許林軍
【摘要】“無理而妙”并不是一個(gè)新鮮的話題,但如能適時(shí)用“無理而妙”這一表現(xiàn)手法幫助我們解讀中學(xué)階段經(jīng)典古詩文作品,如此,結(jié)構(gòu)明了,理論深了,境界也大了。
【關(guān)鍵詞】古典詩詞;無理而妙;表現(xiàn)手法
【中圖分類號】G632 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
賈至《春思》中寫道:“東風(fēng)不為吹愁去,春日偏能惹恨長?!辈徽f自己愁重難遣,而怨東風(fēng)冷漠無情,不說因愁悶而百無聊賴,產(chǎn)生度日如年之感,卻反過來說成是春日惹恨,把恨引長。人們在心緒雜亂、無可奈何的時(shí)候,往往會遷怒他人或遷怒于物??墒牵娙税殉詈挢?zé)怪到與其毫不相干的東風(fēng)、春日頭上,既怪東風(fēng)不解把愁吹去,又怪春日反而把恨引長,這似乎太沒有道理了。春風(fēng)吹開了花蕾,可為何吹不去我心中的愁情,這在詩思上深一層、曲一層,使詩句有避平見奇之妙。春日溫暖了草木,可為何讓我心中的恨隨著芳草一同生長,其立意就更新奇,遣詞就更巧妙了。實(shí)際上這首詩很典型地體現(xiàn)了清代賀裳《載酒園詩話》:“詩有無理而妙者?!?/p>
無理,就是從邏輯思維上講似乎不通;而妙,就是從情感上說它是對的、合理的。“無理而妙”中的“無理”其實(shí)就是用常規(guī)所解釋不了的東西?!盁o理”是對“有理”的否定,是一種對邏輯的合理背叛。臺灣詩人洛夫也說:有些詩是不講理的,當(dāng)理性從詩人的前門進(jìn)來,靈感則悄悄地從其他窗口溜走。其實(shí)“無理而妙”的表現(xiàn)手法早在漢樂府《上邪》就有體現(xiàn),它擬女子口吻, 描寫忠貞不渝、誓死不二的愛情。詩云:“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!” 主人公設(shè)想了三種奇特的自然變異,作為“與君絕”的條件:“山無陵,江水為竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季顛倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。這些設(shè)想一件比一件荒謬,一件比一件離奇,根本不可能發(fā)生。正是這無理把主人公生死不渝的愛情強(qiáng)調(diào)得無以復(fù)加,以至于把“與君絕”的可能從根本上排除了。深情奇想,確實(shí)美妙。而在當(dāng)下的中學(xué)階段的語文教材中也有大量經(jīng)典篇章體現(xiàn)了這一表現(xiàn)手法。先來讀讀下面幾首詩:
“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒?!保ò拙右住顿u炭
翁》)從常理常情上講,“衣正單”應(yīng)該“愿天暖”可賣炭翁卻把解決生計(jì)的希望全部寄托在“賣炭得錢”上,只有天越寒,他的炭才能賣出越好的價(jià)錢,所以,盡管凍得不行,仍一心期盼朔風(fēng)凜 冽,大雪紛飛??墒窃娙艘环闯@?,將兩種矛盾的事實(shí)擺在一起,這就觸及主人公的內(nèi)心深處,較好地表現(xiàn)了特定條件下人物的特殊心態(tài),深刻地反映了人物的痛苦遭遇,正是這種看似無理的現(xiàn)象深入地揭示了賣炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動;“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年?!保ɡ钌屉[《錦瑟》)“無端”就是“無緣無故”。大意是:“錦瑟啊,你為什么無緣無故配五十根弦呢?”這不是很無理嗎?錦瑟本來就那么多弦,這是常態(tài),毫無過錯(cuò),礙你何事,遭你來抱怨、惹你來責(zé)罵?這種一起筆便風(fēng)起云涌“劈頭蓋臉”以怨恨、責(zé)備的語氣切入,其實(shí)是要一開始就以強(qiáng)烈的情緒性來吸引讀者。其妙在筆未到而氣已吞,這種癡語怨語恰恰是詩歌的神韻,妙處所在;“洛陽親友若相問,一片冰心在玉壺?!保ㄍ醪g《芙蓉樓送辛漸》)以科學(xué)的觀點(diǎn)看,這明顯是說不通的,但它卻非常真切地表現(xiàn)了詩人光明磊落、表里澄澈的品格以及對洛陽親友的一片深情。
中學(xué)語文課本中,體現(xiàn)了這一表現(xiàn)手法的詞作也俯拾即是?!昂熗庥赇?,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。獨(dú)自莫憑欄,無限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間?!崩铎稀独颂陨场吠鰢铎狭b留汴梁,難免產(chǎn)生故國之思,憑欄遠(yuǎn)眺“無限江山”自在情理之中,然而他竟道出“獨(dú)自莫憑欄”之語,憑欄南望,“無限江山”不僅是“見時(shí)難”,更是不可能見的,憑欄只會勾起他內(nèi)心的無限痛楚。“莫憑欄”這一無奈下的“無理”之語,恰恰道出詞人思國之切,亡國之痛。又如“春花秋月何時(shí)了”(李煜《虞美人》)一起筆就“恨”不得人人喜歡的“春花秋月”的美景瞬間結(jié)束,這是違背常理的,但這看似“無理”的詩篇卻恰恰道出了它的妙處;韋莊《菩薩蠻》還鄉(xiāng)按常理作客異鄉(xiāng)的人總以能回鄉(xiāng)為喜,以不得還鄉(xiāng)而愁緒滿懷,他卻偏偏反過來說“未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”;岳飛的名作《滿江紅》開頭一句“怒發(fā)沖冠”,細(xì)究起來就難以理解,頭發(fā)再硬也絕對頂不起帽子,可是要形容愛國志士對侵略者的仇恨,這又是最貼切不過的了;“雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識?!保ɡ钋逭铡堵暵暵ひ捯挕罚芭f時(shí)相識”?非也!是否真有相識之物?“舊時(shí)相識”實(shí)為假托之詞,可謂無理而妙。稱相識,只因年年雁來,且詞人常邀雁入詞,故視為老友,如“云中誰寄錦書來?雁字回時(shí),月滿西樓”。最要命的是,由此雁而想起真正“舊時(shí)相識”的丈夫。自我麻醉了半天,卻換來最清醒的相思之苦;正傷心,換來更傷心。
詩詞創(chuàng)作中的“無理愈佳”其實(shí)就是人們常說的“合情不合理”,即不合常理而合人情。因此,“情”在其中起著十分重要的作用。沈雄在《柳塘詞話》中說:“所謂無理而妙者,非深情不辨。”“無理”能夠使情、理表達(dá)上多一曲折,詩因此產(chǎn)生一種“奇趣”之美,令人再三玩味而余味無窮,從而獲得更為豐富的審美感受。那么又該如何實(shí)現(xiàn)“無理而妙”,其最顯著最常用的手段包括修辭格的運(yùn)用。正是修辭格的運(yùn)用,才使得語言的超常搭配成為可能,從而滿足人們表達(dá)上的需要,使得我們的語言更加豐富多彩,富于表現(xiàn)力和感染力。促使語言“無理而妙”較突出的修辭格主要有夸張、拈連、比喻等。如“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”(李煜《虞美人》)“幾多愁”是設(shè)問句式,是自問,也是在探詢;探尋不得,將這沉重的愁思比喻成一江春水,乍暖還寒,冷熱交織,無形的愁思幻化成真實(shí)可感、綿延不絕的“一江春水”,化虛為實(shí),超乎了人們的生活體驗(yàn),但是又能夠?yàn)槿说闹饔^判斷所接受,無理而妙,妙不可言。
“無理而妙”并不是一個(gè)新鮮的話題,但如能適時(shí)用“無理而妙”這一表現(xiàn)手法幫助我們解讀中學(xué)階段經(jīng)典古詩文作品,如此,結(jié)構(gòu)明了,理論深了,境界也大了。
(編輯:龍賢東)