潘曉軍 周正紅
(1.安徽師范大學(xué)文學(xué)院 安徽蕪湖 241000;2.遼寧師范大學(xué)國際教育學(xué)院 遼寧大連 116029)
·語言文字·
“少不了”與“免不了”的功能表達(dá)與歷時演化
潘曉軍1周正紅2
(1.安徽師范大學(xué)文學(xué)院 安徽蕪湖 241000;2.遼寧師范大學(xué)國際教育學(xué)院 遼寧大連 116029)
近義構(gòu)式“少不了”與“免不了”在功能表達(dá)及情態(tài)特征上具有不同特征,這需要從事件的模態(tài)性、語用的偏向性、時體的實現(xiàn)性等方面進(jìn)行研究。從意義的虛化過程來看,“少不了”由表客觀狀態(tài)發(fā)展到表主觀評注,“免不了”由表客觀強(qiáng)調(diào)發(fā)展到表主觀評注,都是副詞情態(tài)化和主觀化不斷增強(qiáng)的具體體現(xiàn)。
“少不了”;“免不了”;表達(dá)功能;情態(tài)特征;語義虛化
目前學(xué)界對“難免”、“不免”、“未免”等進(jìn)行了較為集中的研究[1][2],但是對與之近義的短語詞“少不了”與“免不了”卻缺少深度分析。根據(jù)“少不了”與“免不了”前后成分的搭配及其成分功能的界定,我們發(fā)現(xiàn)它們都具有謂詞性與副詞性兩種用法,而且呈現(xiàn)出由謂詞性向副詞性動態(tài)虛化的發(fā)展趨勢,在結(jié)構(gòu)的固化與意義的虛化上也體現(xiàn)出一定的詞匯化特征。它們從修飾NP到修飾VP再到修飾小句,修飾范圍的擴(kuò)大化,使其副詞性功能更加明顯,狀位分布也逐漸定型,其語義構(gòu)造上也由較為分散的語素義組合固化成單一的構(gòu)造整體義①。
這些研究無疑深化了對它們性質(zhì)的認(rèn)定,但這種共時的動態(tài)變化發(fā)展過程不僅需要從功能表達(dá)上繼續(xù)進(jìn)行研究,而且有必要對它們是如何從否定式能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)演化為短語詞的歷時發(fā)展過程加以分析。文中語料皆來源于自建語料庫,為節(jié)約篇幅,除歷時語料外,其他一概不標(biāo)注出處。
首先將探討副詞性的“少不了”與“免不了”在功能表達(dá)上的具體效果以及在情態(tài)特征上的不同表現(xiàn):事件的模態(tài)性、語用的偏向性、時體的實現(xiàn)性。
(一)必然性與可能性
在表達(dá)事件的意愿方面,這對副詞性成分表達(dá)的主觀性非常明顯。這種主觀性實質(zhì)上存在著必然性與可能性兩種。必然性是指按照一般常識或道理,事件的發(fā)生是不可避免的或不可缺少的;可能性是指說話人根據(jù)自己的經(jīng)驗知識對事件進(jìn)行主觀推測和評判,需要經(jīng)過事件發(fā)展來判斷推測和評判的可靠程度。例如:
(1)過年了,走出家門,或休閑逛街,或野營穿越,少不了會有一些樂子,會出現(xiàn)一批“雷”人,會遇到一些趣事。
(2)臨近圣誕節(jié),人們免不了要買點東西,撒切爾夫人自然也會加入他們的行列,例行性地到議會商店購買些圣誕禮物。
“過年”和“圣誕節(jié)”分別是東、西方的重要節(jié)日,所以按照一般情況來說,前句“樂子”、“趣事”的出現(xiàn)與后句“買點東西”都非常正常,符合人類基本經(jīng)驗系統(tǒng)中的常識性知識。所以都是必然性意愿的表達(dá)。
(3)陳太太斷定他們早已陳倉暗渡,表面上還一本正經(jīng),免不了把他們作了幾回談資。
(4)王二嬸哀求地說:“冬保,求求你啦,要是我當(dāng)家的回來,少不了我又挨一頓揍。”
前句“陳太太”根據(jù)自己的觀察和判斷認(rèn)為“他們”存在不正常關(guān)系,后句“王二嬸”認(rèn)為自己會挨揍,都是根據(jù)自己以往的經(jīng)歷推理出來的。所以這兩句都是可能性意愿的表達(dá)。
必然性與可能性實質(zhì)上反映了客觀情態(tài)與主觀情態(tài)的區(qū)別[3]。即必然性的發(fā)生一般反映出實際命題的可能性程度非常高;而可能性則反映出說話人的主觀印象或態(tài)度。所以在必然性意愿的表達(dá)上可以與部分表示可能性程度的能愿動詞連用,如例(1)、(2)中的“少不了會”與“免不了要”;而可能性意愿則可以出現(xiàn)“我認(rèn)為”、“我想”等言者主觀標(biāo)記或部分表達(dá)評注性的主觀標(biāo)記如“自然”、“當(dāng)然”等。再如:
(5)馮警官,今天晚上這里將舉行賞月盛典晚會,那場面可謂空前絕后,我想少不了你們?nèi)嗣窬毂q{護(hù)航吧。
(6)他交識的同行和相好免不了向他恭賀,當(dāng)然少不了向他討酒喝,父親在這時候是極其的慷慨,身上有多少錢就掏多少錢,喝就喝個酩酊大醉。
(二)如意性與不如意性
對事件的主觀評價一般可以分為如意與不如意兩種:這一方面表現(xiàn)為事件與說話人的心理預(yù)期是否一致,另一方面表現(xiàn)為事件與客觀現(xiàn)實及一般常理是否一致。如果在語用表達(dá)中偏離了說話人的主觀期望和客觀現(xiàn)實,則往往是不如意性的,反之則是如意性的。例如:
(7)元旦佳節(jié)又到了辭舊迎新、親友團(tuán)聚的美好時刻,人們在高興之余免不了要開懷暢飲。
(8)徐守仁雖說不是她生的,但究竟是徐義德養(yǎng)的,也算是徐家一條根,她就拿他當(dāng)自己的兒子看待,將來百年歸山,也有個人穿麻戴孝,少不了還要哭她一場。
“開懷暢飲”是在元旦佳節(jié)時的活動,與客觀現(xiàn)實相符;徐守仁在她去世時“哭她一場”與她心中預(yù)期相符,符合她的主觀愿望。所以這兩句都是如意性的。
(9)聯(lián)絡(luò)大太太,不顧“先進(jìn)門為大”這個規(guī)矩,明槍暗箭,處處作對,雖不見得怕她,但免不了常常生氣,這卻是不可不慮的事。
(10)因為他知道:現(xiàn)在這兒已經(jīng)歸刁世貴的偽軍小隊所管,要是叫他們知道了,那就得見一面兒分一半兒,少不了他得掏出個三百、四百的偽幣。
“(說話人)”與“大太太”的矛盾使得她“常常生氣”,“他得掏出個三百、四百的偽幣”更是不情愿的,所以這些都是說話人表達(dá)出與自己主觀預(yù)期不相符的結(jié)果,所以都是非如意性的。如意性與非如意性的主觀評價實質(zhì)上都是“免不了”與“少不了”在主觀性上的有利與不利的表現(xiàn)方式。
(三)已然性與未然性
在時體特征上它們或用于對某未然事件的推測判斷,或用于對已然事件的評價認(rèn)定,而且在這其中伴隨著時間詞語的共現(xiàn)使用。如下面兩例分別表示未然事件與已然事件,并且各有時間詞“明天”、“那些年”與之共現(xiàn),提示了事件發(fā)生的背景信息:
(11)這家伙竟帶著幾分羨慕說,“趕明天要來好些大日本皇軍的記者、攝影師,少不了圍著你問這問那,還要照相呢!”
(12)嘖嘖,天爺,軍長嘛,當(dāng)然不小,軍長跟省長平起平坐呢!那些年,飯后茶余,過節(jié)趕會,好說古的自然免不了編排一番。
“免不了”與“少不了”在“未然性”特征上最突出的還表現(xiàn)在與能愿動詞的連用,一般這種形式的表達(dá)都會說明事件的未完成性,有的還會對未然事件進(jìn)行相關(guān)推測與說明:
(13)他要找好時機(jī)叫黨羽們在外面殺死王長鎖;看來除掉這個軟弱的女人更容易些,可是把她害死在家里,他王柬芝是免不了要受連累的。
(14)在《三笑》中,郭德綱要扮演風(fēng)流倜儻的才子唐伯虎,因此,他除了要展示出作為一名相聲演員的幽默風(fēng)趣,自然還少不了要舞文弄墨。
前句“王柬芝”受到連累是他本人對未完成的殺人任務(wù)的后果推測;后句“郭德綱”要在電影里“舞文弄墨”也是記者根據(jù)其扮演角色推測的。這些未完成的事件因為大多是說話人主觀推測說明的,所以有時也可以插入言者主觀性標(biāo)記等。如:
(15)第一場驚魂過后,我認(rèn)為廣東宏遠(yuǎn)隊將會小心從事。第二場驚敗過后,我覺得廣東宏遠(yuǎn)隊已經(jīng)免不了要緊張過度。
綜合這三個方面來看,必然性與可能性、如意性與不如意性、已然性與未然性是交織在一起的,并不是截然分開。例如:
(16)麥克弗遜,這是個教訓(xùn),你欺騙不了我。你一定認(rèn)為你玩忽職守不會被發(fā)現(xiàn),可是我一看到地毯馬上就知道有人到屋里來過了。沒丟什么東西,這是你的運氣,不然的話,你少不了要吃點苦頭的。
此句的“少不了”在事件的意愿上表達(dá)的是可能性,因為“沒丟什么東西”所以“要吃點苦頭”的后果只是說話人的一種主觀推測,重在表述不如意性,而且是假設(shè)的未然性。
通過共時平面上的句法環(huán)境及表義特點的分析,我們對“少不了”與“免不了”有了初步的了解。但是對它們在歷時階段的表現(xiàn)以及它們的發(fā)展趨勢仍沒有進(jìn)行考察,所以下面將從成詞時間與演化過程兩個方面進(jìn)行認(rèn)識。
(一)形成時間
從歷史語料來看,由于“少不了”一般是出現(xiàn)在對話、戲曲中,所以書面體比較少見。這也導(dǎo)致了我們檢索到的用例并不多。它最初是以“V+不了”的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在元朝。如例(17)、(18):
(17)待著嫡親兒女報深恩,子除是肩擔(dān)著爹娘念阿彌。那廝早死遲生,落塹墮坑,下場少不了的木驢上坐地!(《元刊雜劇三十種》)
(18)伯爵道:“前程也不敢指望他,到明日,少不了他個招宣襲了罷!”(《繡像金瓶梅詞話》)
前句實則為“是……的”句中省略了“是”,所以“少不了的木驢上坐地”仍是充當(dāng)謂語?!吧俨涣恕蹦軌虺霈F(xiàn)在“是”字句中,表明了這個動補(bǔ)式結(jié)構(gòu)已經(jīng)具有了獨立身份。到明朝時,在例(18)中它已能位于小句句首,這兩句中的“少不了”表達(dá)的都是“不會缺少”或“會有”義,帶有一定的能愿性。
到清末時,“少不了”作為動詞得到了廣泛使用,其句法功能也已經(jīng)非常成熟。如可以出現(xiàn)在“是……的”句中,“總”、“自然”等副詞也能與之共現(xiàn)連用,如例(19)與例(20);而副詞性用法的“少不了”此時只找到兩例,都是與能愿動詞“要”連用,如例(21)與例(22)。由此可見,副詞性用法是在當(dāng)代才得到進(jìn)一步發(fā)展:
(19)朱利人見狄公這番正言厲色,知道是個冰炭,心下暗道:“你也不訪訪,現(xiàn)在何人當(dāng)國!說這派惡言,豈不是故意罵我?可知你雖然公正,我這規(guī)矩是少不了的!”(《狄公案》)
(20)有天在一個妓女玉仙家里大排筵宴,自然少不了秦鳳梧,席間談起時事,什么造鐵路、開礦辦學(xué)堂、游歷東西洋那些事。(《文明小史》)
(21)今到貴郡暫住館驛,為的查明案件,好進(jìn)京面圣。大約眾位無甚過犯,少不了要查看查看。欽限緊急,不敢久停,明日要進(jìn)京交旨。(《施公案》)
(22)這日晚間,爺五個全都換了衣襟。卻是尚均義出的主意,說此去少不了要出人命,方才涂抹臉面。(《續(xù)小五義》)
“免不了”的形成時間較“少不了”稍遲,我們所找到的最早用例出現(xiàn)在明末,此時謂詞和副詞的用法皆已成形,但尚不成熟。如“免不了”在前兩句是謂詞性用法,其后帶體詞性成分;后兩句是副詞性用法,位于狀位,其后是動詞性小句:
(23)縱有那山清水秀,也免不了那心內(nèi)愁腸,想當(dāng)初,誓海盟山在芙蓉帳,到而今,恩愛只在陽臺上。(《明清民歌時調(diào)集》)
(24)單說粉月與紅月,正值春意竇開年紀(jì),男女之事,春心亦動。與大姐春月一起,免不了要問些男歡女愛之事,每值遇此,春月總要評說一番。(《浪蝶偷香》)
(二)演化過程
“少不了”與“免不了”從動補(bǔ)結(jié)構(gòu)到具有副詞性用法,其間必然經(jīng)歷了句法和語義的雙重演變,所以我們既要從歷時語料中去檢驗,也要在共時發(fā)展中去證明。
1.少量與多量?!吧俨涣恕睆膭釉~義發(fā)展到副詞義,是因為只有在最低限度的基礎(chǔ)上擁有,才稱得上“不能缺少”。如:
(25)況是皇親國戚,盡管他貧到如何田地,一口菜飯,一件布衣,橫豎是少不了的。(《八仙得道》)
(26)這媒人做得好,將來姨太太對了大帥的勁兒,媒人也要有好處的呢。我看謝媒的禮,少不了一個缺。應(yīng)得先給解老爺?shù)纻€喜?!?《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
這兩例中的“一口菜飯,一件布衣”是人生存的必備條件,“一個缺”是給媒人最少的謝禮,當(dāng)然都不能夠缺少。這種語義強(qiáng)調(diào)的“最低限度”都是客觀性的,但發(fā)展到帶有主觀評注功能時,所表達(dá)的內(nèi)容無論是現(xiàn)實性還是非現(xiàn)實性,這種最低限度在說話人看來都是應(yīng)該存在的。
(27)還好正式上課時間在第二天早上六點,否則的話又要給學(xué)校記過缺席了,這少不了又得挨老姑婆的一頓臭罵。
(28)正在吃燒烤的彭先生說,朋友約著來吃燒烤,少不了要喝酒,為了安全起見,自己就先把車開回家,然后又打車來跟朋友們會合。
前例的“又得挨老姑婆的一頓臭罵”只是說話人虛擬的場景,并未實際發(fā)生;后例的“喝酒”卻是正在進(jìn)行的現(xiàn)實行為。二者的共同點是說話人對此的認(rèn)同。
表示多量的“少不了”則是對這種“最低限度”的提升,因為如果連“最低限度”都達(dá)到了,那么肯定還會有更多變化,所以語義上由“少量”發(fā)展到“多量”,這同樣來源于說話人的主觀推測與評判。有的可以與現(xiàn)實進(jìn)行驗證,如例(29);有的則只存在于虛擬推測中,如例(30)。
(29)下午2點,記者趕到市國土局門前,寬闊的輔路上已經(jīng)被前來參與現(xiàn)場競買的房地產(chǎn)公司車輛排隊停滿,這給記者的第一感覺是:“今天來的人少不了?!惫?到了市國土局二樓大廳內(nèi),已經(jīng)擠滿了人。
(30)第二種難題:自首的人太少怎么辦?誰都知道,有事兒的人還不少,但如果大家都信江湖上的段子:坦白從寬,牢底座穿;抗拒從嚴(yán),最多半年。那么死扛著的人少不了,反正是家法,你能跟我玩真的?
2.一般與特例。同樣是由謂詞性發(fā)展到副詞性,“免不了”由客觀表達(dá)“不能缺少”發(fā)展到主觀表示“不可避免的可能性與必然性”,這在信息內(nèi)容上可以分化為“一般”與“特例”兩種:
(31)此刻張玨已退出。是日大排筵宴,并將徐太夫人及三位少夫人請來陪筵,彼此見面,免不了相贊一番。(《三門街前后傳》)
(32)那李滾一想:人活百歲免不了一死,我今性命不要了!說:“李茂,李成,你我三人過去,與這小輩拼一死戰(zhàn)!”(《續(xù)濟(jì)公傳》)
雙方見面時相互稱贊對方一般表示禮貌友好,“人活百歲免不了一死”這或是社會常識,或是自然法則,屬于一般情況?!懊獠涣恕庇脕韽?qiáng)調(diào)客觀的現(xiàn)實結(jié)果。
(33)從到省以來,當(dāng)過幾次差事,做了兩年實缺,覺得所辦的事,都是我不曾經(jīng)練的,兵、刑、錢、谷,沒有一件事不要假手于人;我縱使處處留心,也怕免不了人家的蒙蔽。(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
(34)若是住在一起,總不免那爭執(zhí)口角的事情,一有了這個事情,總要鬧到兄弟不和完結(jié)。這還是父母窮的話。若是父母有錢的,更是免不了爭家財,爭田舍等事。(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
“人家的蒙蔽”只是說話人的推測,“縱使……也”表達(dá)的是帶有假設(shè)意味的讓步句;“爭家財,爭田舍等事”也是建立在對“父母有錢”這一虛擬條件下展開的推論,“若是”表達(dá)的是假設(shè)條件。所以這兩句都具有非現(xiàn)實性,而且都是排除在一般情況之外的特例。
從意義的虛化過程來看,“少不了”由表客觀狀態(tài)發(fā)展到表主觀評注;“免不了”由表客觀強(qiáng)調(diào)發(fā)展到表主觀評注:都是副詞情態(tài)化和主觀化不斷增強(qiáng)的具體體現(xiàn)。除此之外,句法因素也不能忽視。它們都是因為能夠位于狀語位置才逐漸擺脫了句法上的限制,從而為詞匯化創(chuàng)造了有利條件。
小結(jié)
“少不了”與“免不了”在事件的模態(tài)性上具有可能性與必然性的意愿特性,在語用的偏向性上具有如意與不如意的主觀評價,在時體的實現(xiàn)性上也有未然和已然的兩項分類。最后通過歷時語料來加以考察:它們最早分別出現(xiàn)于元朝和明朝;由于句法和語義的雙重演變,再加上它們各自特征,“少不了”有少量與多量的量級特征,“免不了”受到一般常識規(guī)則與特例情況的限制,所以都加速了其副詞化進(jìn)程。這組詞語詞性上的殊途同歸以及構(gòu)造和表義上的相似性使得它們可以屬于同一類別,同時針對相似詞語的辨析,我們除了了解其發(fā)音、書寫形式、詞義、詞性、組合搭配規(guī)律、內(nèi)部結(jié)構(gòu)等方面的屬性和特征[4],還要結(jié)合其出現(xiàn)的語用環(huán)境及表達(dá)功能進(jìn)行細(xì)致的比較說明。
注釋:
① 潘曉軍,周正紅.“少不了”與“免不了”的構(gòu)式特點與共時發(fā)展,2015,待刊.
[1] 張誼生.現(xiàn)代漢語副詞研究[M]. 修訂本.北京:商務(wù)印書館,2014:379-407.
[2] 周紅.“不免”、“難免”、“未免”的語義語用分析[J].漢語學(xué)習(xí),2011(4):36-43.
[3] 彭利貞.現(xiàn)代漢語情態(tài)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2007:59.
[4] 方緒軍.漢語相似詞語認(rèn)知與習(xí)得研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2014:225.
[責(zé)任編輯 李秀燕]
The Functional Expression and Diachronic Development of “Shao Buliao” and “Mian Buliao”
PAN Xiao-jun1ZHOU Zheng-hong2
(1.CollegeofHumanities,AnhuiNormalUniversity,Wuhu,Anhui, 241000,China;2.CollegeofInternationalEducation,LiaoningNormalUniversity,Dalian,Liaoning, 116029,China)
The synonymous constructions of “shao buliao” and “mian buliao” have different features in functional expression and modal characteristics, which needs to be studied from the modality of events, bias of pragmatics, realization of popular style. From the abstraction of meaning, “shao buliao” has changed from an objective state to a subjective evaluation and “mian buliao” has changed from an objective emphasis to a subjective evaluation, which are concrete examples of the increasing of modalization and subjectivization of adverbs.
“shao buliao”; “mian buliao”; expressive function; modal feature; abstraction of meaning
2015-01-18
國家社科基金青年項目“漢語單音節(jié)多功能副詞的語義地圖模型研究”(14CYY032);安徽師范大學(xué)青年教師科研專項資助基金“元語言理論與漢語虛詞研究”(2013qnzx02);安徽師范大學(xué)“省高校博士后工程”博士后崗位資助項目(2012—2014)。
潘曉軍(1981—),男,講師,博士,主要研究方向:現(xiàn)代漢語語法與對外漢語教學(xué)。
H146
A
1672-8505(2015)03-0022-05