姜峰
(東北大學(xué)外國語學(xué)院德語系 遼寧沈陽110819)
淺析外語教學(xué)中的錯誤認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)研究
姜峰
(東北大學(xué)外國語學(xué)院德語系 遼寧沈陽110819)
課堂糾錯反饋研究近年來逐漸成為外語研究的熱點問題,針對不同反饋模式的效度問題的爭論也越來越多,本文從錯誤認(rèn)定的標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),力求為外語教學(xué)課堂反饋研究提供一個不同的視角。
糾錯反饋 反饋模式 錯誤認(rèn)定
對于外語教學(xué)中課堂反饋研究來說,糾錯問題一直處于重要的地位。在這個問題上,長期以來存在著兩種相互對立的觀點。第一種觀點是:“錯誤如同罪過,必須避免,其影響必須消除1。”而另一種觀點則認(rèn)為:“創(chuàng)造一種學(xué)生想講話的氣氛,比要求說話不出錯誤更為重要2”。強調(diào)教師應(yīng)努力使學(xué)生運用目標(biāo)語言來進行交際。為了解決這個問題,學(xué)者們進行了廣泛的探討,Hendrickson曾經(jīng)提出了外語教學(xué)糾錯中首要解決的五大問題,即是否有必要糾正學(xué)習(xí)者的語言使用錯誤?如果需要糾正,哪些錯誤應(yīng)該被糾正?應(yīng)該何時糾正?應(yīng)該由誰來糾正(老師、同學(xué)、自我糾錯)?應(yīng)該采取什么具體方法來糾正?3但經(jīng)過長期的研究,學(xué)者們?nèi)匀粵]有根據(jù)這些問題達成一致的意見。然而,大多數(shù)學(xué)者都認(rèn)為,認(rèn)真考慮怎樣適合學(xué)生的需要是非常重要的,否則就會阻礙他們的學(xué)習(xí)4。
2.1 以語言表述的正確性為標(biāo)準(zhǔn)
如果以語言的正確性為標(biāo)準(zhǔn),那么所有與語言系統(tǒng)規(guī)則相偏離,違背官方權(quán)威機構(gòu)普遍認(rèn)同的語言規(guī)則的使用都將視為錯誤。這種錯誤的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)在上世紀(jì)七十年代引發(fā)了廣泛的討論,反對觀點主要集中在:如果這個認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)在某個語言中有效,那么在必須存在一個正式的,不以使用者意志為轉(zhuǎn)移的語法規(guī)則系統(tǒng)和普遍認(rèn)同的語言學(xué)規(guī)范。這就無法解釋許多與語法規(guī)則相沖突的表述能夠被人們在母語交流或外語交流中準(zhǔn)確理解,有些甚至逐漸被納入語言使用的現(xiàn)象。
關(guān)于這個標(biāo)準(zhǔn)的另一個爭議是,錯誤的認(rèn)定參數(shù)問題。因為同一種語言,在不同的地區(qū),不同的使用群體中有時會有很大的不同,例如德語,德國,瑞士和奧地利都是以德語作為官方語言的國家,但是在詞匯使用和表達方式上又有所卻別。所以,如果想要制訂出一套在各個地區(qū)都適用的錯誤認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)有較大的困難,這也為DaF(德語作為外語教學(xué))的教學(xué)者提出了一個需要解決的問題。
2.2 以滿足交際要求為標(biāo)準(zhǔn)
滿足交際要求是指,檢驗學(xué)習(xí)者的表述是否能夠滿足交際的需要,即是否阻礙交際的進行。所有可以被交際雙方理解的內(nèi)容,即使與語法規(guī)則不符,都不視為錯誤。反之則視為錯誤。所以在外語課堂教學(xué)中,滿足交際的需要被視為錯誤認(rèn)定的核心。持這種觀點的學(xué)者認(rèn)為,語言作為交際的工具,交際性應(yīng)該位于第一位。這樣在滿足交際需要的同時,還可以最大限度保證課堂交際的流暢性,從而提高課堂效率。
2.3 靈活的錯誤認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)
這種錯誤的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的重點已經(jīng)不再是學(xué)習(xí)者錯誤的客觀存在性,更多的關(guān)注學(xué)習(xí)者的實際情況和學(xué)習(xí)難度等因素。根據(jù)不同的學(xué)習(xí)者和學(xué)習(xí)內(nèi)容等具體因素來決定,哪些錯誤需要被糾正,哪些錯誤需要被糾正,那些錯誤可以被忽視,從而達到以學(xué)習(xí)者為導(dǎo)向的教學(xué)目的。
綜合前文敘述的不同錯誤認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),筆者認(rèn)為在實際的外語教學(xué)糾錯中應(yīng)該注意一下幾點:
(1)放棄單一的錯誤認(rèn)定模式,以學(xué)習(xí)者為導(dǎo)向,最大限度的鼓勵學(xué)生參與的積極性
隨著糾錯分析的不斷發(fā)展,語言使用的正確性早已不是課堂糾錯的唯一標(biāo)準(zhǔn),學(xué)習(xí)者已經(jīng)不再是傳統(tǒng)意義上的接受者,而更多的以參與者的身份參加到教學(xué)活動中去。特別是在互動課堂教學(xué)已經(jīng)被廣泛使用的今天,學(xué)習(xí)者不應(yīng)該只作為知識的接受者,更應(yīng)該作為參與者融入教學(xué)5。這樣教學(xué)者才能更充分的了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)情況,從而根據(jù)具體的情況進行相應(yīng)的課堂設(shè)計,并在實際的教學(xué)中采用不同的標(biāo)準(zhǔn)來進行錯誤認(rèn)定,從而選擇相應(yīng)的糾錯反饋方法進行。
(2)因時因地制宜,采用靈活的錯誤認(rèn)定方式
不同的學(xué)習(xí)者,在不同的學(xué)習(xí)階段,針對不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容的課堂反饋需求是不同的。如何是學(xué)生在課堂反饋的過程中獲得更大的進步,是每一個教學(xué)者都應(yīng)該考慮的問題。所以,錯誤的認(rèn)定方式也不應(yīng)該是一層不變的。同時,除了語言因素以外,文化背景等因素也是外語教學(xué)中不可忽視的重要組成部分。
錯誤的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)研究對于課堂糾錯反饋研究有重要的意義,我們必須對錯誤的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)有一個全面清除的認(rèn)識,才能夠選擇合適的課堂糾錯反饋模式。但是,在這個框架內(nèi)還存在著很多的問題需要我們進一步探討。如如何處理錯誤認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)與反饋模式選擇的關(guān)系,針對書面和口頭糾錯的不同情況,哪種標(biāo)準(zhǔn)更適合等等。只有不斷的深入研究課堂教學(xué)反饋中的每個細(xì)節(jié),我們才能夠不斷完善教學(xué)設(shè)計,為學(xué)習(xí)者提共更好的課堂支持。
[1]Brook,N.(1960):Language and language learning.(2nd Ed.)[M].New Yo rk:Harcourt,Brace&World Inc.
[2]Chastain.K.(1971):The development of modern language skills:Theory to practice[M].Philadelphia:Center for Curriculum Development,Inc.
[3]Hendrickson,J.M.The treatment of error in written Work[J].Modern Language Journal,1980,62(4):387-398
[4]邱兆杰.EFL教學(xué)中的糾錯問題:學(xué)習(xí)者的看法和要求[J].外語界1997,(2):41-45.
[5]Kleppin,K. (2010):118.Fehleranalyse und Fehlerkorrektur.In:Krumm,H.-J.;Fandrych,Ch.;Hufeisen,B.;Riemer,C.(Hrsg.):Deutsch als Fremd-und Zweitsprache.Ein internationales Handbuch.1.Halbband. Berlin;New York,1060-1072.