若不如此出家,大遠(yuǎn)在”中“出家”當(dāng)屬下。趙州從諗禪師行腳時(shí)“除二時(shí)齋粥是雜用心力處,余外更無別用心處也”,是這句中“如此”之所指,而不是“出家”的表現(xiàn),故而當(dāng)在“出家”前點(diǎn)段。此處點(diǎn)段失誤或是源于混淆了“出家”和“行腳”之間的關(guān)系?!俺黾摇敝皋o別家庭眷屬、棄舍世務(wù)而專心修行佛法,亦指凈得佛法、禪法之妙;“行腳”指禪僧為修行旅行,或?yàn)閷ぴL名師,或?yàn)樽晕倚蕹?,或?yàn)榻袒耍鴱V游四方,“行腳”是達(dá)到“出家”的一種方法?!叭舨蝗绱恕3黾?,大遠(yuǎn)在。”意為若不這樣做,那離出家還遠(yuǎn)著呢。

(三)問:“入法界來,還知有也無?”師云:“誰入法界?”學(xué)云:“與么,即入法界不知去也?”師云:“不是寒灰死木,花錦成現(xiàn)百種?!庇袑W(xué)云:“莫是入法界處用也無?”師云:“有什么交涉?”(P31)

按:“有學(xué)云”之“有”當(dāng)屬上。若屬下,“有學(xué)”則為另外的學(xué)人,與前面的“學(xué)”不成統(tǒng)一?!鞍俜N有”即有百種。其他例如《龐居士語錄》卷二:“君家住聚落,余自居山谷。山空無有物,聚落百種有。有者喫飯食,無者空張口??诳斩且嗫?,還將空喫有。有盡物歸空,同體無前后?!盵33]248

(四)問:“眾盲摸象,各說異端。如何是真象?”師云:“無假自是。不知?”(P66)

按:“無假自是。不知?”“自是”屬下,故當(dāng)斷為“無假,自是不知?!北揪涞囊馑际恰罢娴拇笙缶褪钦娴?,沒有假的,只是(盲人)不知道。”致誤的原因或?yàn)椴幻靼住白允恰钡暮x。“自是”即只是,表轉(zhuǎn)折義。例如《筠州洞山悟本禪師語錄》:“藥山夜參不點(diǎn)燈。山垂語曰:‘我有一句子,待特牛生兒即向汝道?!瘯r(shí)有僧曰:‘特牛生兒也,自是和尚不道?!皆唬骸陶甙褵魜怼!渖樯砣氡??!盵18]507c世俗文獻(xiàn)也有用例,如唐崔涂《春夕》詩:“自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?”[34]372

(五)問:“如何是祖師西來意?”師云:“如你不喚作祖師,意猶未在?!痹疲骸氨緛淼兹绾??”師云:“四目相睹,更無第二主宰?!保≒68)

按:“祖師意”當(dāng)為一詞,不當(dāng)點(diǎn)斷。“祖師意”即“祖師西來意”,指的是禪宗初祖達(dá)摩從西方來東土傳授的道法旨意,也就是禪宗旨意。這是禪僧常提的問題,故而不當(dāng)點(diǎn)斷。

(六)問:“如何是佛向上人?”師下禪床,上下觀瞻,相云:“者漢如許長大,截作三橛也得,問什么向上向下!”(P75)

按:“相”當(dāng)屬上?!皫熛露U床,上下觀瞻相”指的是(從諗禪師)從禪床上下來,做出上下看看的模樣。對于學(xué)人所提的問題,師家往往不用語言來答復(fù),或棒擊,或斷喝,或者通過動作展示來對問題進(jìn)行回答,鍛煉學(xué)人領(lǐng)悟能力。禪師也有通過畫圓的動作來提斯接引學(xué)人的,如《祖堂集》卷四:“耽源和尚嗣忠國師,先是馬大師門人也。師入京為國師侍者。后再見馬大師,于大師前旋行一匝作圓相,然后于中心禮拜?!盵35]119另外,本條句末嘆號當(dāng)改為問號,表示的是反詰語氣。

(七)保壽問胡釘鉸:“莫便是胡釘鉸否?”云:“不敢。”保云:“還釘?shù)锰摽彰矗俊痹疲骸罢埓蚱铺摽諄?。”保壽便打卻,云:“他后有多口阿師,與你點(diǎn)破在?!焙斻q后舉似師,師云:“你因什么被他打?”云:“不知過在什么處。”師云:“只者一縫尚不奈何,更教他打破釘鉸,便會?!睅煷疲骸扒裔斦咭豢p?!保≒115)

按:“便會”當(dāng)在引號之外,是指胡釘鉸省悟,而不是禪師所說的話語。有異文可證。《聯(lián)燈會要》卷十《鎮(zhèn)州保壽沼禪師》:“胡釘鉸來參。師問:‘莫是胡釘鉸么?’胡云:‘不敢?!瘞熢疲骸€釘?shù)锰惪彰??’胡云:‘請和尚打破將來?!瘞煴愦?。胡不肯。師云:‘向后有多口阿師,為汝點(diǎn)破在?!笠娳w州。州問:‘莫是胡釘鉸么?’胡云:‘不敢?!菰疲骸€釘?shù)锰惪彰??’胡云:‘請和尚打破將來?!菰疲骸裔斶@一縫。’胡于言下有省。”[36]93“b胡于言下有省”正對應(yīng)本文的“便會”,可見“便會”當(dāng)移至引號外。

(八)問:“無言無意,始稱得句。既是無言,喚什么作句?”師云:“高而不危,滿而不溢?!睂W(xué)云:“即今和尚是滿?是溢?”師云:“爭奈你問我。”(P19)

按:“爭奈你問我”后當(dāng)施問號,表示反詰語氣。禪師面對學(xué)人的提問,時(shí)常通過反問來激發(fā)學(xué)人頓悟之理。而《趙州錄》遇此情況,時(shí)常不察,施以句號。下面再舉數(shù)例:

①師上堂云:“此事如明珠在掌,胡來胡現(xiàn),漢來漢現(xiàn)。老僧把一枝草作丈六金身用,把丈六金身作一枝草用。佛即是煩惱,煩惱即是佛。”問:“佛與誰人為煩惱?”師云:“與一切人為煩惱?!痹疲骸叭绾蚊獾茫俊睅熢疲骸坝妹庾髅?。”(P21)

②問:“不隨諸有時(shí),如何?”師云:“合與么?!睂W(xué)云:“莫便是學(xué)人本分事?”師云:“隨也,隨也”。(P27)

③尼問:“如何是密密意?”師以手掐之。云:“和尚猶有者個(gè)在?!睅熢疲骸笆悄阌姓邆€(gè)?!保≒75)

④又僧問:“久向趙州石橋,到來只見掠彴子?!睅熢疲骸澳阒灰娐訌白樱灰娳w州石橋。”云:“如何是石橋?”師云:“度驢度馬?!保≒78)

⑤師有時(shí)屈指,云:“老僧喚作拳,你諸人喚作什么?”僧云:“和尚何得將境示人!”師云:“我不將境示人。若將境示闍梨,即埋沒闍梨去也?!痹疲骸盃幠握邆€(gè)何?”師便珍重。(P80)

按:①句“用免作么?!碑?dāng)施問號。②句“合與么?!碑?dāng)施問號。③“和尚猶有者個(gè)在?!碑?dāng)施問號。④句“你只見掠彴子,不見趙州石橋?!碑?dāng)施問號。⑤句“和尚何得將境示人!”中嘆號當(dāng)改為問號。

(九)師上堂。云:“若是久參底人,莫非真實(shí),莫非亙古亙今。若是新入眾底人,也須究理始得,莫趁者邊三百五百一千傍邊。二眾叢林稱道:‘好個(gè)住持!’洎乎問著佛法,恰似炒砂作飯相似,無可施為,無可下口;卻言:‘他非我是?!婧粘嗟亍A加墒篱g出非法語。真實(shí)欲明者意,莫辜負(fù)老僧?!保≒15)

按:“莫非亙古亙今”后句號當(dāng)改為分號,“若是……;若是……”當(dāng)為并列的兩個(gè)分句。

(十)問:“大海還納眾流也無?”師云:“大海道不知。”云:“因什么不知?”師云:“終不道‘我納眾流’”?(P66)

按:“大海道不知”之“不知”當(dāng)施單引號。此句是趙州和尚“幫助”大海對學(xué)人提問的回答,與下文“終不道‘我納眾流’”形成對應(yīng)。

(十一)問:“盡卻今時(shí),如何是的的處?”師云:“盡卻今時(shí),莫問那個(gè)?!痹疲骸叭绾问堑摹保繋熢疲骸跋蚰愕滥獑?!”云:“如何得見?”師云:“大無外,小無內(nèi)?!保≒89)

按:“‘如何是的’?”之“?”當(dāng)施在引號內(nèi)。同樣《趙州錄》中亦有“?”當(dāng)施于引號外,卻施于引號內(nèi)的情況出現(xiàn),如:師問僧:“你在此間多少時(shí)也?”僧云:“七八年?!睅熢疲骸斑€見老僧么?”云:“見?!睅熢疲骸拔易饕活^驢,你作么生見?”云:“入法界見?!睅熢疲骸拔覍槟阌写艘恢M鞒粤巳缭S多飯?!鄙疲骸罢埡蜕械馈!睅熢疲骸耙蚴裁床坏溃骸虿萘侠镆姡俊保≒119)此句中“向草料里見”是趙州和尚的代答語,是陳述句,但是整句話是疑問句,故此句的問號當(dāng)移于引號外。

三、文字問題

(一)有俗官問:“佛在日,一切人生歸依;佛滅度后,一切眾生歸依什么處?”師云:“未有眾生?!睂W(xué)云:“現(xiàn)問次。”師云:“更覓什么佛!”(P17)

按:核查作者所據(jù)底本及對校本,“一切人生歸依”均作“一切眾生皈依佛”,可見“人生”當(dāng)為“眾生”之誤,漏排一“佛”字。

(二)問:“忽遇禪師到來,向伊道什么?”師云:“千釣之弩,不為鼷鼠而發(fā)機(jī)?!保≒18)

按:“千釣之弩”之“釣”當(dāng)為“鈞”字,形似致誤。

(三)問:“如何是佛?如何是眾生?”師云:“眾生即是佛,佛即是眾生?!睂W(xué)云:“未審兩個(gè),哪個(gè)是眾生?”師云:“問!問!”(P20)

按:“哪個(gè)是眾生”之“哪”當(dāng)為“那”,底本及對校本均作“那”。

(四)問:“如何是出家?”師云:“不履高名,不求垢壤?!保≒51)

按:“不求垢壤”之“垢壤”,底本及對校本均作“垢壞”,“壤”與“壞(壞)”形似致誤。

(五)問:“本源請師指示。”師云:“本源無病?!痹疲骸傲颂幦绾危俊睅熢疲骸傲巳酥??!痹疲骸芭c么時(shí),如何?”師云:“與我安名安著?!保≒60)

按:“安名安著”,作者校記云“‘著’,對校本作‘著’?!薄鞍仓敝鞍病痹诘妆炯皩π1揪鳌白帧保础鞍裁仓睂?shí)為“安名字著”。

(六)有僧辭去,師云:“什么處去?”云:“閩中去?!睅熢疲骸伴}中大有兵馬,你順回避?!痹疲骸跋蚴裁刺幓乇埽俊睅熢疲骸扒『??!保≒121)

按:“你順回避”之“順”,底本及對校本均作“須”。“順”乃為“須”之形誤。

[1]文遠(yuǎn),記錄.趙州錄[M].張子開,點(diǎn)校.鄭州:中州古籍出版社,2001.

[2]彭際清.居士傳[M]//卍續(xù)藏:第82冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[3]超永.五燈全書[M]//卍續(xù)藏:第88冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[4]超祥.季總徹禪師語錄[M]//嘉興藏:第28冊.臺北:新文豐出版有限公司,1987.

[5]超宣.百癡禪師語錄[M]//嘉興藏:第28冊.臺北:新文豐出版有限公司,1987.

[6]智恒.云峨喜禪師語錄[M]//嘉興藏:第28冊.臺北:新文豐出版有限公司,1987.

[7]徹綱.昭覺丈雪醉闡釋語錄[M]//嘉興藏:第27冊.臺北:新文豐出版有限公司,1987.

[8]性音.禪宗雜毒海[M]//卍續(xù)藏:第65冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[9]繼祖.曇芳守忠禪師語錄[M]//卍續(xù)藏:第74冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[10]僧祥.法華傳記[M]//大藏經(jīng):第51冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[11]了覺.石田法薰禪師語錄[M]//卍續(xù)藏:第70冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[12]十三經(jīng)注疏整理委員會,整理.周易正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.

[13]王煥鑣.墨子集詁[M].上海:上海古籍出版社,2005.

[14]班固.漢書[M].北京:中華書局,1964.

[15]李石.續(xù)博物志[M].李之亮,點(diǎn)校.成都:巴蜀書社,1991.

[16]李延壽.北史[M].北京:中華書局,1974.

[17]文軫.明覺禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[18]慧印.筠州洞山悟本禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[19]慧然.鎮(zhèn)州臨濟(jì)慧照禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[20]睦庵善卿.祖庭事苑[M]//卍續(xù)藏:第64冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

[21]段成式.酉陽雜俎續(xù)集[M].北京:中華書局,1985.

[22]洪邁.夷堅(jiān)志[M].何卓,點(diǎn)校.北京:中華書局,1981.

[23]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2010.

[24]丁度.集韻[M].北京:中國書店,1983.

[25]陸云.陸云集[M].黃葵,點(diǎn)校.北京:中華書局,1988.

[26]韓非.韓非子[M].陳奇猷,校注.上海:上海古籍出版社,2000.

[27]普濟(jì).五燈會元[M].蘇淵雷,點(diǎn)校.北京:中華書局,1997.

[28]集成.宏智禪師廣錄[M]//大藏經(jīng):第48冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[29]袁賓,康健.禪宗大詞典[K].武漢:崇文書局,2010.

[30]守堅(jiān).云門匡真禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[31]才良.法演禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[32]蘊(yùn)聞.大慧普覺禪師語錄[M]//大藏經(jīng):第47冊.東京:大藏出版株式會社,1934.

[33]龐蘊(yùn),于頔.龐居士語錄[M]//藍(lán)吉富.禪宗全書:第39冊.臺北:文殊文化有限公司,1989.

[34]中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所.唐詩選下[M].北京:人民文學(xué)出版社,1978.

[35]靜、筠禪師.祖堂集[M].張美蘭,點(diǎn)校.北京:商務(wù)印書館,2009.

[36]悟明.聯(lián)燈會要//卍續(xù)藏:第79冊.京都:藏經(jīng)書院,1912.

猜你喜歡
底本語錄禪師
“南橘北枳”:江南制造局兵學(xué)譯著《行軍指要》及其底本研究
也談哈斯寶《新譯紅樓夢》翻譯底本問題
楊憲益-戴乃迭《紅樓夢》英譯本后四十回底本考證
如何走自己的一生
如何走自己的一生
服從
語錄
語錄
新整理本《毛詩注疏》勘誤
特克斯县| 道孚县| 泗洪县| 承德市| 腾冲县| 崇礼县| 南乐县| 集贤县| 望谟县| 苏尼特左旗| 土默特左旗| 青河县| 荣成市| 英德市| 稷山县| 新疆| 澜沧| 兰西县| 海伦市| 柏乡县| 措美县| 长岛县| 兰溪市| 房产| 克拉玛依市| 临洮县| 建宁县| 拜城县| 余江县| 荃湾区| 南通市| 汉川市| 乌鲁木齐市| 光山县| 安义县| 隆子县| 铜川市| 盐源县| 江津市| 六枝特区| 定西市|