鐘琳
(福建農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院,福建福州350002)
論英語(yǔ)語(yǔ)言性別差異中的歧視現(xiàn)象
鐘琳
(福建農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院,福建福州350002)
性別歧視是特定社會(huì)文化意識(shí)在語(yǔ)言中的反映。從社會(huì)性別角度,通過(guò)論述英語(yǔ)語(yǔ)言性別差異中性別歧視的表現(xiàn)形式并分析其產(chǎn)生的歷史、社會(huì)經(jīng)濟(jì)及宗教文化根源,揭示出英語(yǔ)中的性別歧視正是社會(huì)中男女兩性不平等現(xiàn)象在語(yǔ)言中的集中體現(xiàn)。
英語(yǔ)語(yǔ)言;性別差異,性別歧視;根源;兩性不平等
20世紀(jì)60年代,隨著女權(quán)運(yùn)動(dòng)的興起,語(yǔ)言與性別研究逐漸成為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要課題,其核心內(nèi)容之一是語(yǔ)言中存在大量的性別歧視現(xiàn)象。所謂性別歧視,《牛津高階英漢雙解詞典》(第六版)對(duì)它的解釋是:以性別為基礎(chǔ)的偏見(jiàn)”(the unfair treatment of the people,especially women,because of their sex),通常指男性對(duì)女性的偏見(jiàn)。[1]長(zhǎng)期以來(lái),男性總是居于社會(huì)的中心支配地位,而女性處于一種被男性審視和關(guān)照的從屬地位。語(yǔ)言作為反映社會(huì)文化的一面鏡子,是文化的凝聚體,男女兩性這種不平等的社會(huì)文化關(guān)系反映在語(yǔ)言中就形成了性別歧視性語(yǔ)言。丹麥語(yǔ)言學(xué)家Otto Jesperson(葉斯柏森)在《英語(yǔ)的發(fā)展與結(jié)構(gòu)》(Growth and Structure of the English Language)一書中曾指出:英語(yǔ)是他所熟悉的所有語(yǔ)言中最男性化的語(yǔ)言。[2]社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家的大量研究結(jié)果也表明,英語(yǔ)語(yǔ)言以男性為中心和規(guī)范,偏袒男性,貶損女性。本文以社會(huì)性別為視角,從社會(huì)角色分工、言語(yǔ)交際特點(diǎn)、姓氏名字、婚姻稱謂及諺語(yǔ)五個(gè)方面,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言性別差異中所折射出的對(duì)女性的歧視現(xiàn)象及其根源進(jìn)行分析和探討。
1.性別歧視在社會(huì)角色分工中的體現(xiàn)。
男女有別是一種客觀存在,兩性在社會(huì)文化中所扮演的角色,既是文化現(xiàn)象又是語(yǔ)言現(xiàn)象。當(dāng)人類社會(huì)從母系社會(huì)轉(zhuǎn)為父系社會(huì)后,男女角色進(jìn)行了一定的轉(zhuǎn)化。男人成為社會(huì)生活中的主角,占據(jù)著絕對(duì)的主宰地位,而女人則成為依附于男人生活的配角。她們通過(guò)婚姻從屬于丈夫,活動(dòng)范圍僅局限于家庭,“妻子”和“母親”成為社會(huì)賦予女性的傳統(tǒng)刻板角色。由于占中心統(tǒng)治地位的男性已成為人類文化的最高代表,象doctor、professor、engineer、lawyer等這些社會(huì)地位較高、受人尊敬的職業(yè)習(xí)慣性地與男性聯(lián)系在一起,這些職業(yè)被男性所壟斷,成為他們的專利。隨著婦女社會(huì)地位的提高,越來(lái)越多的女性從家庭中解放出來(lái),但如果女性要從事這類男人們的職業(yè),在提及他們的職業(yè)身份時(shí)則需要在這些詞上加上女性標(biāo)記詞,如women doctor,lady lawyer等;或者在后面加上-ess,-ette后綴,如manageress,editorette以示女性。與之對(duì)應(yīng)的,一些諸如nurse,secretary,receptionist,housekeeper等社會(huì)地位較低的職業(yè)則天經(jīng)地義認(rèn)為屬于女性。此外,以-man為后綴表示職業(yè)的復(fù)合詞如spokesman,fireman,policeman,chairman,businessman則更顯露出英語(yǔ)社會(huì)中男女兩性不同的角色身份和社會(huì)地位。事實(shí)上,這些詞所描繪的職業(yè)角色既可以由男性也可以由女性充當(dāng),但在語(yǔ)言表達(dá)中卻用男性詞對(duì)男女兩性進(jìn)行泛指。這些不對(duì)稱的職業(yè)名詞在某種程度上秘而不宣地被賦予了社會(huì)性別化內(nèi)涵,充分反映了西方傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)男女性別社會(huì)角色地位的不同認(rèn)識(shí),女性在男權(quán)為主體的社會(huì)是沒(méi)有一席之地的,“她”成了被隱含的那一半。[3]
2.性別歧視在男女言語(yǔ)交際特點(diǎn)中的體現(xiàn)。
“無(wú)權(quán)地位”使女性產(chǎn)生自卑心理,在語(yǔ)言交際上也逐漸形成了相對(duì)弱勢(shì)的語(yǔ)言風(fēng)格。為了得到社會(huì)的承認(rèn),她們需要使用包括語(yǔ)言在內(nèi)的符號(hào)系統(tǒng),來(lái)顯示和提高自己的社會(huì)地位,因此女性往往比男性更傾向于使用標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,更多地使用合乎語(yǔ)言規(guī)則和較正式的語(yǔ)句。由于在社會(huì)體制中處于依附于男性的從屬地位,女性不敢大膽地表達(dá)自己的觀點(diǎn),從而更多地使用疑問(wèn)語(yǔ)氣或結(jié)構(gòu)的句子來(lái)維系與推進(jìn)交際的順利進(jìn)行;女性還經(jīng)常使用一些閃避詞或模糊限制語(yǔ),如I’m afraid、I guess、you know和maybe、kind of等用來(lái)表達(dá)模棱兩可的話進(jìn)行試探從而避免話語(yǔ)過(guò)于直接、唐突或武斷。而男性卻多用陳述句或祈使句來(lái)表達(dá)其自信與可靠。在日常交際中,女性很少使用冒犯性語(yǔ)言,而是更多地使用委婉語(yǔ)或有標(biāo)記的禮貌、客氣用語(yǔ),如please、thanks、you are so kind等來(lái)表達(dá)她們的溫順恭謙,從而更好地展示出男性的社會(huì)價(jià)值。總而言之,在言語(yǔ)交際中,女性語(yǔ)言要比男性語(yǔ)言更加委婉、躊躇、含混,女性語(yǔ)言
比男性語(yǔ)言更能夠滿足人們對(duì)面子的需求[4]。女性語(yǔ)言通過(guò)把自己的話語(yǔ)打上女性標(biāo)記,從而減弱自己的權(quán)威或權(quán)勢(shì),其實(shí)質(zhì)是父權(quán)制社會(huì)根深蒂固的“男主女從”的偏見(jiàn)性影響在語(yǔ)言中的反映。
3.性別歧視在名字中的體現(xiàn)。
名字,作為識(shí)別個(gè)體的信息符號(hào),蘊(yùn)含著深厚的社會(huì)文化價(jià)值觀念,反映了社會(huì)文化對(duì)于男女不同性別的價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。Frank Nuessel在The Study of Names一書中提到,英語(yǔ)國(guó)家父母給男孩取名時(shí),盡量回避性別含義含混不清的名字,如Sidney、Lee、Robin等,而對(duì)女孩命名時(shí)卻沒(méi)有這樣的困擾,由此可見(jiàn)男性特質(zhì)仍然是社會(huì)價(jià)值取向的風(fēng)向標(biāo)。[5]此外,男女取名的不同還充分映射出英美社會(huì)對(duì)男女兩性不同期望與價(jià)值定位的差異。男子的名字如Henry (統(tǒng)治者)、Richard(堅(jiān)強(qiáng)勇敢)、Alexander(人類的保護(hù)者)、William(意志)等,反映了社會(huì)對(duì)男性在權(quán)利、力量、品行、毅力等方面的期望值與價(jià)值定位。而女子的名字如Lily(純潔美麗)、Amy(可愛(ài)的)、Tina(嬌小玲瓏的)、Cherry (櫻桃)、Ruby(紅寶石)等,一方面展現(xiàn)了其溫柔美麗、嬌小可愛(ài)的特性,另一方面也體現(xiàn)出社會(huì)仍以女性的容貌特征為中心,強(qiáng)調(diào)女性對(duì)男性的順從和依賴,并把女性視為供男性欣賞戲玩的對(duì)象,從而使女性的名字自覺(jué)不自覺(jué)地含有隱性歧視。
4.性別歧視在婚姻稱謂中的體現(xiàn)。
在人類數(shù)千年的文化發(fā)展史上,女性一直被視為是男性的附屬品和附屬財(cái)產(chǎn)。語(yǔ)言作為社會(huì)的一面鏡子,英語(yǔ)婚姻稱謂的差別充分體現(xiàn)了男女兩性間以男性為中心的附屬關(guān)系。在傳統(tǒng)的西方婚禮儀式上,當(dāng)牧師宣布:“I now pronounce you man and wife(not“husband and wife”,結(jié)了婚的男士還是“man”,仍保持其身份和地位的獨(dú)立性。而結(jié)了婚的女士卻已經(jīng)變成男性的“wife”,其天地只能縮小到家庭這個(gè)狹小的空間相夫教子,當(dāng)丈夫的陪襯和點(diǎn)綴。男子無(wú)論婚前婚后都用不表示婚姻狀況的Mr冠于姓氏,而女子則不然,未婚的用Miss冠以父姓,而結(jié)婚后改從夫姓由Miss成為了Mrs,婚姻狀況暴露無(wú)遺。較之于男性,女性似乎沒(méi)有保留個(gè)人隱私的權(quán)利和自由。離婚后,男性仍可保留bachelor的頭銜,而女性只能是divorcee。當(dāng)夫婦一方死亡而導(dǎo)致婚姻結(jié)束時(shí),丈夫不幸故去的wife被稱為Widow,如Mary is John’s widow,雖然失去wife的husband可以被稱為widower,但卻無(wú)John is Mary’s widower的說(shuō)法,這說(shuō)明女性無(wú)論是在生前還是死后都是男性的所有物,在稱謂上仍然顯示男主女次的附庸關(guān)系?;橐龇Q謂上的這些歧視現(xiàn)象反映出男性是社會(huì)秩序的主體,女性只是男性的延伸或附屬,婚姻是一根韁繩,將女性的一生都緊緊束縛在男性身上。
5.性別歧視在諺語(yǔ)中的體現(xiàn)。
作為“語(yǔ)言活化石”的諺語(yǔ)是特定社會(huì)意識(shí)形態(tài)的文化產(chǎn)物,不可避免地折射出對(duì)男女兩性的不同態(tài)度。莎翁在其名劇《哈姆雷特》中的“Frailty,thy name is woman.(弱者,你的名字是女人)”一語(yǔ)道出英美文化中男強(qiáng)女弱、男優(yōu)女劣的性別觀。帶有對(duì)女性偏見(jiàn)的諺語(yǔ)在英語(yǔ)語(yǔ)言中比比皆是。社會(huì)地位的低下使大多數(shù)女子被剝奪了平等受教育的權(quán)利,因此女性一直以來(lái)被人們認(rèn)為是無(wú)知愚笨、缺乏思想的,如A woman’s advice is never to seek.(女人的建議一文不值。)Women have long hair and short brains.(女人頭發(fā)長(zhǎng),見(jiàn)識(shí)短。)在西方文化中,女性往往被視作軟弱、多愁善感和眼淚的代名詞,如Woman is made to weep.(女人天生好哭。)Glasses and lasses are brittle ware.(玻璃易碎,姑娘易毀。)此外,英語(yǔ)諺語(yǔ)中還大肆貶損婦女,視女性為禍水,在品性方面給女性貼上了“邪惡、虛榮、善變、墮落”的標(biāo)簽,如women are the devil’s nets.(婦人乃是萬(wàn)惡之源。)Dear bought and far-fetched are dainties for ladies.(愛(ài)慕虛榮是女人的嗜好。)Women are wavering as the wind.(女人心思猶如風(fēng)之多變。)等。以上這些諺語(yǔ)是兩性差異在語(yǔ)言中的突出表現(xiàn),帶有大男子主義的印跡,充分反映出“男尊女卑”意識(shí)在人們頭腦中的根深蒂固。
正如英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Palmer所說(shuō):語(yǔ)言忠實(shí)反映了一個(gè)民族的全部歷史、文化,忠實(shí)反映了它的各種游戲和娛樂(lè),各種信仰和偏見(jiàn)。[6]性別歧視現(xiàn)象雖然體現(xiàn)于語(yǔ)言形式,但其形成和發(fā)展不可避免地受到歷史、社會(huì)及宗教文化等因素的影響。
1.父權(quán)制下“男尊女卑”歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
英語(yǔ)語(yǔ)言所呈現(xiàn)的兩性差異及歧視現(xiàn)象與英語(yǔ)社會(huì)長(zhǎng)期處于父權(quán)制統(tǒng)治緊密相關(guān)。在父權(quán)二元對(duì)立制度下,女性和男性被分割開(kāi)來(lái)。男性被賦予正面的價(jià)值,他們是權(quán)利的擁有者,是主動(dòng)者,勝利者;而女性只是被用于證明男性價(jià)值的“他者”,她們是物,是財(cái)產(chǎn),被男人們所界定。這樣的體制規(guī)定使男性天經(jīng)地義地把握語(yǔ)言的操縱控制權(quán)。女性在男性的語(yǔ)言體制中,只能交出自己的話語(yǔ)權(quán),被迫保持沉默并被動(dòng)地接受男性制定的語(yǔ)言。
2.社會(huì)分工影響男女不同的社會(huì)地位。
語(yǔ)言中的性別歧視是男女兩性不平等社會(huì)地位的必然反映。隨著生產(chǎn)力的發(fā)展和私有制的出現(xiàn),當(dāng)人類社會(huì)逐漸從母權(quán)制轉(zhuǎn)為父權(quán)制后,“男主外,女主內(nèi)”的社會(huì)分工模式應(yīng)運(yùn)而生。由于在生理、身體等方面占據(jù)先天優(yōu)勢(shì),男性在社會(huì)經(jīng)濟(jì)中逐漸處于獨(dú)立、統(tǒng)治的中心地位,而女性則越來(lái)越失去自己的地位與尊嚴(yán),被置于從屬及陪襯地位,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化教育等各方面受到不公平的待遇。由于男女兩性社會(huì)分工及地位的差異,久而久之便逐漸形成了潛在的社會(huì)心理與導(dǎo)向,當(dāng)“男權(quán)中心”成為一種社會(huì)秩序及行為規(guī)范時(shí),人們?cè)谟^念上也已形成對(duì)女性固有的偏見(jiàn)與歧視,并在語(yǔ)言中得以影射。因此,男性語(yǔ)言的主體地位與女性語(yǔ)言的附屬地位在本質(zhì)上體現(xiàn)的是男女兩性在人格和社會(huì)生活中的附屬。被附屬的社會(huì)關(guān)系。[7]
3.宗教文化刻畫男女不同的價(jià)值形象。
西方傳統(tǒng)文化對(duì)女性的貶斥和詆毀有兩大淵源,一是
基督教文化,二是古希臘神話傳說(shuō)。在《圣經(jīng)·舊約》中,上帝首先創(chuàng)造了亞當(dāng),又從亞當(dāng)?shù)纳砩先〕鲆桓吖莿?chuàng)造了夏娃。于是,從人類誕生之日起,男性就是作為“物種之范”出現(xiàn),女性只是對(duì)男性的從屬或附依。因此很多人認(rèn)為只有男人才是完全意義的人,而女人只是男人的變異或正態(tài)的偏離。[8]基督教文化對(duì)女性的另一負(fù)面評(píng)價(jià)是將其列為萬(wàn)惡之首。同樣在《圣經(jīng)》的“創(chuàng)世紀(jì)”中,夏娃禁不住撒旦誘惑,違背上帝禁令,并引誘亞當(dāng)一起偷吃禁果,成了罪惡之源,對(duì)人類的墮落負(fù)不可推卸的責(zé)任。而在古希臘神話中,眾神之王宙斯,創(chuàng)造了美麗動(dòng)人的少女潘多拉。但潘多拉卻打開(kāi)神賜予的裝滿災(zāi)難的魔盒,釋放各種各樣的罪惡貽害人間。夏娃和潘多拉分別是基督教教義和希臘神話中的第一個(gè)女人。但她們都被賦予了“萬(wàn)惡之源”的形象。此外,半人半妖專門用美妙的歌聲誘惑船上的海員,從而使船在島嶼周圍觸礁沉沒(méi)的海妖Siren,以及用“golden apple”進(jìn)行挑撥離間從而誘發(fā)了歷史上有名的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)(The War of Troy)的女神Eris等等,這些神話傳說(shuō)形象使女性被視為禍水,對(duì)西方社會(huì)畸形的兩性觀念的形成產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也隨之發(fā)生不斷的變革。20世紀(jì)六七十年代興起的婦女解放及女權(quán)運(yùn)動(dòng),在推動(dòng)政治教育和就業(yè)的一系列社會(huì)改革之余,也在一定程度上規(guī)范了社會(huì)語(yǔ)言。美國(guó)有些出版部門已經(jīng)頒布了使用無(wú)性別歧視語(yǔ)言的規(guī)則,拒絕發(fā)行帶有歧視語(yǔ)言的書籍。反對(duì)語(yǔ)言性別歧視的呼聲也影響了宗教界,作為宗教圣典和文學(xué)豐碑的《圣經(jīng)》在新譯本中也作了部分修改,以避免性別歧視。一大批如波伏娃、克里斯多娃、西蘇等著名的女權(quán)主義者、女性主義文學(xué)批評(píng)家,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象進(jìn)行猛烈抨擊,倡議“無(wú)性別語(yǔ)言”以實(shí)現(xiàn)在語(yǔ)言使用上的男女平等。一些含有性別歧視的由-man或-man構(gòu)詞的合成詞已被中性詞所取代。如用people或humanity代替mankind,用artificial或synthetic代替man-made,用firefighter代替fireman,用chairperson或chair代替chairman等。女權(quán)運(yùn)動(dòng)者們還創(chuàng)造了一個(gè)不表示婚姻狀態(tài)的縮寫稱謂詞Ms與Mr對(duì)應(yīng),巧妙地維護(hù)了女性的婚姻隱私權(quán),實(shí)現(xiàn)了與Mr的平起平坐。而與“housewife”對(duì)等的“househusband”一詞的出現(xiàn),不僅體現(xiàn)了語(yǔ)言的變更,更是在一定程度上反映了男女社會(huì)角色的轉(zhuǎn)變。此外,諺語(yǔ)中開(kāi)始出現(xiàn)的尊重、贊美女性的句子,如“women hold half the sky”“The wife is the key of the house”等,反映出女性在現(xiàn)實(shí)生活中地位的提高并逐漸被社會(huì)認(rèn)可與尊重。
語(yǔ)言本身并不存在性別歧視,英語(yǔ)語(yǔ)言性別差異中所折射出來(lái)的歧視現(xiàn)象是特定的社會(huì)心理、文化意識(shí)、價(jià)值觀念以及民族思維方式在語(yǔ)言中的必然反映。現(xiàn)今,隨著婦女意識(shí)的覺(jué)醒和女權(quán)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,性別歧視現(xiàn)象已經(jīng)引起了充分重視并開(kāi)始有所改善。然而,語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象的根除,單靠從語(yǔ)言形式上下工夫是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,最根本的是要逐步消除盤存在人們頭腦中對(duì)女性的偏見(jiàn)與歧視,提高女性的社會(huì)地位,并實(shí)現(xiàn)男女兩性真正意義的平等。人類社會(huì)由男女兩性共同締造,因此性別歧視語(yǔ)言的探討不僅具有語(yǔ)言學(xué)意義還具有社會(huì)學(xué)意義,有助于兩性之間相互尊重,并構(gòu)建兩性和諧的語(yǔ)言及社會(huì)生存環(huán)境。
[1][英]霍恩比.牛津高階英漢雙解詞典(第六版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]Jespersen,Otto.Growth and Structure of the English Language[M].Bristol:Western Printing Services Ltd,1938: 58-76.
[3]潘建.英漢語(yǔ)言性別歧視的比較研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,143(3):14-16.
[4]白解紅.性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,2000:19-21.
[5]黃薔.以語(yǔ)義學(xué)為視角解析英語(yǔ)語(yǔ)言中的女性歧視[J].北京交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,5(2):62-67.13-20.
[6]Palmer,F(xiàn)rank.Literature and Moral Understanding: A Philosophical Essay On Ethics,Aesthetics、Education and Culture[M].Oxford:Clarendon Press,1992:124.
[7]雷宏友,王志云.語(yǔ)言中性別歧視比較及根源探微[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào),2005,98(3):122-125.
[8]吳越民.性別歧視話語(yǔ)與中西文化差異[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011,41(6):113-120.
On Sexism in Gender Difference of English Language
Zhong Lin
(School of Liberal Arts and Law,F(xiàn)ujian Agriculture and Forestry University,F(xiàn)uzhou,F(xiàn)ujian 350002,China)
Sexism is the reflection of a certain cultural ideology.The paper first explores sexism demonstrated in gender difference of English language as well as the causes of its existence from social,historical and cultural perspectives.It further reveals the fact that sexism in English language exactly results from the sexual inequality in the society.
English;gender difference;sexism;causes of sexism;sexual inequality
H313
A
1672-6758(2015)05-0092-3
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)
鐘琳,碩士,講師,福建農(nóng)林大學(xué)文法學(xué)院。研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
Class No.:H313 Document Mark:A