江志勇
(陜西師范大學(xué)附屬中學(xué),西安 7 1006 1)
語文教學(xué)應(yīng)關(guān)注漢語言的文化特征
江志勇
(陜西師范大學(xué)附屬中學(xué),西安 7 1006 1)
語文教學(xué)教的是漢語,而漢語在語音、詞語和語法三個方面都有其自身特征,結(jié)合這些特征教學(xué),應(yīng)該是語文教學(xué)的題中應(yīng)有之義.本文在梳理漢語言文化特征的基礎(chǔ)上,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,擬提出相應(yīng)的教學(xué)策略,以期有益于一線教學(xué).
語文 漢語言 文化
余光中曾提出過一個尖銳的問題:“當(dāng)你的情人已改名為瑪麗,你怎樣送她一首《菩薩蠻》?”此話不禁讓語文教育工作者為之一震,一個民族的語言,應(yīng)該根植于其深厚的文化傳統(tǒng),是這個民族最深層次的文化編碼.語文教育也應(yīng)該讓學(xué)生感受到母語的溫暖,解開文化編碼,引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟藏在漢語言深處的本民族特有的文化因子.
語文課程標(biāo)準(zhǔn)中“總體目標(biāo)與內(nèi)容”的第二條是這樣寫的:“認(rèn)識中華文化的豐厚博大,汲取民族文化智慧.關(guān)心當(dāng)代文化生活,尊重多元文化,吸收人類優(yōu)秀文化的營養(yǎng),提高文化品位.”[1]可見,認(rèn)識并汲取本民族的文化智慧是“提高文化品位”的第一步,也是最根本的一步.因?yàn)闆]有民族文化的積淀,也就無所謂文化對比,也就沒有所謂的多元文化,更談不上吸收人類優(yōu)秀文化的營養(yǎng).對于這個問題,于漪老師曾說:“文化是語言文字的命脈.教語文,站在文化的平臺上,語言文字的表現(xiàn)力、生命力才會閃耀光彩;語言文字才是生動的、鮮活的.”[2]教育過程的實(shí)質(zhì)是文化認(rèn)同過程.漢語言的文化特征決定了其作為母語的重要性.漢語是中國人的精神之根.語文教學(xué)就是要在每一個孩子的心靈深處播下一粒種子,并澆水施肥,俟其枝繁葉茂,完成其作為一個中國人的文化確證.
漢語言包含語音、語匯、語法三個要素,對漢語語言的文化特征進(jìn)行把握可以從這三個角度切入,即感受漢語語音獨(dú)具的韻律之美,開掘漢語語匯豐富的文化意蘊(yùn),體味漢語語法重意合的基本精神.
蘇聯(lián)著名詩人吉洪諾夫曾這樣贊譽(yù)說:“只有用音樂才能傳達(dá)出中國語言的聲音,只有用音樂不會把它損傷;從這聲音里可以隱約聽到鋼鐵的沸騰,猛虎的低嘯,奔流的浩蕩.”[3]漢語是音樂性極強(qiáng)的語言,其發(fā)音方式有自身的特點(diǎn):一是元音為主,多開音節(jié);二是聲調(diào)多樣,抑揚(yáng)頓挫.在語文教學(xué)實(shí)踐層面,古人天然地重視漢語的誦讀教學(xué).特別是古代的蒙學(xué),一個非常獨(dú)到的方法就是誦讀.老師在上面讀,學(xué)生在下面讀.學(xué)生不僅是讀,還要能夠背出.小孩子對于所背的東西在詞句上不一定懂,但吟詠的姿態(tài)卻是在詮釋字詞里面的意思了.等到年齡和閱歷到了一定階段,儲備在心里的東西就會豁然貫通,也就是周振甫先生所謂“立體的懂”.
漢語的音樂特性不僅是針對文言文來講的,現(xiàn)代漢語同樣適用.如特級教師韓軍老師的著名課例《大堰河我的保姆》,就是在誦讀中讓在場聽課的上千師生感悟到文字背后深沉的人生喟嘆,以至于很多人潸然淚下.
誦讀著眼于對文字的整體感知.誦其文、觀其字,聽其聲、悟其理.語文學(xué)習(xí)是一個由外而內(nèi)、由內(nèi)而外的過程.由外而內(nèi),就是通過反復(fù)的、不斷的進(jìn)入文本,品味、體悟,沉浸于語言所營造的意義世界.貼切的聲音形態(tài)恰恰是再現(xiàn)這種意義世界的有效途徑.用自己獨(dú)到的聲音讀一篇文章,實(shí)際上是對這篇文章的再造,讀者的感情,對文字的理解,全部通過聲音氣息傳達(dá)出來,達(dá)到一種生命的共鳴.
與其千辛萬苦地肢解課文,不如領(lǐng)著學(xué)生放聲讀書.正所謂“書讀百遍,其義自見”.這才是語文教育應(yīng)有的道路.著名特級教師韓軍曾說:“為什么把我們民族自家的、這么好的語文教育的‘看家本領(lǐng)’給丟掉了呢?我想,說透了,這實(shí)際上是自‘五四’以來的一種泛化的崇仰西方科學(xué)的民族自卑心態(tài)所致.‘五四’后,似乎各行各業(yè)、各門學(xué)科,一切都講科學(xué),都講理性分析,講分解和所謂的‘解構(gòu)’,似乎語文教育不講這些,不引進(jìn)這些,就是落伍的、低效的.未來的語文教育,應(yīng)該撿起這個丟棄的‘寶貝’了!”[4]
中國文化歷史悠久,漢語是伴隨著中國文化成長起來的語言.漢語從不同角度反映了中國人的宗族觀念、心理傾向、文化習(xí)俗、審美情趣、時代風(fēng)尚等諸多文化層面.它所蘊(yùn)含的豐富的文化信息,是民族心靈秘密的文化代碼.語文教學(xué)中應(yīng)通過對詞語的文化解讀,領(lǐng)悟詞語背后的文化基因,開掘出一個多姿多彩的文化世界.
如陳子昂的《登幽州臺歌》:
前不見古人,
后不見來者,
念天地之悠悠,
獨(dú)愴然而涕下!
這首詩稱得上是陳子昂的壓卷之作,境界闊大,格調(diào)雄渾,含義深刻.詩的字面意思非常簡單,甚至連鋪敘、比喻用典等手法都不屑于使用,只是簡單地說,大聲地喊,只是讓我們能夠聽到他的聲音、感受到他的嘆息、觸摸到他的眼淚.但是,讓學(xué)生理解起來卻有一定的難度.詩人登上幽州臺,為什么能夠前見“古人”,為什么能夠后視“來者”,悠悠天地,緣何能夠激發(fā)起他心靈最深處的悲愴?所以,理解這首詩,必然聯(lián)系到中國文化固有的幾個母題:一是“君子登高必賦”,登高而悲的文化趨向;二是視通萬里、神游八荒的宇宙觀;三是人生苦短的生死觀;四是“士不遇”的悲慨.古人登高而觀,向遠(yuǎn)處看,向高處看,都是茫然無邊.反觀自身,看到自己的渺小與生命的有限,人生價值又沒有得到完全實(shí)現(xiàn),才有發(fā)自內(nèi)心的一種“悲愴”.所以說,陳子昂的悲,盡管因一人一事而興,于一時一地而起,但“他游心注目于偉大和永恒的宇宙之中,從哲理的高度來思索人生的奧秘”.這“表明作者在不斷地思索宇宙,思索人生.這種思索,對于一切有思想、有抱負(fù)的人都是一種有意義的啟迪和感染.面對無邊無際無始無終的大宇宙,人怎樣才不虛耗自己短促的一生?這是任何—個時代,任何一個人都必須思考并作出回答的”.[4]可見,要想真正理解這首詩,還必然將一詞一句放在廣袤的中國文化環(huán)境中,只有契合了民族文化心理,才真正理解詩歌背后的獨(dú)到含義.
1898年中國第一部語法專著《馬氏文通》出版,語法教學(xué)逐漸被國人認(rèn)識,并由此開啟了漢語教學(xué)向西方借鑒模仿的先河.時至今日,語法著作已是汗牛充棟,但是,“實(shí)事求是地說,到現(xiàn)在為止,恐怕還沒有任何一部真正意義的漢語法”(張志公語).
按照比較公認(rèn)的劃分,世界上的語言大致可分為四種類型:孤立語、屈折語、黏著語、復(fù)綜語.漢語是孤立語的代表,在語法方面有其自身的特點(diǎn).一是重意合.漢語是以語義為中心,“得意而忘言”.二是重視語序和虛詞.詞語的組合是按照主觀表達(dá)需要來排列的,排列不同,所要表達(dá)的情感也有所不同.同時,虛詞的使用也非常重要,它們雖無實(shí)際意義,但在行文之中不可或缺.三是重語境.同樣一個詞(也可是單個字),在不同的語境之中意義往往不同.因此,在語文教學(xué)實(shí)踐層面,應(yīng)該特別注重以下幾個方面:一是輕語法分析,重感悟體驗(yàn);二是加強(qiáng)語言實(shí)踐,提高語言的感受力;三是培養(yǎng)學(xué)生的語境意識.
例如,耿翠霞老師的課例《走進(jìn)文本深處,在語言品析中悟意審美》[6],即是針對《吆喝》一文,富有創(chuàng)意地深入文字背后,在語言實(shí)踐中感悟文字的意與美,尊重言、意、文的整體性.其教學(xué)主要步驟如下:
1.引用名言,激趣導(dǎo)入
2.速讀“吆喝”,整體感知
3.品味“吆喝”,涵詠深意
4.悟讀“吆喝”,體會情感
5.練習(xí)“吆喝”,再現(xiàn)場景
課例充分考慮到了漢語的語法特點(diǎn),分別采取“速讀”“品讀”“悟讀”的形式,以“整體感知”走近課文,以“涵詠品味”走進(jìn)課文,進(jìn)而體會文字背后的文化民俗和思想情感.練習(xí)“吆喝”是課后練筆,引導(dǎo)學(xué)生在語言實(shí)踐活動中提升對語言的感受和運(yùn)用能力.
總之,一種語言編織網(wǎng)羅著一個絢爛的民族文化精神世界,它們在其中揮灑著自己的聲音和韻律.要想進(jìn)入這個世界,必然要親近語言、感悟語言.用語文的方法教語文,是教學(xué)的常識,也是教學(xué)實(shí)踐的鐵的定律.同時,漢語言自身的文化特點(diǎn),也決定了其教學(xué)方法的獨(dú)特.適合的才是最好的.我們唯有找到最適合的辦法,才能取得最好的效果.語文教學(xué)的深度改革正在悄然展開,與其說是改革,不如說是改良,即繼承精華、摒棄糟粕.改革不必推倒重建,先“認(rèn)識你自己”,方可認(rèn)識其他人.
[1]中華人民共和國教育部.義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012:6.
[2]黃榮華.站在文化的平臺上[G]//于漪.于漪新世紀(jì)教育論叢·超越.桂林:廣西教育出版社,2008.
[3]倪寶元.語言學(xué)和語文教育[M].上海:上海教育出版社,2001:111+112.
[4]韓軍.韓軍與新語文教育[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2006:58.
[5]吳庚舜,陸永品,等.唐詩名篇賞析[C].北京:北京十月文藝出版社,1990.
[6]耿翠霞.走進(jìn)文本深處,在語言品析中悟意審美[J].中學(xué)語文教學(xué)參考,2015(4):31.