李琴
摘 要:本文通過介紹張愛玲小說和其小說中語言的特色,并加以分析張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作所帶來的影響,最終作者認(rèn)為張愛玲小說將讓中國(guó)乃至世界的小說界揭開一頁新的篇章。
關(guān)鍵字:張愛玲;小說語言;現(xiàn)代小說;創(chuàng)作
張愛玲是我國(guó)二十世紀(jì)以來最為著名的以言情文藝創(chuàng)作為主的小說家之一。其所創(chuàng)作小說的優(yōu)秀之處在于其不僅能夠讓人體會(huì)到細(xì)膩如絲的感情、春風(fēng)拂面的筆鋒,更能夠讓人對(duì)其故事當(dāng)中的角色和內(nèi)容回味無窮。張愛玲的小說創(chuàng)作非常成功,背后的原因讓這一事實(shí)的產(chǎn)生并不偶然。張愛玲對(duì)小說內(nèi)容的選取、角色的塑造、人物關(guān)系的組建、題材的選擇等多個(gè)方面都是經(jīng)過了深思熟慮的,最重要的是她在小說語言的錘煉上下足了功夫。小說是當(dāng)代文學(xué)的重要?jiǎng)?chuàng)作形式,其通過紙質(zhì)的故事,通過紙質(zhì)的文字向讀者傳遞思想。小說的文字是讀者與作者之間溝通的重要橋梁。文字構(gòu)成了詞組、語句、篇章,最終形成小說的整個(gè)故事,它是這座大廈最重要的根基。張愛玲小說的文字造就了其自身的成功,也造就了當(dāng)前讀者最滿意的體驗(yàn),其語言的運(yùn)用、辭藻的發(fā)揮對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻的積極影響。
一、張愛玲小說的語言特色分析
張愛玲的小說語言深受《紅樓夢(mèng)》作者的影響,致使在其文中既可以見到古典調(diào)子,又可以見到古典小句子。這些語言文字被張愛玲遣散自如,發(fā)揮的靈活多變,并且在這些文字當(dāng)中加入了其性格的溫文爾雅、細(xì)膩如歌的詩(shī)意,從而避免了單調(diào)和乏味的表達(dá),讓其讀者能夠更加切身感到文中傳遞的感情。這樣的小說讀起來不僅有趣,而且在散而不亂的文字當(dāng)中也能夠深刻體會(huì)到故事人物感情的變化,了解到張愛玲蒼涼的筆鋒。
張愛玲曾在海外學(xué)習(xí)、游覽,其小說語言也深受西方文化的熏陶,致使在其語言文字當(dāng)中會(huì)顯露出歐化的風(fēng)格。這一語言特色主要是體現(xiàn)在其對(duì)于長(zhǎng)篇語句冗長(zhǎng)并且復(fù)雜的大量修飾詞組的運(yùn)用。她通常會(huì)采用西方獨(dú)有的文字顛倒方式,在語言文字當(dāng)中暗藏玄機(jī),給篇章的創(chuàng)造帶來更加豐富的語言內(nèi)涵,并且能夠讓人感覺一絲神秘感,欣賞起來能夠感受到一種別樣的異國(guó)氣息。這些語言的運(yùn)用和設(shè)計(jì),還能夠讓人更加充分、準(zhǔn)確的了解到任務(wù)的心理變化,從而讓張愛玲小說的語言展現(xiàn)出了一種奇妙節(jié)奏的美感。
張愛玲在其多篇小說前言當(dāng)中都提到其從來沒有不能通過文字語言表達(dá)的感覺和意識(shí)的形態(tài),這表示她對(duì)語言運(yùn)用已經(jīng)達(dá)到了非常自信的程度??梢园l(fā)現(xiàn),在張愛玲小說當(dāng)中她在表達(dá)感覺和意識(shí)的時(shí)候用到了大量的比喻,從而讓這些感覺和意識(shí)更加的生動(dòng),在讀者的眼中、腦海里雀雀欲試。用比喻的方式來說明那些很難品嘗到的食品、感覺到的一些很難觸摸的事物、體會(huì)到的概念化的事物,是張愛玲小說語言藝術(shù)化的重要體現(xiàn)。張愛玲在運(yùn)用比喻語言的同時(shí),還在其中加入了辭格的引用,不僅將修辭方式同比喻形式融為一體,并且還利用語言的張力,深入的開發(fā)語言的藝術(shù)魅力,從而讓這種擬物與雙關(guān)同時(shí)存在的修辭方式很好的解釋了一些作者很難達(dá)到的人物性格塑造。
二、張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作的影響
1.張愛玲小說語言給現(xiàn)代小說創(chuàng)作提供了新的技巧
通過上文的分析可以發(fā)現(xiàn),張愛玲小說的成功之處除了她對(duì)小說題材的選取、小說內(nèi)容的填充非常獨(dú)特外,其大多優(yōu)秀的創(chuàng)作特色都來源于其對(duì)語言文字的設(shè)計(jì)。通過采用比喻的手法、將多國(guó)文化所具備的語句進(jìn)行融合等方式,給讀者呈現(xiàn)更加奇妙的、有趣的小說人物塑造、小說人物關(guān)系建立。所以,可以說張愛玲小說語言給現(xiàn)代小說創(chuàng)作提供了一種新的技巧。目前,在言情小說比較成功的韓寒、郭敬明等作者,以及重在開發(fā)言情小說的《花韻》、《萌芽》等雜志,都是利用這一技巧,將日常無法傳遞的感覺、無法品嘗的食品、無法理解的含義采用這種新的技巧加以表達(dá),從而取得了成功。
2.張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作中的語言描寫產(chǎn)生了積極影響
除了對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)造的整體啟示之外,張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作的語言描寫也產(chǎn)生了積極的影響,從而使現(xiàn)代小說家們開始效仿張愛玲小說的語言描寫方式。雖然說純粹的模仿在文章創(chuàng)作層面是非常不可取的,每一個(gè)作者都應(yīng)當(dāng)有屬于自己的筆鋒。但是,這一現(xiàn)象卻從另一個(gè)側(cè)面大大的反映出張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說界的影響。通過運(yùn)用張愛玲小說語言的描寫方式,可以帶來當(dāng)前我國(guó)乃至世界小說創(chuàng)作當(dāng)中的語言描寫整體質(zhì)量的提高。與此同時(shí),也帶來了我國(guó)小說語言與國(guó)際化標(biāo)準(zhǔn)作品的不斷接軌。
3.張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作的側(cè)重點(diǎn)產(chǎn)生了積極影響
對(duì)于現(xiàn)代我國(guó)小說創(chuàng)作的作者大多將小說的好與壞的原因歸結(jié)到小說的選材和內(nèi)容的編排上。但是,受到張愛玲小說的影響。我國(guó)很多作者已經(jīng)開始將小說創(chuàng)造的側(cè)重點(diǎn)放在了語言描寫方面,給讀者帶來了更多憑空意象,但又符合現(xiàn)代小說閱讀者價(jià)值觀、世界觀的情節(jié)和內(nèi)容的故事。從而給現(xiàn)代小說閱讀者帶來了閱讀界的一場(chǎng)饕餮盛宴。從張愛玲小說的成功可以發(fā)現(xiàn),巧妙、賦有生命力的語言表達(dá)方式是小說重要的畫龍點(diǎn)睛之筆,只有能夠全面的掌握語言的運(yùn)用,掌握現(xiàn)代語言運(yùn)用的方式和方法,才能夠充分的保證小說創(chuàng)造的整體成功。所以,可以說張愛玲小說語言對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作的側(cè)重點(diǎn)產(chǎn)生了巨大的積極影響。
三、結(jié)語
張愛玲小說促進(jìn)了現(xiàn)代小說界的變革,給現(xiàn)代小說界產(chǎn)生了巨大的積極影響。其給當(dāng)代小說界帶來了小說側(cè)重點(diǎn)、語言描述等多方面的能夠促進(jìn)提高小說質(zhì)量的重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1] 武夢(mèng)瑤. 張愛玲的傾城余恨[J] 當(dāng)代學(xué)生,2011(l).
[2] 花朵朵. 我的上司是張愛玲小姐[J] 時(shí)代青年(哲思),2011(07).