王雅菲
摘 要:高職院校與普通本科院校不同,注重培養(yǎng)社會(huì)實(shí)踐性較強(qiáng)的技術(shù)人才。學(xué)生單純對(duì)俄語詞匯、句法、語法、文章等的學(xué)習(xí)無法提起興趣,但迫于學(xué)分的壓力不得不參與學(xué)習(xí),使得俄語教學(xué)成為雞肋。文化的引入對(duì)高職院校學(xué)生的個(gè)人素養(yǎng)、學(xué)習(xí)興趣、社會(huì)文化能力及跨文化交際能力的培養(yǎng)至關(guān)重要。以語言學(xué)習(xí)為支點(diǎn),以文化引導(dǎo)為杠桿,能撬動(dòng)高職院校學(xué)習(xí)俄語學(xué)生的全面發(fā)展。
關(guān)鍵詞:俄羅斯文化;高職院校;大學(xué)俄語教學(xué);思考
結(jié)合高職院校培養(yǎng)實(shí)用性技術(shù)人才的目標(biāo),針對(duì)大學(xué)俄語教學(xué)的客觀現(xiàn)狀,將文化引入我院大學(xué)俄語教學(xué)至關(guān)重要。
一、將俄羅斯文化引入大學(xué)俄語教學(xué)的原因
我院公共外語教學(xué)一直以來分為公共英語教學(xué)與公共小語種教學(xué)兩大類。而目前根據(jù)我院生源情況及師資現(xiàn)狀,公共小語種教學(xué)僅能實(shí)現(xiàn)大學(xué)俄語的教學(xué)任務(wù)。筆者從2014級(jí)到2015級(jí)兩屆參加大學(xué)俄語學(xué)習(xí)的學(xué)生中進(jìn)行調(diào)研中發(fā)現(xiàn),大學(xué)俄語教學(xué)的現(xiàn)狀是將文化引入俄語教學(xué)的必然因素。
1.從個(gè)體因素分析現(xiàn)狀。我院參與大學(xué)俄語課程的學(xué)生主要來自魯西南、東北、內(nèi)蒙等經(jīng)濟(jì)較不發(fā)達(dá)地區(qū)。他們出于高中學(xué)習(xí)的外語為俄語的考慮,進(jìn)入我院學(xué)習(xí)后仍選擇大學(xué)俄語。而大部分學(xué)生高中選擇俄語學(xué)習(xí)的原因,是由于初中英語學(xué)習(xí)成績(jī)較為不理想,為了高考提高外語成績(jī)才選擇俄語或日語等其他小語種,因此大部分學(xué)生外語學(xué)習(xí)能力較弱。另外,高中以提分為目的的俄語教學(xué),應(yīng)試性強(qiáng),每天大量背誦單詞,快節(jié)奏地學(xué)習(xí)語法,大量的習(xí)題練習(xí)成為學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的主要方式。學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)并無興趣可言,因此導(dǎo)致了大學(xué)俄語課堂上對(duì)俄語國(guó)家文化根本沒有了解、一問三不知的情況。而且由于學(xué)生家庭地域狀況的因素,大部分家庭沒有讓學(xué)生繼續(xù)出國(guó)赴俄深造的經(jīng)濟(jì)條件,學(xué)生學(xué)習(xí)大學(xué)俄語僅以修學(xué)分為目的。
2.從外部因素分析現(xiàn)狀。從俄語學(xué)習(xí)的大環(huán)境看,俄語學(xué)習(xí)較英語學(xué)習(xí)的社會(huì)普遍性小,實(shí)用性較弱。如2014級(jí)參與大學(xué)俄語學(xué)習(xí)的一名物聯(lián)網(wǎng)專業(yè)的學(xué)生需要學(xué)習(xí)IT職業(yè)英語,而沒有英語基礎(chǔ)的他為之非??鄲溃?jīng)想要調(diào)整專業(yè);還有學(xué)生因?yàn)閷I究荚囕o導(dǎo)中沒有專業(yè)的俄語提分輔導(dǎo),因此放棄俄語改學(xué)英語。如此導(dǎo)致仍在學(xué)習(xí)大學(xué)俄語的學(xué)生對(duì)俄語學(xué)習(xí)失去方向,應(yīng)付了事,提不起興趣。從參與大學(xué)俄語學(xué)習(xí)學(xué)生的專業(yè)組成來看,我院20個(gè)系院部中每部門幾乎只有一到兩人,有些部門甚至沒有學(xué)生學(xué)習(xí)大學(xué)俄語。這就使得課堂上的學(xué)生邊緣感加劇。從專業(yè)角度來看,俄語的學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生專業(yè)課的學(xué)習(xí)以及今后就業(yè)并沒有實(shí)質(zhì)性的幫助,很難實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用。而且每年俄語四、八級(jí)考試僅有一次機(jī)會(huì),比英語學(xué)生少一次,且各系院也沒有強(qiáng)制性考取俄語四、八級(jí)證書的要求,學(xué)生學(xué)習(xí)沒有目標(biāo),沒有動(dòng)力。
因此,將大學(xué)俄語教學(xué)定義在人文素養(yǎng)課范疇中更為恰當(dāng),這樣能使學(xué)生以語言基礎(chǔ)為背景學(xué)習(xí)俄語國(guó)家文化。教師要結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)新性地以文化引領(lǐng)大學(xué)俄語教學(xué),發(fā)揮中介者和解釋者的作用,以促進(jìn)大學(xué)俄語在高職教育中與時(shí)俱進(jìn)。
二、俄羅斯文化與高職大學(xué)俄語教學(xué)融合的重要性
文化是一個(gè)民族和社會(huì)各個(gè)方面的融合,是社會(huì)各個(gè)方面的體現(xiàn)。語言必須根植于文化存在。同時(shí),語言也是文化的載體,是文化的一個(gè)重要組成部分。每個(gè)民族的語言都受到這個(gè)民族文化的深刻影響,同時(shí)又是這個(gè)民族文化的深刻反映。結(jié)合我院高職俄語教學(xué)的現(xiàn)狀,將文化引入教學(xué)的重要性表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.學(xué)習(xí)和對(duì)比文化,可以提高個(gè)人素養(yǎng)。每個(gè)民族的語言都是這個(gè)民族智慧的結(jié)晶,是反映這個(gè)民族的鏡子。透過語言看到這個(gè)民族的文化習(xí)俗與社會(huì)準(zhǔn)則。教師要通過對(duì)俄語國(guó)家文化中社會(huì)準(zhǔn)則的教授,使學(xué)生對(duì)個(gè)人行為進(jìn)行自我校正。例如:與學(xué)生講到俄羅斯人日常行為時(shí),我們講到對(duì)于一個(gè)人均吸煙率較高的國(guó)家,俄羅斯人從來不在室內(nèi)、車內(nèi)、廣場(chǎng)及其他公共場(chǎng)合隨意吸煙,而是去特定的區(qū)域和空氣流通較好的地方。筆者結(jié)合自己的留學(xué)經(jīng)驗(yàn),講述導(dǎo)師給筆者修改論文期間,想要吸煙時(shí)不會(huì)在辦公室里,即使在寒冷的冬天仍堅(jiān)持從五樓下去教學(xué)樓外的指定吸煙處吸煙。這樣用親身經(jīng)歷融入文化教學(xué),引起了學(xué)生的共鳴,從而和那些在宿舍、電梯、公共場(chǎng)合吸煙的不良行為形成鮮明對(duì)比,增強(qiáng)了學(xué)生的個(gè)人意識(shí),提高了個(gè)人素質(zhì)。
2.融合文化語言,可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)興趣。國(guó)內(nèi)俄語教學(xué)中所面臨的最大困難是缺乏良好的語言環(huán)境和氛圍。在俄語教學(xué)過程中通過微信、微博等年輕人經(jīng)?;钴S的信息平臺(tái),關(guān)注俄語有關(guān)的實(shí)時(shí)動(dòng)態(tài),并將該信息作為語言教學(xué)的文化背景,可在課堂中營(yíng)造良好的俄語文化氛圍,帶動(dòng)俄語語言的學(xué)習(xí)。例如:我們?cè)诮淌趯W(xué)生метро及其相關(guān)聯(lián)單詞的時(shí)候,可以從圖片入手,展示世界上最美的地鐵站,講述其中的文化背景;在講述前置詞за作為跟在什么之后的意思時(shí),可以俄羅斯人有秩序地在公共場(chǎng)合排隊(duì)的情景為例,在車站、售賣亭等地,每個(gè)新來排隊(duì)的人,都會(huì)主動(dòng)詢問:Ктопоследний?或者直接問最后一個(gè)人:Язавами?這樣很容易記住該前置詞的用法。
3.學(xué)習(xí)中俄文化差異性,可以提升社會(huì)文化能力。當(dāng)今全球化進(jìn)程不斷加快,各國(guó)人與人之間對(duì)話也越來越頻繁,不同文化之間的差異在交往過程中引發(fā)誤解的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。當(dāng)前的俄語教學(xué)中,文化教學(xué)的目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,即對(duì)文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異時(shí)的靈活性。敏感性就是對(duì)文化差異的正確認(rèn)識(shí),如筆者在俄羅斯見到老師后,老師拿出糖果給筆者吃,按照中國(guó)傳統(tǒng)禮儀“謙讓”的“客套”模式,習(xí)慣性地拒絕老師說“不用不用”,卻使得俄羅斯人百思不得其解,詢問不吃的原因,是因?yàn)樘怯袉栴}還是人有問題,從而造成了非常尷尬的場(chǎng)面。對(duì)學(xué)習(xí)俄語的學(xué)生來說,培養(yǎng)敏感性是非常有必要的。寬容是對(duì)俄語國(guó)家文化的正確態(tài)度,如俄語語法規(guī)則相當(dāng)復(fù)雜,就名詞來說就分為陽性、中性、陰性、單數(shù)、復(fù)數(shù)幾類,每一類又根據(jù)動(dòng)詞及前置詞的不同又分為六種。同樣,動(dòng)詞也根據(jù)主語的不同有六個(gè)格的變化。從俄語嚴(yán)密程度上可以看出俄語國(guó)家民族文化嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn),靈活性是正確處理文化差異引起的交際障礙。如由于某些事情而導(dǎo)致不能參加活動(dòng),我們常說“我有事,不能參加”,而俄語中從來不說Уменядело,而表達(dá)為“我被某事占用了”。
4.在學(xué)習(xí)中實(shí)際應(yīng)用文化,促進(jìn)跨文化交際能力。語言和非語言行為所反映的民族文化特征,包括禮儀、交際方式、日常行為習(xí)慣等屬于行為文化的范疇。語言或者非語言交際行為必然會(huì)受到交際雙方各自民族文化定型的影響和制約,導(dǎo)致跨文化交際的失誤。如俄羅斯人到家里拜訪親朋好友時(shí)必須帶香檳、蛋糕之類的禮物,而且?guī)淼臇|西主人和客人一定一同分享;而中國(guó)人常常不好意思在主人和客人同時(shí)在場(chǎng)的情況下,打開客人帶來的禮物。俄羅斯人表達(dá)“是”或者“對(duì)”的意思時(shí),常常發(fā)出先低后高的鼻音,表達(dá)“不是”或者“不對(duì)”時(shí),發(fā)出兩聲較短的鼻音。這個(gè)必須在跨文化交際中了解,以便與對(duì)方交際時(shí)明白對(duì)方表的意思。
將俄羅斯文化引入大學(xué)俄語教學(xué)中,對(duì)于提高學(xué)生的俄語水平有很大的裨益。這將必要的文化教育與傳統(tǒng)的俄語語言教學(xué)相結(jié)合,推進(jìn)了俄語從單純的應(yīng)試的語言教學(xué)向注重于提高學(xué)生文化素養(yǎng)來提高俄語水平的轉(zhuǎn)變。同時(shí)文化的導(dǎo)入也推動(dòng)了教師教學(xué)及積極性和創(chuàng)造性。所謂學(xué)習(xí)的目的是為了創(chuàng)造,創(chuàng)造的目的是為了實(shí)踐運(yùn)用,這是新時(shí)期新形勢(shì)的必然要求。
參考文獻(xiàn):
[1]王麗萍.“大學(xué)俄語”教學(xué)中文化教學(xué)策略的研究[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2010(5).
[2]馬義霞.大學(xué)俄語教學(xué)改革之我見[J].時(shí)代教育,2013(1).
[3]欒新宇.對(duì)高職高專俄語教學(xué)的若干思考[J].職教與成教,2013(10).
[4]張麗等.高職俄語教學(xué)改革[J].中國(guó)教育技術(shù)裝備,2009(8).
[5]高云.高職俄語教學(xué)中的幾點(diǎn)思考[J].外語教學(xué)與研究,2014(28).