李 順
(廣西師范學(xué)院 文學(xué)院,廣西 南寧 530001)
“經(jīng)紀(jì)”詞義演變探析
—— 兼與《漢語大詞典》“經(jīng)紀(jì)”釋義商補
李 順
(廣西師范學(xué)院 文學(xué)院,廣西 南寧 530001)
摘 要:通過厘清“經(jīng)紀(jì)”一詞產(chǎn)生及其詞義歷史演變脈絡(luò),進(jìn)一步探討“經(jīng)紀(jì)”一詞詞義演變的動因,并借此對《漢語大詞典》“經(jīng)紀(jì)”一詞的釋義做出商補。
關(guān)鍵詞:經(jīng)紀(jì);詞義;演變;動因;商補
王力曾說:“如果為了編寫一部漢語大詞典,古人的研究成果還是不夠用的。因為,第一,他們只注意上古,不太注意中古以后的發(fā)展;第二,他們只注意單音詞,不大注意復(fù)音詞。所以這一方面的工作,還需要投入巨大的人力,才能有所成就?!盵1]因此,對于復(fù)音詞的詞義演變研究,就顯得尤為重要了。
《漢語大詞典》作為一部大型歷時性的詳解語文詞典,其編輯方針是“古今兼收,源流并重”,并力圖反映漢語詞匯的歷史演變,其成就是非常高的?!稘h語大詞典》所收詞的義項總的來說是比較全面的,上至先秦兩漢的上古詞義,下至中古以來白話文獻(xiàn),在選詞立義方面具有很高的成就,但毋庸置疑,詞義義項的失錄和訛誤亦是有的。郭在貽在提及訓(xùn)詁學(xué)作用時指出:“訓(xùn)詁學(xué)是研究字、詞古義的學(xué)問,它的研究成果可以為辭書編纂工作提供豐富的資料,從而使辭書不致將應(yīng)列的義項漏略掉。”[2]
“經(jīng)紀(jì)”一詞在現(xiàn)代漢語中使用,主要有三個義項:經(jīng)營,如:不善經(jīng)紀(jì);指經(jīng)紀(jì)人;料理,如“經(jīng)紀(jì)其家”[3]。蔣紹愚曾談到:“在討論詞義的發(fā)展變化和同義詞、反義詞等問題時,都不能籠統(tǒng)地以詞為單位,而要以義位為單位?!盵4]因此,本文在討論“經(jīng)紀(jì)”一詞詞義演變的過程中,主要是從義位的角度來考察其演變的具體情況及其表現(xiàn),并進(jìn)一步的探討其演變的動因,不僅做到知其然,還要知其所以然。
從已有的文獻(xiàn)資料來看,“經(jīng)紀(jì)”一詞在先秦時期就已經(jīng)產(chǎn)生了,主要有兩個義位:一是指日月星辰進(jìn)退疾遲的度數(shù)。如《禮記·月令》:“乃命大史守典奉法,司天日月星辰之行,宿離不貸,毋失經(jīng)紀(jì),以初為常?!编嵭唬骸敖?jīng)紀(jì),為天文進(jìn)退度數(shù)?!币皇侵妇V常、法度。如《管子·版法》:“天地之位,有前有后,有左有右,圣人法之,以建經(jīng)紀(jì)?!盵5]
到了漢代,“經(jīng)紀(jì)”一詞主要繼承了“綱紀(jì)、法度”這一義位,如《史記·龜策列傳》:“湯武行之,乃取天子;《春秋》著之,以為經(jīng)紀(jì)。”又如《漢書·司馬遷傳》:“《春秋》上明三王之道,下辨人事之經(jīng)紀(jì)?!庇纱耍忠暧小皸l理、秩序”的意思,如《史記·扁鵲倉公列傳》:“此謂論之大體也,必有經(jīng)紀(jì)?!庇秩纭蛾套哟呵铩柹稀罚骸皣鵁o常法,民無經(jīng)紀(jì)?!薄痘茨献印m真篇》:“夫道有經(jīng)紀(jì)條貫,得一之道,連千枝萬葉?!?/p>
“經(jīng)紀(jì)”還可用來專指中醫(yī)上“人體直的和橫的脈絡(luò)”。如《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·皮部論》:“脈有經(jīng)紀(jì),筋有結(jié)絡(luò)?!睆堧[菴集注:“經(jīng),徑也;紀(jì),維也。言脈絡(luò)有徑之經(jīng),橫之維也?!盵6]此義《漢語大詞典》未收,可補收。
此外,值得我們注意的是,在漢代“經(jīng)紀(jì)”一詞有開始從名詞向動詞演變的跡象。如《史記·太史公自序》:“《易》著天地陰陽四時五行,故長于變;《禮》經(jīng)紀(jì)人倫,故長于行;《書》記先王之事,故長于政?!焙茱@然,這里的“經(jīng)紀(jì)”應(yīng)是與“著”和“記”相對舉的,詞性當(dāng)為動詞。那么,這里的“經(jīng)紀(jì)”當(dāng)作何解?考“紀(jì)”,在漢以前就已經(jīng)引申有“節(jié)制”的意思,《呂氏春秋·本味》:“五味三材,九沸九變,火為之紀(jì)。”高誘注:“紀(jì)猶節(jié)也,品味待火然后成,故曰火為之節(jié)?!盵7]既然,“紀(jì)”可用來表示“節(jié)制”的意思,那么,在“經(jīng)紀(jì)”一詞的組合當(dāng)中,“經(jīng)紀(jì)”就可用來偏指“紀(jì)”,表“節(jié)制”,進(jìn)一步就可用來表“規(guī)范人的某種行為”,這與其“綱紀(jì)、法度”的意思也是相關(guān)的。因為,“法”就是用來規(guī)范人的行為的。當(dāng)然,這里也可以看作是由“條理、秩序”引申出的“使有條理、有秩序”的意思。無論哪種理解,都說明了“經(jīng)紀(jì)”的詞性正發(fā)生著變化。
又如《淮南子·原道篇》:“經(jīng)紀(jì)山川,蹈騰昆侖?!备哒T注:“經(jīng),行也;紀(jì),通也?!眳浅惺嗽疲骸凹o(jì)無通訓(xùn),通當(dāng)作道,形近之誤也。《白虎通》云‘紀(jì),理也?!淼懒x同?!庇謼畈唬骸啊?jīng)紀(jì)山川’,經(jīng)紀(jì)義近。”[8]這里的“經(jīng)紀(jì)”當(dāng)是同義復(fù)合,作“貫通”義,理解為“順利地從山川行過”。
魏晉南北朝時期,“經(jīng)紀(jì)”一詞既有繼承前一時期的詞義,如《晉書·天文上·中宮》:“大角在攝提間。大角者,天王座也。又為天棟,正經(jīng)紀(jì)也。”這里的“經(jīng)紀(jì)”表示“綱紀(jì)”的意思。又產(chǎn)生了新的義位,如《三國志·朱建平傳》:“初,潁川荀攸、鐘繇相與親善。攸先亡,子幼。繇經(jīng)紀(jì)其門戶,欲嫁其妾?!薄段簳ぺw逸傳》:“及文相為汝南內(nèi)史,猶經(jīng)紀(jì)其家。”這里的“經(jīng)紀(jì)”都已經(jīng)用來作動詞被廣泛使用了,有“管理、料理”的意思。又由此,引申有“對產(chǎn)業(yè)的經(jīng)營管理”,如《宋書·謝弘微傳》:“弘微經(jīng)紀(jì)生業(yè),事若在公,一錢尺帛出入,皆有文簿?!边@一時期,“經(jīng)紀(jì)”一詞所產(chǎn)生的新的義位,應(yīng)該是現(xiàn)代所說的“經(jīng)紀(jì)”一詞詞義的雛形了。
唐五代,“經(jīng)紀(jì)”一詞在“對產(chǎn)業(yè)的經(jīng)營管理”意思的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步引申出“經(jīng)營買賣”的意思,如《王梵志詩》二三三首:“經(jīng)紀(jì)須平直,心中莫側(cè)斜,些些微取利,可可苦他家。”又如寒山詩:“丈夫莫守困,無錢須經(jīng)紀(jì)。”從唐代的文獻(xiàn)資料來看,“經(jīng)紀(jì)”被用來指“經(jīng)營買賣”已經(jīng)廣泛存在。正如《南村輟耕錄》卷十九所云:“今人以善能營生者為經(jīng)紀(jì)。唐滕王元嬰與蔣王皆好聚斂。太宗嘗賜諸玉帛。敕曰:‘滕叔、蔣兄自能經(jīng)紀(jì),不須賜物?!n昌黎作《柳子厚墓志》云:‘舅弟盧遵,又將經(jīng)紀(jì)其家?!瘎t自唐已有此言?!盵9]
宋元之時,“經(jīng)紀(jì)”一詞又由“經(jīng)營買賣”引申指“生意、買賣”。如《朱子語類》卷二六:“譬如人作折本經(jīng)紀(jì)相似?!薄段淞峙f事》卷六:“小經(jīng)紀(jì):班朝錄、供朝報、選官圖、諸色科名。”《五代史平話·梁史》:“黃巢因下第了,點檢行囊,沒十日都使盡,又不會做甚經(jīng)紀(jì)?!庇挚梢赃M(jìn)一步引申指“謀生”,如《京本通俗小說·志誠張主管》:“不教兒子去張員外宅里去,閑了經(jīng)紀(jì),如今在家中,日逐盤費如何措置?”此義《漢語大詞典》未收,可補收。
明清的時候,“經(jīng)紀(jì)”一方面繼承了“生意、買賣”這一義位,如《水滸傳》第十六回:“我等是小本經(jīng)紀(jì),那里有錢與你。”《警世通言·王安石三難蘇學(xué)士》:“卻不想小經(jīng)紀(jì)若折了分文,一家不得喫飽飯?!蓖瑫r,也可指“做生意”,如《水滸傳》第五回:“丈夫出外經(jīng)紀(jì),奴被婆婆打罵不過,私自要他領(lǐng)到娘家去,不是逃走?!绷硪环矫嬉部捎脕碇浮白錾獾娜恕?,如《禪真后史》第三十三回:“這黨俫是個老經(jīng)紀(jì)?!庇纱?,進(jìn)一步引申指“買賣雙方的中間人”,如《初刻拍案驚奇》卷一:“且聽說一人,乃宋朝汴京人,姓金雙名維厚;乃是經(jīng)紀(jì)行中人。”又如《金瓶梅詞話》第六十回:“不拘經(jīng)紀(jì)、買主進(jìn)來,每人飲酒二杯。”此義,《漢語大詞典》釋義不清楚,且例證的時代較晚。同時,“經(jīng)紀(jì)”一詞還產(chǎn)生了新的意義,如《西游記》第六八回:“八戒叫道:‘師兄,這里將就買些用罷?!切姓咴撬K?,那里肯買,道:‘賢弟,你好不經(jīng)紀(jì)!再走走,揀大的買吃?!边@里的“經(jīng)紀(jì)”一詞又有了“打算、算計”的意思。此義,《漢語大詞典》未收,可補收。
從歷時層面和共時層面的考察,我們可以看到,“經(jīng)紀(jì)”一詞的詞義是在繼承與發(fā)展的基礎(chǔ)上,一步步地演變的。從先秦時期到近代,其詞義的演變軌跡,所反映的是該詞從書面語逐漸走進(jìn)人們的日常生活用語的過程。當(dāng)然,在這個過程中,其詞義也發(fā)生著深刻的變化。
作為語言的詞匯,其詞義的發(fā)展變化,需要某些因素的推動,才會在歷史的長河中,不斷的交替與更迭。根據(jù)張志毅、張慶云談到的義位演變的三個原因“客觀世界的原因、主體世界的原因、語言世界的原因”[10]來看,“經(jīng)紀(jì)”一詞的演變,既有語言內(nèi)部因素的推動,又有外部客觀因素,諸如:社會生活、文化、經(jīng)濟(jì)等的影響,還有人的主觀認(rèn)識的影響。就是在這種多重因素的作用下,才導(dǎo)致了其詞義的演變和發(fā)展。
1.“經(jīng)紀(jì)”詞義演變的語言動因
詞義的演變跟語言自身的發(fā)展有著密切的關(guān)系。從歷史發(fā)展的角度來看,漢語是一個從文言逐漸向白話轉(zhuǎn)變的過程,在這個過程中,語言系統(tǒng)內(nèi)部的各個要素發(fā)生著一系列的變化,而詞匯的變化最為直接和迅速?!敖?jīng)紀(jì)”一詞,在先秦兩漢時期,主要是書面語中使用,從魏晉南北朝以來,就多出現(xiàn)在了口語化的句中,即從文言系統(tǒng)中脫離逐漸轉(zhuǎn)向白話系統(tǒng),這就必然會引起詞匯意義的變化。這是文白轉(zhuǎn)型的一個重要表現(xiàn),同時也是“經(jīng)紀(jì)”一詞伴隨著這一趨勢下詞義更替的反映。所以說,“經(jīng)紀(jì)”就是在語言內(nèi)部大變化的背景下,實現(xiàn)了自身詞義的更迭。
另一方面,由于語言系統(tǒng)內(nèi)部發(fā)展的不平衡性,也影響了詞義的改變。具體可以從兩個層面來分析:
從語義層面來看,詞在不同語義場的轉(zhuǎn)變,促使了詞義的變化。“經(jīng)紀(jì)”從“綱紀(jì)、法度”義場到“經(jīng)營、料理”義場的轉(zhuǎn)變與“經(jīng)”、“紀(jì)”義場的變化密不可分?!敖?jīng)”最初經(jīng)常在表示“義理、法則”這一義場中出現(xiàn),如《易·頤》:“六五,拂經(jīng)?!笨追f達(dá)疏:“經(jīng),義也?!庇秩纭蹲髠鳌ば辍罚骸凹嫒艄ッ?,武之善經(jīng)也?!倍蓬A(yù)注:“經(jīng),法也?!蓖瑫r,“經(jīng)”又出現(xiàn)在了表示“治理”這一義場中,如《周禮·天官·大宰》:“以經(jīng)邦國,以治官府。”賈公彥疏:“經(jīng)者,所以經(jīng)紀(jì)為名,故云經(jīng)?!庇秩纭蹲髠鳌ば迥辍罚骸白庸谜姸?jīng)武乎?!薄敖?jīng)”由于后來在“治理”這一義場中的使用頻率明顯增多,使得其從“義理、法則”義場中逐漸的退出,而“治理”這一義位就占據(jù)了明顯的優(yōu)勢。“經(jīng)”之所以能進(jìn)入到“治理”義場與其經(jīng)常所出現(xiàn)的語境息息相關(guān)。由于受到該義場內(nèi)部其它詞的影響,如“治”“整”等等,“經(jīng)”就獲得了表示“治理”的意思,順利進(jìn)入該義場。同樣,“紀(jì)”最初也出現(xiàn)在了表示“義理、法則”的義場中,如《禮記·禮運》:“禮義以為紀(jì)?!笨追f達(dá)疏:“紀(jì),綱紀(jì)也?!蓖瑫r,“紀(jì)”也出現(xiàn)在了“治理”的義場中,如《國語·周語上》:“稷則遍誡百姓,紀(jì)農(nóng)協(xié)功?!表f昭注:“紀(jì),謂綜理也?!薄凹o(jì)”遵循著與“經(jīng)”同樣的變化軌跡,說明了在義場內(nèi)部,伴隨著“經(jīng)”變化的還有其它的詞,而“紀(jì)”就是其中之一。
從語法層面來看,語法功能的變化,促使詞發(fā)生轉(zhuǎn)類?!敖?jīng)紀(jì)”一詞,最初在句中主要是名詞,充當(dāng)句中的賓語,如“以建經(jīng)紀(jì)”,逐漸的轉(zhuǎn)移到了謂語的位置,詞性也相應(yīng)的發(fā)生了改變,可以用作動詞了,如“經(jīng)紀(jì)其家”。這就是說語法功能的變化引起了詞義的變化。
2.“經(jīng)紀(jì)”詞義演變的客觀動因
在語言的諸要素中,詞義的變化是最能體現(xiàn)客觀世界的變化的,而客觀世界的變化也最先在詞義的演變中得到體現(xiàn)。因此,二者的關(guān)系非常的密切。所以說,客觀世界的發(fā)展變化是推動詞義演變的重要動因。
從詞義的歷史演變過程中,我們不難發(fā)現(xiàn),推動“經(jīng)紀(jì)”詞義演變的客觀因素主要是社會經(jīng)濟(jì)因素的影響?!敖?jīng)紀(jì)”一詞到了唐宋時期,尤其是宋代以后詞義范圍不斷的擴(kuò)大,以致奠定了現(xiàn)代漢語中“經(jīng)紀(jì)”詞義的來源。因為,宋元以來,商品經(jīng)濟(jì)得到了較快的發(fā)展,因而出現(xiàn)了很多與商業(yè)、貿(mào)易等相關(guān)的詞語,如價錢、行貨等。而“經(jīng)紀(jì)”詞義的變化就是在這樣一個因素的推動下引起的。而要在詞匯上反映出這種變化,人們一是創(chuàng)造新詞,二是利用舊詞賦予新義[11]兩種方式來實現(xiàn),又由于經(jīng)濟(jì)的原則,絕大多數(shù)的詞是通過賦予舊詞新義產(chǎn)生的,并且用于新的語言交際環(huán)境。
3.“經(jīng)紀(jì)”詞義演變的主觀動因
語言是人類最重要的交際工具,人的主觀世界,如思想觀念、心理感情的變化,必然會導(dǎo)致詞義的演變。
一方面,思想觀念的改變,使得“經(jīng)紀(jì)”一詞的義位發(fā)生了變化。上古時期,人們主要關(guān)注的是“天”,因而“經(jīng)紀(jì)”一詞主要是反映與“天”有關(guān)的“天道”,而到了中古近代以來,逐漸的轉(zhuǎn)移到“人”自身,人們開始關(guān)注自身的發(fā)展,尤其是生存發(fā)展的需要,所以有了與“經(jīng)濟(jì)謀生”有關(guān)的義位。
另一方面,心理感情的變化也促使著“經(jīng)紀(jì)”義位的演變,比如指“經(jīng)紀(jì)人”的這一義位,就是由于人們求新的心理欲望推動的。滕華英指出“它在古代不同時期有著不同的稱謂。最早的是西周時代的‘質(zhì)人’,到秦漢時期,稱為駔儈、駔、駔會、辜榷等。從唐朝開始,多以‘牙’貫以名稱,且名目繁多,如牙人、牙郎、牙商、牙儈、牙子、牙保等。元代以后,在官方公文和民間出現(xiàn)經(jīng)紀(jì)之稱?!盵12]西周時期,就已經(jīng)存在了從事經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來的人,可是對于這類職業(yè)人的稱謂卻隨著時代的變遷發(fā)生了改變,這都源于人們追求語言表達(dá)上的新奇。
以上,我們只是討論了的“經(jīng)紀(jì)”一詞演變的三個動因,并不是說詞義的演變只有這樣的幾個原因。事實上,詞義是在多個因素的相互作用下演變的,這里我們只是討論了幾個主要的動因而已。
通過對“經(jīng)紀(jì)”一詞的詞義演變過程及其演變原因進(jìn)行分析,可以看出“經(jīng)紀(jì)”一詞經(jīng)歷的詞義引申在人們生活中的深刻變化?;谡Z言文白轉(zhuǎn)型的歷史發(fā)展趨勢、社會經(jīng)濟(jì)生活的影響以及人們主觀認(rèn)識的改變,使得現(xiàn)代漢語中“經(jīng)紀(jì)”一詞的“經(jīng)營、料理”這一義位,占據(jù)了優(yōu)勢地位。
通過以上的分析,對于“經(jīng)紀(jì)”一詞的失收的義項,《漢語大詞典》可以補收下面三條:
(1)人體直的和橫的脈絡(luò)。《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·皮部論》:“脈有經(jīng)紀(jì),筋有結(jié)絡(luò)。”
(2)打算,算計?!段饔斡洝返诹嘶兀骸鞍私浣械溃骸畮熜郑@里將就買些用罷?!切姓咴撬K?,那里肯買,道:‘賢弟,你好不經(jīng)紀(jì)!再走走,揀大的買吃?!?/p>
(3)指做生意的人?!抖U真后史》第三十三回:“這黨俫是個老經(jīng)紀(jì)?!?/p>
另外,《漢語大詞典》“經(jīng)紀(jì)”釋義的第8條可作如下補充:
(4)經(jīng)紀(jì)人,即買賣雙方的中間人。《初刻拍案驚奇》卷一:“且聽說一人,乃宋朝汴京人,姓金雙名維厚;乃是經(jīng)紀(jì)行中人?!薄督鹌棵吩~話》第六十回:“不拘經(jīng)紀(jì)、買主進(jìn)來,每人飲酒二杯?!?/p>
[參考文獻(xiàn)]
[1] 王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980:642.
[2] 郭在貽.訓(xùn)詁學(xué)[M].北京:中華書局,2005:36.
[3] 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005:717.
[4] 蔣紹愚.古漢語詞匯綱要[M].北京:商務(wù)印書館,2005:37.
[5] 羅竹風(fēng).漢語大詞典(第九卷)[Z].上海:漢語大詞典出版社, 1992:860.
[6] 龍伯堅,編著.龍式昭,整理.黃帝內(nèi)經(jīng)集解[M].天津:天津科學(xué)技術(shù)出版社,2004:680.
[7] 許維遹.呂氏春秋集釋[M].北京:北京市中國書店,1985:238.
[8] 朱彬.禮記訓(xùn)纂[M].北京:中華書局,1996:221.
[8] 張雙棣.淮南子校釋[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997:23.
[9] 陶宗儀.王雪玲,校點.南村輟耕錄[M].沈陽:遼寧教育出版社,1998:223.
[10] 張志毅,張慶云.詞匯語義學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2005: 259-276.
[11] 張紹全.詞義演變的動因與認(rèn)知機制[J].外語學(xué)刊,2010 (1):31-35.
[12] 滕華英.古代經(jīng)紀(jì)人稱謂之演變[J].長江大學(xué)學(xué)報,2011, 34(10):172-173.
(責(zé)任編輯、校對:郭萬青)
An Analysis on the Evolution of the Meaning “Brokerage”: A Discussion on Chinese Dictionary
LI Shun
(School of Literature, Guangxi Teachers Education University, Nanning 530001, China)
Abstract:On the basis of historical evolution, the cause and meaning of the word brokerage are clarified. Furthermore, the motivation of the word evolution is explored. Then a discussion is made on the interpretation of the word brokerage in Chinese Dictionary.
Key Words:brokerage; meaning; evolution; motivation; discussion
作者簡介:李順(1991-),男,湖南安鄉(xiāng)人,碩士研究生,研究方向為漢語詞匯研究。
收稿日期:2014-12-11
DOI:10.3969/j.issn.1009-9115.2015.04.007
中圖分類號:H136
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1009-9115(2015)04-0027-04