郭曉冉
【摘要】黑格爾對于中國文化的認(rèn)識論主要集中在其著名的《哲學(xué)史講演錄》以及《哲學(xué)全書》的第二部《歷史哲學(xué)》當(dāng)中。要對黑格爾的中國文化批判觀點進行解讀,并在此基礎(chǔ)上進行理性認(rèn)知,首要任務(wù)就是對這些相關(guān)著作中的基本論斷進行條分縷析地整理,然后結(jié)合中國的文化發(fā)展進路進行客觀理性的解讀。
【關(guān)鍵詞】黑格爾 ? ?中國文化 ? ?批判 ? ?理性解讀
【中圖分類號】B504 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A
黑格爾的著作被稱為哲學(xué)史上最晦澀、最難懂的著作之一。表面看來,似乎批判黑格爾容易,而理解黑格爾困難。但是,批判的前提和基礎(chǔ)是理解,如果對黑格爾本身的思想缺乏全面、系統(tǒng)的理解,作出的批判仿佛就是在虛無的地基之上建造起來的“空中樓閣”,可以說是一種蒼白的、沒有說服力的情緒發(fā)泄及無力詭辯。
理解黑格爾中國文化批判觀的哲學(xué)基礎(chǔ)
中國古代哲學(xué)有沒有“無源之水”,也沒有“無本之末”的說法??档碌乃膫€“偶發(fā)”即“世上沒有偶發(fā)的裂隙,沒有偶發(fā)的跳躍,沒有偶發(fā)的事件,沒有偶發(fā)的定命”??档伦鳛榈聡诺湔軐W(xué)的開山鼻祖,之所以借用康德的理論,緣由正如黑格爾本人所言,任何哲學(xué)理論的發(fā)展都具有繼承性,康德作為德國古典哲學(xué)的開山鼻祖,而黑格爾作為集大成者,二人的思想一脈相承。黑格爾曾在邏輯學(xué)中對康德理性宇宙論中的幾個二律背反進行過深刻的闡述和批判。為了研究黑格爾的思想,首先要對康德的思想有所了解。
康德在《純粹理性批判》中指出:“盡管我們的語言有巨大的財富,但思想家經(jīng)常為找到適合于自己的概念的精確表達而感到窘迫,而由于缺乏這種表達,他既不能很好地被別人理解,甚至也不能很好地被自己理解”,“無論是在通常的談話中還是在文章中,通過對一個作者關(guān)于他的對象所表明的那些思想加以比較,甚至就能比他理解自己還要更好地理解他?!雹龠@是因為感性直觀影響到知性判斷,也就是中國先哲們常說的的“旁觀者清”,“不識廬山真面目,只緣身在此山中”。
鑒于上述論說,作為讀者,在拋開個人感情好惡的客觀視角下,從純粹學(xué)理角度來解讀黑格爾的思想,就能盡可能準(zhǔn)確地把握其中的深層意蘊,這正是理解黑格爾對中國文化批判觀念的理論基石。
解讀黑格爾中國文化批判的方法支撐
兩種理論的交鋒,比起戰(zhàn)爭中的交鋒有過之而無不及。關(guān)于如何更好地進行理論交鋒,駁斥對方的理論,著名古希臘哲學(xué)蘇格拉底曾對此有過經(jīng)典論述:在辯論的時候,要搞清楚別人言語中的邏輯,并抓住其漏洞,然后一擊致命。
黑格爾的中國文化觀雖飽受學(xué)界批判但有其合理之處,對待其觀點的正確態(tài)度應(yīng)當(dāng)是用其觀點來解讀其觀點,而不能用自己的觀點去一味盲目批判,這是一種怯懦的表現(xiàn)。借用黑格爾的話說,就是要“在其最強勢的地方與其進行角力”。批判黑格爾的最終武器——正如他本人所言,“不熟悉別人的理論,就沒有資格進行批判!”鑒于此,本文立足于黑格爾相關(guān)理論的背景下,對于黑格爾中國文化觀進行縝密分析,這樣作出的解讀才兼顧了充分的理論支撐與可靠的方法支持。
理性解讀黑格爾的中國文化觀
辯證來看,黑格爾對于中國文化的批判有一些合理的認(rèn)識,也有一些不合理誤讀,從這兩方面來全面看待,有助于我們更好地理解黑格爾對中國文化的批判觀。
解讀黑格爾對中國哲學(xué)的批判。其一,黑格爾持有一種哲學(xué)史上的“西方中心論”。在他的認(rèn)識中,哲學(xué)是以歐洲為中心的,他認(rèn)為“真正的哲學(xué)是自西方開始”,在哲學(xué)發(fā)展史上只有“日耳曼哲學(xué)和希臘哲學(xué)”。黑格爾在《哲學(xué)史講演錄》第一卷中將中國哲學(xué)排斥出了哲學(xué)史的范疇,他認(rèn)為“我們在這里(即東方哲學(xué)中)尚找不到哲學(xué)知識”。
其二,黑格爾將中國孔子、道家思想及易經(jīng)排出了哲學(xué)范疇。他認(rèn)為,在孔子的思想中不含思辨哲學(xué)的成分,孔子的思想作為中國封建王朝的國教,未能創(chuàng)造一個“范疇的王國”,同樣他認(rèn)為易經(jīng)哲學(xué)也未能將具體“概念化,沒有被思辨地思考”。據(jù)此黑格爾就認(rèn)為中國哲學(xué)“淪于空虛”。正是由于中國哲學(xué)的建構(gòu)模式與主張“理性”即“范疇”的黑格爾哲學(xué)建構(gòu)模式明顯背離,所以黑格爾做出了中國人甚至“不能運用概念來思維”,中國哲學(xué)并不能算是真正的哲學(xué)的簡單推論。
其三,黑格爾認(rèn)為中國哲學(xué)本體中缺乏個體化與自由。黑格爾眼中的中國哲學(xué)是一種宗教哲學(xué),“主觀性精神的因素并沒有得到充分發(fā)揮,宗教的觀念并沒有個體化,而是具有普遍觀念的性格”②。因為黑格爾認(rèn)為“自由和普遍性就是一個民族整個倫理生活和其余生活的原則”③。在黑格爾眼中,缺少了個體化和自由的中國哲學(xué)自然難以冠以哲學(xué)之名。
總而言之,黑格爾在對中國哲學(xué)的批判上,既存在一定先驗色彩,也閃現(xiàn)著一種盲目自大的歐洲文化優(yōu)越論,這是不可否認(rèn)的。但是,從現(xiàn)實層面來看,中、西方哲學(xué)同為世界哲學(xué)的兩條重要分支和源流,共同匯入了世界哲學(xué)史的洪流當(dāng)中,對后世產(chǎn)生著深遠的影響。再則,黑格爾用一家之言來評判中國眾多哲學(xué)流派,難免有點先驗指導(dǎo)下的不證自明,似乎有著一種咄咄逼人的強加之勢,他的這一論證方式更像是先假設(shè)一種不證自明的觀點,然后再搜集材料努力證明之,其實這種方法也是黑格爾本人所極力反對的。加之,黑格爾對于中國哲學(xué)的理解未必見得就十分全面或是特別深刻。如此這般憑借不充分的材料就對浩瀚博大的中國哲學(xué)作出解讀,不免有些以偏概全之嫌,這與他追求真理、追求理性的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)術(shù)態(tài)度似乎并不完全契合。
解讀黑格爾對中國文學(xué)的批判。其一,黑格爾將中國神話排斥出了哲學(xué)范疇。黑格爾認(rèn)為“神話仍然必須從我們的哲學(xué)史內(nèi)排除出去”,因為“哲學(xué)史所研究的不是潛伏在某些表現(xiàn)里的一般哲理和思想,而是明白表示出來的思想,而且只研究明白表示出來的思想”④,“在神話里,思想并不占第一位,主要的是神話的形式”⑤。黑格爾認(rèn)為神話作為直觀表象,不能被納入哲學(xué)范疇,至多可以作為哲學(xué)所析出的質(zhì)料而已。
其二,黑格爾認(rèn)為中國文學(xué)作品中的幻想成分多于實際意義。他指出,“中國人對于他們的符號還是加了解釋的,因此也還是把它們所相徽的意義說明白了的。普遍單純的抽象概念是浮現(xiàn)于一切多少有一些文化的民族里”,但緊接著他又筆鋒一轉(zhuǎn),直戳中國文學(xué)作品中這類抽象觀念的“思想只是有時偶然出現(xiàn)”⑥,而哲學(xué)中的思想?yún)s必須是絕對、普遍的思想。
其三,黑格爾認(rèn)為中國詩歌缺乏思想性。他認(rèn)為,“古代東方詩歌的內(nèi)容,如果只看成一種單純幻想的游戲,似乎在這方面最為光輝,但在詩歌中最重要的是內(nèi)容,內(nèi)容要嚴(yán)肅”,“印度的、東方的詩歌,就形式論,可能是發(fā)展得很成熟的。但內(nèi)容卻局限在一定的限度內(nèi),不能令我們滿足”⑦。
綜上,在黑格爾看來,中國古典文學(xué),不管是詩歌還是神話就是一種華而不實的藝術(shù)形式,徒有華麗的外表而不具備深刻的思想內(nèi)涵,不具備用概念進行思辨的能力。但是事實果真如此嗎?恐怕不用細說,中國的古典文學(xué)從不乏一些具有深刻思想內(nèi)涵的作品,也不缺一些有著深厚哲學(xué)功底和獨特哲學(xué)見地的文學(xué)家,這個恐怕是每一位稍微有點文學(xué)常識的中國人都十分清楚的。
解讀黑格爾對中國科技的批判。黑格爾認(rèn)為,“中國人是笨拙到不能創(chuàng)造一個歷法的,他們自己好像是不能運用概念來思維的”⑧,這句話明顯違背基本常識,中國歷法是中國歷史上由我國先民自己創(chuàng)制出來的各種歷法。中國是世界上最早發(fā)明歷法的國家之一,歷法的出現(xiàn)對國家經(jīng)濟、文化的發(fā)展有深遠的影響。黑格爾認(rèn)為,“對印度人和中國人的科學(xué)知識估計太高是錯誤的”⑨。事實上,中國科技不僅發(fā)達,而且對世界發(fā)展產(chǎn)生了深遠的影響,其中最為著名的就是“四大發(fā)明”,如果沒有了造紙術(shù)和指南針,黑格爾先生如何能夠憑閱讀中國的書籍而了解到中國的文化。
由此看來,黑格爾對于中國科技的批判是沒有任何事實依據(jù)的。盡管在黑格爾所處的時代中國科技逐漸在走下坡路,逐漸落后于世界潮流,但不能因此就否認(rèn)了中國上下五千年輝煌燦爛的文化,以及這種文化對于世界發(fā)展進步的重要影響力。
黑格爾對中國文化的批判并非學(xué)術(shù)孤島
培根在《新大西島》中描繪了一個“與世隔絕”的新大西島—本色列島。盡管這座島不為人所知,但它卻知曉外面所發(fā)生的一切。原因在于他們每幾年要派出船隊出使外國,其目的是學(xué)習(xí)外國先進科學(xué)知識。值得一提的是,在此著作當(dāng)中也有一段針對中國文化的批判,培根認(rèn)為中國的閉關(guān)自守是一種文化自卑而非文化自尊的外露,是一個民族特性中懦弱面而非勇敢一面之展現(xiàn),這與黑格爾對中國古典哲學(xué)文化的看法有相似之處。
培根對于中國文化自卑性的批判也不是沒有任何道理。因為他所描繪的新大西島,是他心目中的未來社會發(fā)展理想版式。在培根筆下,新大西島是一個開放與封閉并存的復(fù)雜體,在保持封閉性和神秘性的同時還和外界開展著文化交流。而閉關(guān)自守的中國,只是保持著絕對的封閉,卻不和國外開展交流,據(jù)此,培根就作出了中國文化自卑的推論,雖然有些草率,但是站在培根的個人角度來看,也是可以理解的。
據(jù)史料記載及大多數(shù)學(xué)者的認(rèn)識來看,中國閉關(guān)自守下的文化封閉,在明清的統(tǒng)治者看來,并不是一種文化自卑的心態(tài)作祟,而是一種在“天朝上國”思想統(tǒng)攝下的一種高度文化自信在文化形態(tài)上的反映。最終這種盲目自大心理在西方列強的堅船利炮面前一蹶不振,轉(zhuǎn)而在西方列強的勝利面前急速墜落為一種極度的文化自卑感,由此開啟了近代中國“西學(xué)中用”之路。從近現(xiàn)代史的角度來看,中國的文化自卑感是具備高度文化自信的中國在其眼中向來的“蠻夷之邦”面前失敗之后的一種被動產(chǎn)物。
黑格爾對于中國文化批判的合理性解讀
黑格爾批判中國文化中“主觀精神”的合理之處。主觀精神是一個民族的安身立命之本,是一個民族歷史文化的核心,也即黑格爾所說的絕對理念,而客觀精神諸如考古學(xué)、文獻學(xué)等則是一些外在、偶然的因素,受外在環(huán)境的影響的變動較大,不能客觀如實地反映出絕對理性。
黑格爾側(cè)重于對中國文化中主觀精神的研究,并自認(rèn)為抓住了中國文化的核心和本質(zhì)。他的這一研究方法和觀點向來被一些學(xué)者戲謔地稱為對中國文化的一種無知與膚淺表現(xiàn),這些學(xué)者自以為抓住了黑格爾的缺點和破綻,其實他們這種行為和研究方法才真正地是一種膚淺的表現(xiàn)。
結(jié)合康德范疇表中的關(guān)系范疇,可以將主觀精神與客觀精神二者之間的關(guān)系歸結(jié)為實存與偶性的關(guān)系。按照康德的觀點,實存不變且穩(wěn)定,而偶性則常變且易變。只有抓住中國文化中實存部分即主觀精神,才可以說是抓住了中國文化的精髓。從黑格爾建構(gòu)理論的視角來理解黑格爾的“中國文化觀”,才能看出黑格爾理論的高深與精妙之處。
黑格爾看到了中西文化的相通之處。中西方文化源自共同本體而發(fā)之不同表征。中西方哲學(xué)是兩種不同的思考、思維方式,沒有優(yōu)劣上下之別。借用康德的話說,就是本體相同,而知性不同,即思維方式不同,處理經(jīng)驗性直觀(材料)的方式不同,得出的規(guī)則即知性(范疇)不同。中、西方是殊(知性)途而同歸(歸自同一個本體,同一個理性即思維的最高原則,統(tǒng)率知性的東西)。
西方的文化相對論借中西方文化的異質(zhì)性而否定跨文化溝通的可能性與現(xiàn)實性,黑格爾則批判文化相對主義認(rèn)為跨文化溝通不可能的觀點,筆者也認(rèn)為中西方文化具有同質(zhì)性,具有異曲同工之處,從而跨文化溝通是完全可能的。
在黑格爾的論述中,不乏一些例子可以作為中西方文化互通的例子。比如黑格爾否認(rèn)跨文化溝通不可能的論斷。黑格爾批判文化相對主義認(rèn)為跨文化溝通不可能的觀點,這個觀點的錯誤已被實踐所充分證明。中西方文化具有相互溝通交流的可能,這一觀點也為不少理論家所認(rèn)可并自覺在學(xué)術(shù)研究中遵循之。其實,在以黑格爾為代表的“歐洲中心論”之外,還有一種認(rèn)識論,他們認(rèn)為中西方哲學(xué)是相通,并在學(xué)術(shù)研究上走了一條東學(xué)西漸的道路。譬如同為德國哲學(xué)家,并批判黑格爾哲學(xué)理論的叔本華,其理論中就借鑒了不少古印度宗教哲學(xué)理論,并對中國的《易經(jīng)》有所研究。
黑格爾尖銳指出中國“幼年文化”停滯不前的原因?!坝啄晡幕笔呛诟駹枌χ袊幕究捶ā:诟駹栒J(rèn)為這種幼年文化的基本觀念是,“光榮在于唯一的個人,一個實體,一切皆隸屬于它,以致任何其他個人都沒有單獨的存在,并且在他的主觀的自由里照不見他自己”⑩。這里面“唯一的個人”指的就是中國封建時代的君權(quán)。除此之外,還有外在于人的自由意識的封建道德倫理。在這種封建道德譜系起支配作用的前提之下,人的道德行為是外在強力訓(xùn)誡和束縛之下的一種被動反應(yīng)。這種受動式的道德行為,在黑格爾看來,是一種尚未擺脫童蒙狀態(tài)的一種精神現(xiàn)象。對于這種文化,黑格爾形象地將其稱為“幼年文化”。在這一外在強制性道德的支配下,中國文化只是一種單純的重復(fù)式發(fā)展路線,而逐步失去了自由,也就失去了創(chuàng)新,這一現(xiàn)象在實行文化專制的明清時期表現(xiàn)更為明顯。
十分清楚,黑格爾只看到了歐洲文化的發(fā)展,而沒有看到東方文化也在發(fā)展,只不過是順沿著一條不同的路線和方式而已,東方文化在世界文化史中同樣占據(jù)著寶貴的一席之地。辯證看來,黑格爾對于束縛中國文化發(fā)展的深刻洞見,直至今日,仍值得我們充分反思。
黑格爾尖銳指出,中國的傳統(tǒng)封建文化通過外力強行作用于人的自由意識,這種外在的東西數(shù)千年來被通過種種手段方式嵌入中國民族自由精神的內(nèi)部,給人民造成了一種精神上的變形,與自由意識在人內(nèi)部正常發(fā)展的精神發(fā)展的正常軌道明顯相背離。黑格爾據(jù)此指出,這一“幼年文化”帶來的直接后果是“持久、穩(wěn)定”。然而,出于促進文化之目的,文化只有在生生不息中才能不斷傳承恢弘,過度穩(wěn)定的文化不見得就是好事,這容易致使文化停滯不前,甚至異化為一種“文化自戀”。當(dāng)前,為了鼓勵文化發(fā)展,學(xué)術(shù)繁榮,只有實行一種相對自由的文化政策,才能鼓勵文化不斷傳承創(chuàng)新,激發(fā)文化創(chuàng)造活力。
(作者單位:電子科技大學(xué)馬克思主義教育學(xué)院)
【注釋】
①[德]康德:《純粹理性批判》,北京:人民出版社,2004年,第269~270頁。
②③④⑤⑥⑦[德]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第一卷),北京:商務(wù)印書館,1997年,第132頁,第118頁,第93頁,第96頁,第100~101頁,第135頁。
⑧⑨[德]黑格爾:《哲學(xué)史講演錄》(第二卷),北京:商務(wù)印書館,1983年,第275頁。
⑩[德]黑格爾:《歷史哲學(xué)》,上海書店出版社,2006年,第97頁。
責(zé)編/豐家衛(wèi)(實習(xí))