国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論日語“気”“心”與漢語“氣”“心”

2015-03-17 16:40張艷軍
關(guān)鍵詞:慣用語日語漢語

張艷軍

(中山大學(xué) 南方學(xué)院,廣東 從化 510970)

試論日語“気”“心”與漢語“氣”“心”

張艷軍

(中山大學(xué) 南方學(xué)院,廣東 從化 510970)

日語中“気”和“心”這兩個(gè)字的形式分別是從漢語中的“氣”“心”借來的,但是意義卻相差甚遠(yuǎn)。尤其是日語“気”,它與漢語中的“氣”不同,可以有表達(dá)心理活動(dòng)的諸多意義。如:“気持ち”(心情)“気分”(情緒,身體狀況)。另一方面,日語“心”與漢語“心”在意義上大致相同,都是表達(dá)“思い”(想法)的意義。雖然在日語中“心”“気”這兩個(gè)詞都可以表達(dá)心理活動(dòng),但是后者“気”的使用范圍要更廣,更被日本人所喜愛。那么這一原因是什么呢?本文通過搜集、列舉、分析有關(guān)“気”“氣”“心”的語料,來探究這兩個(gè)疑問。

気;心;氣;日語語言學(xué)

以下是有關(guān)日語“気”“心”、漢語“氣”“心”所表達(dá)的主要意義以及與其相關(guān)熟語和慣用語的表達(dá)。與“氣”“心”相關(guān)聯(lián)的熟語以及慣用語的表現(xiàn)是摘自《現(xiàn)代漢語大詞典》(2010)。與“気”和“心”相關(guān)聯(lián)的熟語及慣用語用法,摘自《逆引き広辭苑》(1998)。

“氣”

意義:沒有一定的形狀,體積(氣體);能自由散布的物體(空氣);呼吸(氣喘如牛);自然界寒、暖、陰、晴等現(xiàn)象(氣候);作風(fēng)、習(xí)氣(風(fēng)氣);鼻子問到的味(氣味);人的精神狀態(tài)(氣宇軒昂 氣餒);怒(氣吞湖海 氣惱);欺壓(受氣);中醫(yī)指能使人體器官發(fā)揮機(jī)能的動(dòng)力(氣血 氣虛);中醫(yī)指某種癥象(濕氣);景象(和氣 氣氛)。

“心”

意義:人和高等動(dòng)物體內(nèi)主管血液循環(huán)的器官(通稱“心臟”)(心如刀割);中央,樞紐,主要的(心腹);思想狀況 感情(心曠神怡)。

“気”

意義:生命·意識(shí)·心などの狀態(tài)や働き(生命、意識(shí)、心里活動(dòng)和變化),気が合う(合得來,投緣)気がある(感興趣,傾心)気がいい(心情好)気が重い(悶悶不樂,氣餒)気が利く(聰明,機(jī)靈)気が狂う(精神不正常)気が散る(走神);生命の原動(dòng)力となる勢(shì)い(生命的原動(dòng)力),気勢(shì)(氣勢(shì),精神)元?dú)?元?dú)?,精?;天地に生じる自然現(xiàn)象(天地間的自然現(xiàn)象),気象(氣象) 天気(天氣);あたりに漂う雰囲気(飄散在四周的氣氛)心に感じる周囲の様子(心里感受到周圍的樣子),空気 水蒸気 雰囲気(氣氛,氛圍) 霊気 酒気 気息;有る物がもっている特有の香りや風(fēng)味,気の抜けたビール(走味兒的啤酒);節(jié)気(節(jié)氣)。

“心こころ”

意義:人間の精神作用のもとになるものまたその作用(心理作用)感情(情感) 意志の総體(意志)気持ち(心情)思いやり(體諒)情趣を解する感性(解風(fēng)情),心の病(心病)心を配る(擔(dān)心)気が変わる(改變主意);心臓(心臟),心まで來る憂き涙在心里流淚;物の中心(中心,中央),池の心広くしなくて池中央不遼闊。

如上所示,“氣”和“気”的意思雖然大致相同,但是“気”與中文中的“氣”相比,在人類的思維、心情等內(nèi)心活動(dòng)和狀態(tài)方面的表達(dá)要多很多,而中文中表達(dá)思維、心情的詞匯大多與“心”有關(guān)。為了回答這一疑問,需要追溯“氣”和“気”的來源,分析“気”與“心”的特質(zhì)。

許慎的《說文解字·氣部》中說“氣,云氣也,象形?!奔础皻狻钡淖畛跻饬x為:云氣。《孟子》有曰“‘敢問何謂浩然之氣?’‘難言也。其為氣也,至大至剛;以直養(yǎng)而無害,則塞于天地之間。’”(選自《公孫丑上篇》),這里的“浩然之氣”意為天地間充滿的氣體?!肚f子·逍遙游》中說:“野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也?!奔础皻狻钡牡谌齻€(gè)意思是“氣息”?!豆茏印吩弧皻庹呱碇湟病?選自《心術(shù)》下篇),即“氣”不僅僅是天地間所有的,而且人的身體內(nèi)是充滿著“氣”?!皻狻辈粌H僅是空氣、大氣、氣體、云氣,更是延續(xù)生命,保持活力的寶物。另外,《莊子》里也可以看出同樣的看法?!皻庾兌行?,形變而有生”(選自《至樂篇》)意為氣體發(fā)生變化會(huì)產(chǎn)生形,形發(fā)生變化之后又會(huì)產(chǎn)生生命?!肚f子·知北游》:“人之生也,氣之聚也。聚則為生,散則為死”,都強(qiáng)調(diào)了“氣”與生命息息相關(guān),這也是我國(guó)中醫(yī)學(xué)上常用“氣”來判斷一個(gè)人的健康狀況的原因。自古以來,深受儒教和道教影響的中國(guó),也將這種影響深深的反映在漢語之中。因此,漢語中關(guān)于“氣”的語言非常多。但是含義卻多為“大氣”“元?dú)狻薄皻庀ⅰ钡?,作為“想法”“心理活?dòng)”的意思來使用的情況幾乎沒有。也許,相比日語來講,“氣”的原產(chǎn)國(guó)即是中國(guó),漢語本身歷史永久,博大精深,所以語言意義的使用也就非常細(xì)化,不必同一個(gè)詞有過多的意義,另外,“氣”多數(shù)用于醫(yī)學(xué)、哲學(xué)中,屬于抽象的變化無常的,其意義作為一種習(xí)慣早已根深蒂固。而“心”在佛教、程朱理學(xué)中都強(qiáng)調(diào)與人的思維聯(lián)系緊密。 “心”又極易與“心臟”聯(lián)系在一起,大眾更加容易接受“心”與思維是直接關(guān)系的說法,所以在表達(dá)思維的時(shí)候漢語中經(jīng)常用“心”而非“氣”。另外,“氣”是外在的、表層的、直觀的,是內(nèi)心的表現(xiàn)和反應(yīng);“心”則是掌控思想、意志、精神狀態(tài)及外在感情的內(nèi)在深層精神作用。

(1)在中國(guó)哲學(xué)發(fā)展史上關(guān)于“氣”與“心”的爭(zhēng)論屢見不鮮。《說文解字》中講到“心,人心,土藏,在身之中,象形”,即“心”居于主宰地位,是決定思維的根本。這與中國(guó)古人以居于中間者為四方統(tǒng)帥的思維方式有關(guān)。

(2)此外,追溯到董仲舒時(shí)代,主張“凡氣從心。心,氣之君也。何為而氣不隨也?!?《循天之道》)認(rèn)為 “氣”是由“心”所支配的。

(3)既然“氣”是由“心”所支配的,那么中國(guó)人自古以來重視“心”,以“心”來表示思維想法的語言使用習(xí)慣就不言而喻了。

從日語詞匯“気”的起源來說,形、音都是從我國(guó)借來,并結(jié)合自身文化發(fā)展而來的。并非是日本土生土長(zhǎng),數(shù)量有限。但是為了解決漢字匱乏的缺陷,日本人會(huì)賦予同一個(gè)漢字更多種意義。另外,從日本文化方面來講,日本人賦予“気”表達(dá)人類思維、人的內(nèi)心活動(dòng)的功能,那么是不是說明在日本人的思維中“気”就擁有這樣的特質(zhì)呢。“気”的原形“氣”最初的意思是“氣體”,即沒有固定的形狀、味道,但是卻可以根據(jù)所遇到的客觀事物形狀的不同而發(fā)生不同的變化。氣體這種隨時(shí)變化,無形又有形的特點(diǎn)就像人的心理活動(dòng)一樣,心理活動(dòng)是看不見的,又是可以通過人的表情、肢體語言、動(dòng)作來表現(xiàn)的,同時(shí)又是不斷變化的。所以,日本人賦予外來詞“気”以精神思維層面的意義。

那么同樣表達(dá)人類思維的“心”為什么在日語中沒有“気”更受日本人歡迎呢。 “氣”由“心”決定,“氣”是“心”的外在表現(xiàn),所以喜歡委婉的日本人更傾向于用比較含蓄的“気”(氣)來表達(dá)自己的感受,而非“心”,比如“気が変わる” “心が変わる”都可以用來表達(dá)“改變主意”的意義,“気を晴らす”“心を晴らす”都表示“心情轉(zhuǎn)好”,但是后者給人的感覺很生硬,過于直接,所以前者更常用。

從日語慣用語方面來講:“心を入れ替える、心を奪う、心を砕く、心の闇、心の露”(《逆引き広辭苑》1998)中的“心”多用于指代“心臟”等具有一定空間的比較固定的東西。正是因?yàn)椤靶摹痹谌照Z中通常被指代某些固定的缺乏變化的東西,所以才導(dǎo)致其生成能力的減弱,進(jìn)而導(dǎo)致其語用范圍的狹窄的吧。來自漢語“氣”的詞匯“気”深受中國(guó)文化影響,具有多重意義,是決定人類生命存在和好壞的重要因素?!熬皮撕癖·芜`いはあっても麴蘗の次元では同じであるように、人に善悪はあっても元?dú)荬瞎灿肖筏皮い?。ただその気の多少によって賢人と愚人の違いがある”

(4)(主要意思是“氣”的多少?zèng)Q定一個(gè)人是賢人還是愚人),其重要性決定會(huì)有很多關(guān)于“気”的慣用語用來表示與人相關(guān)的用法,如:“気がいい、気を良くする”(心情好)、“気を悪くする”(心情差)、“気に病む”(煩惱)(《逆引き広辭苑》1998)。此外,從“気”自身的性質(zhì)來看,大氣是變化多端、有形又無形,難以捉摸和把握,正因?yàn)槿绱?,“気”的這一特征也決定了它詞匯生成能力的旺盛性?!皻荬皮搿?見異思遷)、“気が高ぶる”(興奮)、“気が小さい”(小心眼)、“気が散る”(分心)“気が長(zhǎng)い”(慢性子)“気が短い”(急性子)、“気が多い”(欲望多)(《逆引き広辭苑》1998)。

日語中的 “心”雖然形和部分意義是借用漢語,但是其讀音卻是日語本身固有的。 “こころ”所表達(dá)的意義從古代、中世紀(jì)到現(xiàn)代幾乎沒有變化。比如,古代和中世紀(jì)時(shí)的慣用語“心を動(dòng)かす、心に留める”和近代的“心の友”現(xiàn)在一直在使用。也許是“こころ”固定性太強(qiáng),喜歡模糊式表達(dá)的日本人似乎不太喜歡使用這個(gè)詞,而更多使用“気”這個(gè)詞。

(5)另一方面,“気”對(duì)于人類來說「人間は五常の気を受け、五臓に蔵して身に具備している」

(6)即人類接受五常之氣,藏于五臟,形成身體,而且“気”時(shí)時(shí)以氣息的形式與人類共存,并被人類所感知,所以更加直截了當(dāng)?shù)捏w會(huì)到它的重要性,所以更加易于被人類所接受所運(yùn)用?!皻荨痹醋灾袊?guó),同時(shí)也借來了“隱喻”的手法,這也更加增強(qiáng)了“気”的生成能力。按照道教思想,人的生死是由“氣”的有無來決定的,這決定了日語中將“気”擬人化后從而產(chǎn)生的一類詞,如:“気が進(jìn)まない”(沒有干勁)、“気が急く”(心急)、“気が強(qiáng)い”(強(qiáng)勢(shì))、“気が咎める”(自責(zé))(《逆引き広辭苑》1998)。

[1]阮智富,郭忠新.現(xiàn)代漢語大詞典[M].上海:上海辭書出版社,2010.

[2] 巖波書店辭典編集部編.逆引き広辭苑[M].(日本)東京:巖波書店,1998.

[3]小野沢精一など.気の思想―中國(guó)における自然観と人間観の展開[M].東京:財(cái)団法人東京大學(xué)出版會(huì),1983.

[4] 羅雪梅.日語漢字“気”與漢字“氣”之比較[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2010,23(5).

[5] 張立文.心[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1993.

[6] 西脇常記.唐代の思想と文化[M].(日本)東京:創(chuàng)文社,2000.

[7] 劉大慶.日語中的“心”[J].科技信息(外語論壇),2010,(15).

2095-4654(2015)01-0082-03

2014-10-18

H02

A

猜你喜歡
慣用語日語漢語
學(xué)漢語
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
Fun Idioms趣味慣用語
Fun Idioms趣味慣用語
輕輕松松聊漢語 后海
明朝日語學(xué)習(xí)研究
韓語固有慣用語的認(rèn)知機(jī)制
大學(xué)日語專業(yè)精讀教材中慣用語的使用現(xiàn)狀及教學(xué)思考
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
崇礼县| 万山特区| 盐山县| 将乐县| 和龙市| 延庆县| 彝良县| 绍兴市| 民乐县| 新安县| 黄骅市| 泉州市| 通辽市| 蓝山县| 旬阳县| 辽阳市| 治县。| 铜川市| 饶阳县| 武汉市| 永州市| 宁津县| 翁源县| 福建省| 伊金霍洛旗| 民县| 永泰县| 天津市| 青铜峡市| 铜川市| 开江县| 肇东市| 都匀市| 乐平市| 平塘县| 通化市| 清镇市| 温泉县| 井冈山市| 茂名市| 湘潭县|