李筍
(三峽大學(xué),湖北宜昌443002)
法語專業(yè)學(xué)生聽寫障礙—雙輔音單詞的拼寫
李筍
(三峽大學(xué),湖北宜昌443002)
雙寫輔音是法語專業(yè)四級聽寫中較為常見的拼寫錯誤。本文從字母、發(fā)音、詞匯、語法等方面歸納總結(jié)了法語雙寫輔音的拼寫規(guī)律,以使學(xué)生在掌握一般規(guī)律的同時注意到某些特殊現(xiàn)象,從而提高拼寫技能。
法語;拼寫錯誤;雙寫輔音
單詞拼寫是法語專業(yè)四級考試聽寫部分的一大難點,而拼寫錯誤隨著學(xué)習(xí)者的語音、詞匯、語法水平和拼寫策略不同而變化。筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中并未掌握一定的拼寫規(guī)律,只能死記硬背單詞,學(xué)習(xí)效果并不理想。雖然從表面上看,單詞拼寫就是一個簡單的記憶單詞過程,但它實際上涉及到多個層面的思維活動。拼寫過程就是用一定的標音規(guī)則將目的項的語音表征轉(zhuǎn)化為外在的形符標記的過程。(肖旭月,2001)國內(nèi)有許多學(xué)者對單詞拼寫錯誤進行了研究,但這些研究主要集中在英語單詞的拼寫錯誤,涉及法語的較少。
肖旭月通過對中國學(xué)生英語錯誤的實例分析,發(fā)現(xiàn)雙寫現(xiàn)象占24.1%,并指出雙寫錯誤說明學(xué)生掌握了詞項的雙寫特征,但沒有確定哪一個形符應(yīng)當雙寫。王雪文的研究指出單詞拼寫并不是一個簡單的問題,含雙寫字母的單詞拼寫更易出錯,因為這些單詞無論是單寫還是雙拼,其發(fā)音都沒有改變。(王雪文,孫藍,2004)
雖然目前關(guān)于法語拼寫錯誤的研究尚不多,但以上學(xué)者的研究對我們依然有很大的啟示意義,因為法語單詞拼寫中存在同樣的問題。加克在《法語正字法的基本原則》中指出,法語書寫的規(guī)則在于如何發(fā)音就如何寫,寫法的唯一基礎(chǔ)是語音。例如,appeler-apercevoir、ennuyer-enivrer、carotte-date,我們很難從聽力上辨別到底是pp、nn、tt還是p、n、t。而在有些單詞中,單輔音和雙寫輔音的差別是為了區(qū)別同音異形詞,如balade-ballade、sale-salle、date-datte、mare-marre、cane-canne、détoner-détonner等。因此,僅僅依靠發(fā)音并不能拼寫出正確的單詞,我們還需掌握一定的雙寫輔音拼寫規(guī)律。
有學(xué)生在聽寫總結(jié)時反映:“有些單詞是要雙寫的,就按照英語的寫,結(jié)果就錯了?!边@位學(xué)生所反映的問題具有普遍性,比如把enveloppe寫成envelope、développer寫成déveloper,很大程度的都是受了英語的干擾。也有學(xué)生表示:“寫的時候不確定哪個字母要雙寫。就像terrasse這個單詞,通過發(fā)音判斷s要雙寫,后來發(fā)現(xiàn)r也雙寫?!边@位學(xué)生的反饋表明她對法語的拼寫規(guī)則已經(jīng)有一定的敏感性,比如通過[s]的發(fā)音寫出ss,但卻忽略了e在兩個相同輔音前發(fā)[ε]這一規(guī)則而未能寫出rr。由于法語書寫規(guī)則的復(fù)雜性,我們還需對單詞的詞形多加觀察,借助單詞的形符形象(graphic image)和一定的拼寫規(guī)范才能準確拼寫出單詞。
通過對法語課本一至四冊的詞匯分析,不難發(fā)現(xiàn),法語中雙寫輔音的拼寫是有一定規(guī)律可循的。以下我們從字母、語音規(guī)則、語法規(guī)則和詞匯等角度對雙寫輔音的拼寫規(guī)律進行一定的總結(jié)。
1、按字母分類
在法語單詞中,出現(xiàn)頻率較高的雙寫輔音有9個,它們分別是字母c、f、l、m、n、p、r、s和t。例如:accepter、effort、belle、comme、année、apporter、pierre、cesser和toilette。其中,l的雙寫最為常見,其次為n和s。例如:famille、nouvelle、chasse、presser、saisonnier、bonne等。此外,有6個字母只以單輔音形式出現(xiàn),它們分別是h、j、q、v、w和x。例如:heure、joie、qui、voix、wagon和xantho。有3個字母很少以雙寫輔音形式出現(xiàn),他們分別是b、d和g。例如:beau、donner和garage。
就雙寫輔音在單詞中的位置而言,它們出現(xiàn)在詞尾的情況較為普遍,如nouvelle、fourchette、tendresse、flamme、panne等。在詞首的如accord、opposition、annoncé、attitude,在詞中的如ballon、communiquer、corriger、souffler等。
2、按發(fā)音分類
雙寫輔音的拼寫通常由特定的發(fā)音規(guī)則決定,掌握一定的發(fā)音規(guī)則是準確拼讀、拼寫單詞的基礎(chǔ)。
在法語發(fā)音規(guī)則中,雙寫l是基于半元音[j]的發(fā)音,即字母組合ill發(fā)[j],如fille[fi:j]、famille[fami:j];雙寫s、t是基于清輔音[s]、[t]的發(fā)音規(guī)則,即兩個相同的輔音發(fā)一個音:如classe[klas]、tasse[tas]、nette[net]、datte[dat]。而一個s在兩個元音之間則需發(fā)[z],如visite[vizit]、rose[roz]。字母e在兩個相同的輔音前發(fā)[ε],如elle[εl]、terre[tεr]、celle[sεl],但當它在兩個m前則發(fā)[a],如femme[fam]、évidemment[evidama]。字母組合cc在前發(fā)],如
3、按詞綴分類
形態(tài)原則在法語正字法中占有重要的位置,它的特點是詞的意義部分-詞素(詞根、前綴、后綴、語法結(jié)尾)保持原來的原來的寫法,不管事實上它的發(fā)音變形如何。(加克,1957)詞綴不僅涉及動詞、形容詞和副詞的詞性變化,還涉及大量派生詞的構(gòu)成。雙寫輔音與詞綴也存在一定的規(guī)律性。
(1)雙寫輔音常見于詞的前綴,如ac、af、al、as、ap、at等。這些前綴和詞根的首字母一起構(gòu)成派生詞里的雙寫輔音,即ac-acc、af-aff、al-all、as-ass、ap-app、at-att等。例如:fiche-afficher、porter-apporter、courir-accourir、faible-affablir、lier-allier、tirer-attirer。表示反義的前綴有il、in、im、ir,它們和詞根的首字母構(gòu)成ill、inn、imm、irr。例如:réel-irrél、mobile-immobile、légal-illégal、nombrable-innombrable等。
(2)雙寫輔音也常見于單詞的后綴。一些以on、en結(jié)尾的詞,可加上al、able、eur、euse變成形容詞,也可加上age變成名詞,還可加上er變成動詞。這種情況下,on、en的n需雙寫。例如:raison-raisonnable/raisonnement/raisonner、abandon-abandonner、rayon-rayonner/rayonnement、proportion-proportionnel/proportionner等。但是名詞nation、région在變成形容詞時就無需雙寫n,而是直接加al變成形容詞national、régional。
(3)需要注意的是,即使在由同一個詞根派生出的一系列詞中,也存在單寫輔音和雙寫輔音不一致的情況。這些詞主要有:colonne-colonel、consonne-consonance、nommer-nomination、donner-donation、honneur-honorer、sonner-sonore/sonorité等。此外,由abat派生出的abattre有兩個t,但abatis只有一個t;由combat派生出的combattre也是兩個t,但combatif只有一個f。但是,1990年的新正字法也規(guī)定了combattre也可以變成combattif,imbécile也可以變成imbécilité。
4、按動詞變位分類
動詞變位導(dǎo)致的輔音雙寫也有一定的規(guī)律性。動詞變位是法語學(xué)習(xí)的難點,除了課本上的動詞變位規(guī)則,在法語學(xué)習(xí)中還應(yīng)注意一些拼寫細節(jié):
(1)在直陳式簡單將來時和條件式現(xiàn)在時的變位中,幾個常見單詞voir、pouvoir、courir、envoyer、acquérir和mourir通常需雙寫r。例如voir簡單將來時的變位為je verrai、tu verras、il verra,它的條件式現(xiàn)在時變位為je verrais、tu verrais、il verrait。但是prévoir和pourvoir則無需雙寫,變成je prévoirai、tu pourvoiras。
(2)一些以eler、eter結(jié)尾,而字母e又不發(fā)音的單詞,在動詞變位時需雙寫l、t變成elle、ette。例如appeler、jeter的直陳式現(xiàn)在時分別變成je m’appelle、tu t’appelles、je jette、il jette。但是acheter、geler等詞則變成il achète、il gèle。
(3)動詞tenir、venir在虛擬式未完成過去時的變位中需雙寫s,如tenir變位成que je tinsse、que tu tinsses,venir變成que je vinsse、que tu vinsses。
5、按語法規(guī)則分類
根據(jù)法語的語法規(guī)則,一些名詞或形容詞在陽性變陰性的時候,詞末字母需要雙寫。當詞末為el、eil時,雙寫l加e變成elle、eille,如réel-réelle、bel-belle、pareil-pareille、veil-vieille。當詞末為en、on時,雙寫n加e變成enne、onne,如parsien-parsienne、bon-bonne、patron-patronne。當詞末為et時,雙寫t加e變成ette,如muet-muette、chat-chatte、cadet-cadette。
這種轉(zhuǎn)換規(guī)則還可以幫助我們通過詞尾判斷單詞的陰陽性。一些陰性單詞多以雙寫輔音elle、esse、enne和ette結(jié)尾,如échelle、gamelle、nacelle、assiette、bicyclette、recette。
本文總結(jié)了法語單詞中雙寫輔音的拼寫規(guī)則,雖然不足以揭示法語專業(yè)學(xué)生專四聽寫單詞拼寫錯誤的全貌,但拼寫錯誤也應(yīng)引起我們的重視。在日常教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生對正字法不了解,對雙寫輔音的規(guī)則也缺乏一定的敏感性,把自己的拼寫錯誤歸咎于法語拼寫規(guī)則太復(fù)雜。因此,我們除了促使學(xué)生增強對單詞音、形、意的記憶,還需對學(xué)生進行正字法訓(xùn)練,使他們掌握一定的書寫規(guī)范。只要了解正字法,掌握了規(guī)則并勤于總結(jié),不僅可以克服拼寫困難,還有助于迅速辨別詞義擴大詞匯量,提高學(xué)習(xí)效率。
[1]加克.法語正字法的基本原則[J].文字改革,1957(9)
[2]李秀琴.法語正字法改革-法國面臨的棘手問題[J].國外語言學(xué),1991(3)
[3]馬曉宏.法語(1-4)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.
[4]王雪文,孫藍.中國學(xué)生英語拼寫錯誤再分析[J].外語教學(xué)與研究,2004(4)
[5]肖旭月.語音表征在取詞拼寫過程中的作用-中國學(xué)生英語拼寫錯誤的心理語言學(xué)分析[J].外語教學(xué)與研究,2011(6)
H 32
A
1674-6198(2015)05-0069-02
2015-07-11
本文為三峽大學(xué)2013年青年基金項目“CECRL下的法語專業(yè)學(xué)生聽力障礙及學(xué)習(xí)策略分析—以三峽大學(xué)為例”(KJ2013A027)的階段性成果。
李筍,女,三峽大學(xué)外國語學(xué)院講師。