俞金堯
(中國社會科學(xué)院世界歷史研究所,北京100006)
現(xiàn)代西方國家,社會保障制度發(fā)達(dá)、完備,有的國家被人們稱為福利國家,那里的人們生老病死似乎無后顧之憂。但是,在福利國家形成之前,特別是傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會里,西方人如何養(yǎng)老,我們所知不多。社會學(xué)家們根據(jù)傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的一般特征認(rèn)為,那個時代的老人們生活幸福、安度晚年,他們的體能下降了,但他們因為有豐富的經(jīng)驗和閱歷而獲得了社會的尊敬。他們享有優(yōu)越的社會和經(jīng)濟(jì)地位,他們的生活在家庭中得到保證。①見Durkheim,Emile,The Division of Labor in Society,London:The Macmillan Press Ltd.,1984,p.235;Max Weber,Economy and Society,New York:Bedminster Press,1968,p.950。這樣的說法聽起來有些羅曼蒂克。
歷史學(xué)家對于歷史上歐洲人家庭生活中的一些獨特性的研究,使得社會學(xué)家對于近代以前西方人老年生活的描述,變得不是那么可信了。歷史學(xué)家的研究表明,在中世紀(jì)晚期和近代早期,西方人的家庭以核心家庭為主,由夫婦和他們的未婚子女組成的小家庭是歐洲社會中存在較為普遍的一種家庭生活模式,世代同堂的家庭在所有家庭戶中只占很小的一部分。②英國家庭史學(xué)家拉斯萊特宣稱,工業(yè)化以前的很長時期里,英國家庭的平均規(guī)模為4.75人。“在英國……,從已知的數(shù)字記錄所包含的時間來看,大型的聯(lián)合或擴大式家庭作為家庭群體的一種普遍形式,在任何一個時期都不曾存在過”。見P.Laslett and R.Wall(eds.),Household and Family in Past Time,Cambridge:Cambridge University Press,1972,p.126。此外,根據(jù)1622-1854年間對英國64個村社家庭結(jié)構(gòu)的統(tǒng)計數(shù)據(jù),由一代人、兩代人和三代人所組成的家庭,分別占25.1%、69.2%和5.7%。歐洲其他地區(qū)也有這種統(tǒng)計結(jié)果。見P.Laslett,F(xiàn)amily life and Illicit Love in Earlier Generations,Cambridge:Cambridge University Press,1977,pp.22,23,table 1.2。此外,西方社會長期以來形成了年輕人做傭工 (servant)的習(xí)慣,不少人早早就離鄉(xiāng)背井外出打工,他們結(jié)婚后就自立門戶,大多不與父母住在一起。③J.Hajnal,“European Marriage Patterns in Perspective”,D.V.Glass and D.E.C.Eversley(eds.),Population in History,London:Edward Arnold Ltd.,1965;J.Hajnal,“Two kinds of pre-industrial household formation System,” in R.Wall,J.Robin,and P.Laslett(eds.),F(xiàn)amily Forms in Historic Europe,Cambridge:Cambridge University Press,1983.專門的研究可見 Ann S.Kussmaul,Servants in Husbandry in Early Modern England,Cambridge:Cambridge University Press,1981。這樣的家庭形態(tài)與我們通常所了解到的農(nóng)業(yè)社會中一般的家庭體系有很大不同。這種差異使得我們特別希望了解歐洲農(nóng)業(yè)社會老人的生活境況,如果老人們得以享受有保障的生活的大家庭環(huán)境這一情形,在社會中不再是一種普遍的存在,那么,老人們?nèi)绾勿B(yǎng)老以及靠什么來養(yǎng)老,就不是社會學(xué)關(guān)于傳統(tǒng)社會老人贍養(yǎng)的一般理論可以解釋的了。本文試圖在歐洲家庭史研究成果的基礎(chǔ)上,探討中世紀(jì)晚期和近代早期的歐洲老人及其贍養(yǎng)問題。
老人如何贍養(yǎng)的問題,與人們對老人的認(rèn)識有關(guān)。在近代以前的歐洲社會里,誰是老人?這是我們首先要弄清的問題。
人到60歲或65歲就要退休,在現(xiàn)代的老人概念中,60歲或65歲是一個重要的人生節(jié)點,是進(jìn)入老年期的起點。①例如,在二戰(zhàn)以前的法國,老年人的年齡界限在60歲。自1954年以后,年滿65歲或超過65歲的人為老年人,也是退休的標(biāo)準(zhǔn)年齡。[法]保羅·帕伊亞著,楊愛芬譯:《老齡化與老年人》,商務(wù)印書館1999年版,第6頁。但這種情況在幾個世紀(jì)以前是不大相同的。那時,人的生命質(zhì)量十分低下。有研究者根據(jù)對1250—1500年意大利157名男子和63名女子的統(tǒng)計,男子的平均壽命僅為37.2歲,女子則只有33.14歲。②David Herlihy and Christiane Klapisch-Zuber,Tuscans and Their Families:A Study of the Florentine Catasto of 1427,New Haven:Yale University Press,1985,pp.83-85.對1276—1500年以每隔25年為一個時間單位,對每25年內(nèi)出生者和死亡者的平均壽命進(jìn)行復(fù)合統(tǒng)計,得出如下綜合性的平均壽命數(shù)據(jù):
1276—1500年佛羅倫薩人的平均壽命
從表中數(shù)據(jù)可知,14世紀(jì)初,佛羅倫薩人的平均壽命約為40歲左右。但是在100年以后,由于瘟疫的肆虐,平均壽命幾乎減半。到15世紀(jì)時,尤其是1450年以后,平均壽命又大大增加,恢復(fù)到40歲左右的水平。意大利佛羅倫薩的人口形勢大體上代表了那個時期歐洲其他地方的人口狀況。
但到近代早期,這種狀況依然沒有改變。人口歷史學(xué)家對英國和歐洲貴族出生時的預(yù)期壽命的研究表明,在16—18世紀(jì),無論是男性還是女性貴族,平均壽命都僅有30多歲或40多歲。③T.H.Hollingsworth,The Demography of the British Peerage,Supplement to Population Studies,Vol.ⅩⅧ,No.2,1965,pp.52-69;T.H.Hollingsworth,“A Demography Study of the British Ducal Family,”in D.V.Glass and D.E.C.Eversley(eds.),Population in History,p.362;S.Peller,“Births and Deaths Among Europe's Ruling Families since1500,”in D.V.Glass and D.E.C.Eversley(eds.),Population in History,p.98.在英國,人口歷史學(xué)家計算出1550—1599年英國人出生時的預(yù)期壽命為42.5歲,1600—1649年為41.9歲,1650—1699年及1700—1749年這兩個時段里,這一數(shù)字一直都停留在39.5歲的水平上。直到1750—1799年,英國人出生時的平均預(yù)期壽命才上升到45歲。④E.A.Wrigley and R.S.Schofield,The Population History of England 1541-1871,London:Edward Arnold Ltd.,1981,p.252.
歷史學(xué)家對中世紀(jì)晚期和近代早期的歐洲人口發(fā)展趨勢總的估計是:在12世紀(jì)時,歐洲人口增加了,人的預(yù)期壽命也在增加。14世紀(jì)的前幾十年,人們的預(yù)期壽命逐漸下降,而在該世紀(jì)中后期,由于黑死病及隨后的幾次瘟疫,人口數(shù)量及人的平均壽命均大幅下降。從15世紀(jì)至16世紀(jì)又逐漸恢復(fù)。在某些地區(qū),這些數(shù)字的增長在15世紀(jì)的前25年里就已開始了。而在另一些地區(qū),可能要到15世紀(jì)晚期,甚至到15世紀(jì)末才開始增長。但是,這種增長只是恢復(fù)性的增長,在人的預(yù)期壽命方面,18世紀(jì)中葉以前,始終停留在40歲左右的水平上。
以現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn)來看,40歲左右的預(yù)期壽命實在不長。所以,也難怪有人將那個時代的歐洲說成是充滿著青春活力的世界。①一位歷史學(xué)家說,近代早期的歐洲社會是一個富有朝氣的年輕社會。見Henry Kamen,European Society 1500-1700,London:Hutchinson&Co.Ltd.,1984,p.26。馬克·布洛赫在講到中世紀(jì)時也提到,老年早早來到,那個世界自以為很老,但實際上都由年輕人統(tǒng)治著。Marc Bloch,F(xiàn)eudal Society,I,London& New York:Routledge& Kegan Paul Ltd.,pp.72-73.不過,出生時的平均預(yù)期壽命這一數(shù)字容易引起人們的誤解,好像社會中到處都是青壯年人群,已經(jīng)沒有老年人了。或者誤以為某個年齡達(dá)到30歲的人,按平均壽命40歲計,只能再活10年;25歲的人,還可再活15年,如此等等。②Peter Laslett,The World We Have Lost:England before the Industrial Age,New York:Charles Scibnier's Sons,1984,p.109.其實,事情并不完全如此,出生時的平均預(yù)期壽命反映的是一個社會總體的生命質(zhì)量。就每個個體而言,壽命的長短大不一樣。有的人壽命很長,有的人則過早夭亡。實際上,正是這些過早夭折的人 (他們的數(shù)量比較多),決定了傳統(tǒng)社會的平均預(yù)期壽命處在較低的水平。在近代早期的三個世紀(jì)里,歐洲的嬰兒死亡率大約在150‰~250‰的水平。在有些國家,約有1/4的嬰兒在一周歲之前就夭折,這就是廣泛存在于近代早期歐洲人口體系中的一個特征。活過了一歲的孩子,命運依然不可預(yù)測。據(jù)估計,在歐洲范圍來說,幾乎有一半的孩子在10歲以前夭折。③Michael W.Flinn,The European Demographic System 1500-1820,Baltimore:The Johns Hopkins University Press,1981,pp.16-18.
但是,一旦躲過了嬰幼兒和兒童高死亡率的危險期,人的長壽機會就會明顯增加,活到五六十歲,甚至七八十歲的可能性就比較大。如果不考慮具體的時期和地點,尤其是排除黑死病時期的特殊情況,可以說,在中世紀(jì)中晚期,年齡在20~25歲的年輕人,有望再活30年,無論是貴族、教士、市民,還是農(nóng)民,各社會階層的年輕人都有這種可能。這就意味著,已經(jīng)是20多歲的人,他們的平均死亡年齡是50多歲。④E.A.Wrigley and R.S.Schofield,The Population History of England,p.250;E.A.Wrigley,et al.,English Population History from Family Reconstitution 1580-1837,Cambridge:Cambridge University Press,1997,pp.280-293,Appendix 6,pp.581-600;Barbara Harvey,Living and Dying in England 1100-1540,Oxford:Clarendon Press,1993,pp.127-129;Richard T.Vann and David Eversley,F(xiàn)riends in Life and Death:The British and Irish Quakers in the Demographic Transition 1650-1900,Cambridge:Cambridge University Press,1992,Table5.11 and 5.12,pp.229-230.毫無疑問,其中有相當(dāng)一部分人可以活到60~70歲,甚至更長。
事實也正是如此。在1427年的托斯坎尼人中,60歲及60歲以上的老人占總?cè)丝诘?4.6%,而年齡在65歲以上的人占了9.5%。在1425年的維羅那,60歲及60歲以上的老人占被統(tǒng)計人口的15.2%,65歲及65歲以上的老人占總?cè)丝诘?.8%。⑤David Herlihy and Christiane Klapisch-Zuber,Tuscans and Their Families,pp.183-187.這種比率可以說明15世紀(jì)意大利人口的老齡化程度已相當(dāng)高了。在英國,“倒推法”統(tǒng)計出來的從1541年到18世紀(jì)末60歲以上老年人在人口中所占的比率始終在7%~10%之間。其中,多數(shù)時段的老人比率在8%~9%。⑥E.A.Wrigley and R.S.Schofield,The Population History of England,pp.215 -218,Table A3.1,pp.528 -529;P.Laslett,F(xiàn)amily Life and Illicit Love in Earlier Generations,Table 5.3,p.188.丹麥、冰島和瑞士的多數(shù)地區(qū),這一比率也在7%以上。老年人口低于7%的地區(qū)主要在比利時、奧地利、愛沙尼亞、匈牙利等國家。⑦P.Laslett,F(xiàn)amily Life and Illicit Love in Earlier Generations,Table 5.2,pp.186 -187.
如前所述,把60歲及以上年齡的人劃入老年行列是一個現(xiàn)代的老人概念。有關(guān)研究指出,在中世紀(jì)晚期和近代早期的英國公共生活中,60歲作為人生的一個轉(zhuǎn)折點的觀念已經(jīng)變得越來越明晰。⑧在英格蘭,13世紀(jì)以后,擔(dān)任陪審員的最高年齡一直是70歲,但60歲以上的老人擔(dān)任地方行政官或驗尸官都會面臨一定的壓力。在14世紀(jì)中葉以后,勞工法規(guī)定60歲的男子可免于提供強制性勞動;不再因流浪而遭告發(fā)。他也不用強制性地參加法庭訴訟或服兵役。18世紀(jì)后期,海關(guān)職員享受養(yǎng)老金的最低年限定為60歲。1810年,60歲成為公務(wù)員退休的年齡。參見Keith Thomas,“Age and Authority in Early Modern England”,in Proceedings of the British Academy,Vol.LⅫ,1976,p.237。這一點應(yīng)當(dāng)是沒有疑問的,在人均預(yù)期壽命只有30~40歲的情況下,60歲的人自然就是老人了。然而,在數(shù)個世紀(jì)以前,人們的老人概念中的年齡標(biāo)準(zhǔn)可能比60歲還低很多。有人主張50歲為老人的標(biāo)準(zhǔn),①Gransden,Antonia,“Childhood and Youth in Medieval England”,in Nottingham Medieval Studies,16(1972),pp.3 -19.如果以這個年齡為起點,那么,歐洲農(nóng)業(yè)社會中老年人的數(shù)量會更多。
不過,不論是以60歲,還是以50歲作為衡量進(jìn)入老年期的標(biāo)準(zhǔn),都具有現(xiàn)代人的思維特征。實際上,在歐洲農(nóng)業(yè)社會里,老人概念未必是以確切的歲數(shù)來表達(dá)的。那時,成為成人的年齡,因為與財產(chǎn)繼承和有關(guān)法律的權(quán)利、責(zé)任相關(guān),而顯得比較重要以外,在其他場合,年齡要求可能并不十分嚴(yán)格。所以,在日常生活中,很多人對自己的年齡只記得一個大概。②David Herlihy and Christiane Klapisch-Zuber,Tuscans and Their Families,pp.159-164.一直要到16、17世紀(jì),隨著教區(qū)登記在歐洲各地陸續(xù)推行以及一些君主開始進(jìn)行人口普查,人的準(zhǔn)確年齡才開始得到重視。③Georges Minois,History of Old Age:From Antiquity to the Renaissance,Cambridge:Polity Press,1989,pp.289 -291.
所以,在那個時代,在日常的生活情景中,真正的老年是由人的身體狀況來表示的,身體的衰老便是老年人的全部證明。因此,老年與其說是某個年齡,不如說是某個過程,是一個人的勞動能力逐漸衰退,身體健康狀況逐漸衰弱的過程。這樣一個過程是與農(nóng)業(yè)社會的生產(chǎn)條件相適應(yīng)的。那時,人們的生產(chǎn)和生活以家庭為單位,在這里,每個具有一定勞動能力的人,都可以從事相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)活動,就像孩子也可以成為家庭勞動力的一部分一樣,年紀(jì)較大的人也可以繼續(xù)在家里從事生產(chǎn)活動,只不過是孩子參與生產(chǎn)過程的程度會隨年齡的增長而進(jìn)一步擴大,而老人則隨著年齡的增加而逐漸退出生產(chǎn)活動。所以,在農(nóng)業(yè)社會,老人的概念是與那個社會的特性聯(lián)系在一起的,它是一個“逐漸過渡”的人生狀態(tài),從主要是一名生產(chǎn)者轉(zhuǎn)變?yōu)橹饕且粋€消費者,沒有一個斷然的年齡界線。但50~60歲是人生轉(zhuǎn)向老年人的過渡期,在歐洲歷史上,很多農(nóng)民往往在50~60歲就逐漸地把財產(chǎn)的經(jīng)營管理和持家的責(zé)任移交給繼承人,這可能就是老年過程的具體體現(xiàn)。
人一旦脫離生產(chǎn)活動,就面臨著養(yǎng)老的問題。從倫理上講,為父母養(yǎng)老送終是兒女的基本責(zé)任。在中國,這個觀念始終是清楚、確定的。一個“孝”字便概括了一切。在基督教文化中,也強調(diào)子女要孝敬父母。④《摩西十誡》,《舊約·出埃及記》20∶12;《申命記》5:16?!缎录s·以弗所書》6∶1-3。在中世紀(jì),孝敬父母的責(zé)任包括在父母生病時提供關(guān)懷照料;父母年邁時,提供生活需要。為父母養(yǎng)老送終就是孝敬父母的基本思想。孝敬的內(nèi)容甚至還可以包括在父母死后,子女應(yīng)當(dāng)為他們的靈魂禱告,做彌撒。因此,孝敬老人、贍養(yǎng)父母在中西方的文化中都是一個基本的道德規(guī)范。
不過,在確認(rèn)這一點時,我們應(yīng)該注意到,在父母與子女的關(guān)系方面,基督教學(xué)說中還存在著一種離心的因素,那就是夫妻關(guān)系重于子女與父母之間的關(guān)系,《圣經(jīng)》上說,“人要離開父母與妻子連合,二人成為一體”。⑤《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》2∶24。
西方人早就意識到,父母與子女之間相互的愛并不是完全相同的,父母因為愛兒女而做出的奉獻(xiàn),超過了子女為孝敬父母而給予的回報。父母的愛被認(rèn)為是出于人的自然本性,人們是這樣來解釋父母與子女相互之間的愛的差別:胚胎由父母的本體所組成,子女吸收了父母的某些本體,但反過來,父母并沒有從子女的身上得到什么。所以,父母與子女的關(guān)系就像樹根與樹木的關(guān)系,樹木從樹根部汲取營養(yǎng)。樹木雖然也以雨露滋潤根系,為其遮陽,但它從樹根所得仍然多于給樹根的回報。⑥而我國學(xué)者費孝通先生在總結(jié)中西方人在父母與子女關(guān)系上的差別的基礎(chǔ)上,提出了兩種不同的模式:西方模式是甲代撫育乙代,乙代撫育丙代,如此下傳,一代一代地接力,故稱為“接力模式”。而在中國,則是甲代撫育乙代,乙代贍養(yǎng)甲代,乙代撫育丙代,丙代又贍養(yǎng)乙代,下一代對上一代都要反饋,形成了“反饋模式”。見費孝通:《家庭結(jié)構(gòu)變動中的老年贍養(yǎng)問題——再論中國家庭結(jié)構(gòu)的變動》第一卷,上海社會科學(xué)院家庭研究中心編:《中國家庭研究》第一卷,上海社會科學(xué)院出版社2006年版,第3-15頁,該文在《北京大學(xué)學(xué)報》1983年第3期首發(fā)。這樣,父母對于子女的關(guān)懷自然就超過了子女對父母的孝敬?!妒ソ?jīng)》上說:“兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財?!雹佟缎录s·哥林多前書》12:14。
只是根據(jù)道德上的要求,指望子女為自己養(yǎng)老是靠不住的。中世紀(jì)的西方人對于養(yǎng)老的態(tài)度,一是告誡人們要為老年階段的到來做好準(zhǔn)備。各種各樣的勸告書不斷地敦促人們要積累充分的財物,以便為自己年邁體弱,不再具有勞動能力時所需。人們應(yīng)當(dāng)從中年時就開始做這種準(zhǔn)備,生活中沒有什么事情比老來陷入貧窮更痛苦、更艱難;二是敦促人們不要在生前將財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給子女,以免落入依附于子女、受他們擺布的結(jié)局。15世紀(jì)的一位意大利人說,只要父親還是一家之主,他的兒子就會服從他。一旦兒子掌握了家產(chǎn)和家中的權(quán)威,他就開始憎恨父親,威脅他,等著他早死。這樣一來,信任兒子的父親就等于把兒子從朋友變成了敵人。②Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,London &New York:Routledge,1997,p.93.在英國,14、15世紀(jì)的一些資料也反映出那個時代上下代人之間的關(guān)系相當(dāng)緊張,因為年輕人想取得家庭資源的控制權(quán),而老年人則希望老有所靠,晚年生活能得到保障。③Barbara A.Hanawalt,The Ties That Bound:Peasant Families in Medieval England,Oxford:Oxford University Press,1986,p.228.直到17世紀(jì),英國做父母的人對于子女如何善待他們都沒有抱什么幻想,“在子女的屋檐下生活,比坐牢還難受”。④Lawrence Stone,The Past and the Present,Boston:Routledge & Kegan Paul,1981,p.235.這是人們對現(xiàn)實生活中的老年父母與兒女關(guān)系的一種認(rèn)識。
在歐洲歷史上廣為流傳的各種故事、寓言,反映了人們對養(yǎng)兒防老的幻想的破滅以及由自己來掌握財產(chǎn)控制權(quán)的重要性的認(rèn)識。
有一個在歐洲很多國家家喻戶曉的故事,這是15世紀(jì)傳教士布道時常用的一個事例。很久以前,有一名富人,他曾擁有大量的財產(chǎn)。隨著年齡的增長,他的身體逐漸衰老。他有一個漂亮的女兒,許配給了一名年輕人。老人將自己的女兒,連同全部財產(chǎn)、房屋和土地交給了這個年輕人,以換取安度晚年。頭一年,年輕人善待老人,自己吃什么、穿什么,老人也有同樣的享受。第二年,他把老人吃飯時坐的位子挪到了餐桌的另一端。老人的飯菜當(dāng)然要比年輕人自己所吃的東西差一些。第三年,他把老人擠到廚房一角的地板上,讓老人與孩子們一起吃飯。年輕人還告訴他,他必須從房間里搬出,因為妻子 (老人的女兒)要在這間屋子里生小孩。于是,女婿以此為借口將老人逐出房間,老人只好在靠后門的一間小屋里安身。老人明白了自己的處境,既悲傷,又嘆息。他決心設(shè)法來改變這種狀況。有一天,老人向他們借來一個籃子,然后關(guān)上門,用幾個舊硬幣在籃子里倒騰,發(fā)出很大的響聲,讓人覺得他在數(shù)鈔票。這家有個孩子,他站在老人的門外,以為聽到的是老人在籃子里在裝金幣銀幣的聲音。他回去后,便將所聞告訴其父。年輕人聽說了這一情況,便來到老人面前,對老人說:“父親,您老了。如果您有什么金銀財寶,您可以交托給哪個靠得住的人去保管,免得您操心,這樣做比較妥當(dāng)。”老人隨后答道:“我的錢箱里還有一點錢。有一部分我留著,以備生后安魂之用。我想,等我死后,這筆錢就由你來處置。”老人把籃子還給他們,并在籃子的縫里故意夾著一個銀便士。他們了解到這一切以后,便把老人領(lǐng)回他的房間,像從前那樣善待老人。老人死后,他們就翻箱倒柜,搜尋老人的寶藏。結(jié)果,除了一把小木槌,他們一無所獲。棒槌的背面寫著一句話:將自己所有的財產(chǎn)都給了子女,結(jié)果使自己淪為乞丐的蠢人,要受此棒的懲罰。⑤這個故事在歐洲很多國家流傳,內(nèi)容大體相同,而細(xì)節(jié)稍有出入??蓞⒁奆rances&Joseph Gies,Marriage and the Family in the Middle Ages,New York:Harper& Row,1987,pp.249 -250;Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,p.94;David Gaunt,“The Property and Kin Relationships of Retired Farmers in Northern and Central Europe,” in Richard Wall,Jean Robin and Peter Laslett(eds.),F(xiàn)amily Forms in Historic Europe,Cambridge:Cambridge University Press,1983,p.260。
據(jù)說在現(xiàn)代德國的一些城市里,還懸掛著這樣的一根大棒,上面刻著這樣的話:“誰使自己依賴子女為生而陷于貧困,誰將被此棒擊死!”⑥參見David Gaun,t“The Property and Kin Relationships of Retired Farmers in Northern and Central Europe,”in Richard Wall,Jean Robin and Peter Laslett(eds.),F(xiàn)amily Forms in Historic Europe,pp.259 -260。
上述這類寓言和告誡在前工業(yè)化時代的歐洲不是個別地區(qū)、個別國家的現(xiàn)象,它流行于包括法國、意大利和奧地利在內(nèi)的西歐、北歐和中歐地區(qū),構(gòu)成西方文化的一部分。
應(yīng)當(dāng)指出的是,我們不可根據(jù)這些故事和警言把西方歷史上的父母與子女之間的關(guān)系做片面的理解,誤以為上下代人的關(guān)系十分糟糕。事實上,很多父母總是千方百計地將財產(chǎn)讓渡給自己的兒女。而年輕的一代也不都像寓言中的人物那樣虐待、唾棄老人。任何時候和地方,都不可避免地會發(fā)生父不慈、子不孝的事情。但是,充滿溫情的家庭關(guān)系在社會中總是到處都存在著。上面的闡述意在說明:在養(yǎng)老方面,中西方人的態(tài)度和傾向性有著明顯的差別。在中國的文化傳統(tǒng)中,道德和法律都捍衛(wèi)孝道,人們的養(yǎng)老之道集中地體現(xiàn)在“養(yǎng)兒”這個人人沿用、代代相傳的策略上,通過養(yǎng)兒以達(dá)到養(yǎng)老的目的。西方的情形則大為不同,社會告誡人們,僅僅依賴兒女來養(yǎng)老是靠不住的。老人所能依靠的不在于生養(yǎng)了多少子女,而是自己積累和控制了多少財產(chǎn)。有了自己的財產(chǎn),兒女們就會喜笑顏開,他的意見就會受到尊重,說話就有分量。如果沒有財產(chǎn),或者放棄了對財產(chǎn)的控制權(quán),那么,老人就有可能失去養(yǎng)老的依靠,受人冷落。一旦年邁體弱,財富往往就成為受人敬重的唯一資源。①Keith Thomas,“Age and Authority in Early Modern England,”Proceedings of the British Academy,Vol.LⅫ,1976,pp.247 -248.
這樣,以財產(chǎn)換養(yǎng)老就成為農(nóng)業(yè)時代的歐洲人廣泛采用的養(yǎng)老策略,老人通過“退休”這個行為,將財產(chǎn)的控制權(quán)和管理權(quán)交給自己的繼承人,并以簽訂養(yǎng)老協(xié)議的形式,確保繼承人承擔(dān)贍養(yǎng)的義務(wù)。
在西方,“退休”的概念和行為早已有之。
公元6世紀(jì)時,一些富人出于救贖的目的,不再從事塵世的活動,他們退休到修道院,為永生做準(zhǔn)備。但在當(dāng)時,退休只是少數(shù)富人的事。到公元8、9世紀(jì),退休成風(fēng)。一些地方的大型修道院激增,以便為老人提供寄居之所。而教士們因為從富有的退休者那里獲益不少,也鼓勵人們退休。退休有兩種形式,一是與教士一起住在修道院里,并參與修道團(tuán)體的活動;二是住在修道院外,接受供養(yǎng)金。退休要簽協(xié)議,具體規(guī)定供養(yǎng)的各種條件。當(dāng)然,退休者的待遇因人而異,這要取決于退休老人給修道院捐贈了多少財產(chǎn)。②Georges Minois,History of Old Age,pp.137,138.在這種情況下,我們不難理解,一些經(jīng)濟(jì)狀況差一些的老人,退休的待遇就會較差。有的人若體力允許,還得為修道院干活。
后來,世俗社會也開始采用了為老年人提供養(yǎng)老保障的方式。在富有的社會階層中,一些人為忠心耿耿的老年騎士建起退休之家。盡管這只涉及少數(shù)人,但它有象征意義,達(dá)官貴人們已經(jīng)接受了為他們的老年仆從養(yǎng)老的觀念,這在歷史上還是第一次。而有的地方的商人和工匠也開始學(xué)著過退休生活,他們將自己的財產(chǎn)抵押給養(yǎng)老機構(gòu),以換取在年老時有基本的生活待遇,有人能照顧他們。而慈善機構(gòu)則為他們提供養(yǎng)老之家。③Georges Minois,History of Old Age,pp.245 -247.
所以,在歐洲社會中,“退休”算不上新生事物。當(dāng)然,對大多數(shù)窮人來說,他們一貧如洗,與“退休”根本無關(guān)。但是,退休的觀念在社會中算是扎下了根。
大約從12世紀(jì)起,斯堪的納維亞地區(qū)的一些地方性法規(guī)對于退休和養(yǎng)老就做了規(guī)定。那個時代,擁有土地的老人如果想退休,就要去司法機構(gòu)或當(dāng)?shù)氐姆ㄍ?,提出退休的要求。那些希望能得到老人的財產(chǎn),并有意贍養(yǎng)老人的親屬也必須到法庭表明自己的意愿。老人的退休事宜安排妥當(dāng)后,他就在這些親屬中間,每隔一定的日子輪流在各家生活。他在某個親屬那里居住時間的長短,直接與該親屬所繼承的財產(chǎn)數(shù)量掛鉤。這樣一種制度在13世紀(jì)時所有早期的丹麥人的法律中都可以發(fā)現(xiàn)。④David Gaunt,“The Property and Kin Relationship of Retired Farmers in Northern and Central Europe,” in Family Forms in Historical Europe,p.251.以這種方式退休的人,被稱為fledf ring,意為他是一個從自己家里走進(jìn)另一個人家里的人。還有很多其他的地方性法律對于退休之人沒有專門的稱呼,但都提到某人將財產(chǎn)交托給他人,以換取為自己提供食宿等生活條件這一行為。14世紀(jì)20年代中葉以后制訂的H lsinge法,通行于瑞典北部和芬蘭的北部地區(qū),其中使用了Sytning一詞,來指稱上述那種關(guān)系。Sytning源于動詞syta,它是一個方言,指“看護(hù)”或“關(guān)照”某人。①David Gaunt,“The Property and Kin Relationship of Retired Farmers in Northern and Central Europe,” in Family Forms in Historical Europe,p.252.
在德意志的法典中,最早提到農(nóng)民退休的是14世紀(jì)早期的一個地方法庭,它應(yīng)用的一個條款規(guī)定:將要退休的農(nóng)民,應(yīng)當(dāng)有權(quán)利從以前的住處得到“最好的床、水壺、鍋、犁、馬、推車等等”。還有一個條款進(jìn)一步規(guī)定,繼承人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起將要搬到Leibzucht去的退休者的債務(wù)。Leibzucht是一塊建有住所的小土地。這小塊特定的土地是從現(xiàn)有的農(nóng)場中劃分出來的,老人死后要直接歸還給繼承人。②David Gaunt,“The Property and Kin Relationships of Retired Farmers in Northern and Central Europe,”in Family Forms in Historical Europe,p.254.在中歐,退休的安排甚至可以追溯到中世紀(jì)早期及宗族法中。在中世紀(jì)的中后期,那里出現(xiàn)了養(yǎng)老財產(chǎn)。到近代早期,轉(zhuǎn)讓財產(chǎn)和養(yǎng)老的契約性規(guī)定得到進(jìn)一步的發(fā)展。③[奧]邁克爾·米特羅爾、雷因哈德·西德爾著,趙世玲等譯:《歐洲家庭史》,華夏出版社1987年版,第146頁;[奧]賴因哈德·西德爾著,王志樂等譯:《家庭的社會演變》,商務(wù)印書館1996年版,第50-51頁。Thomas Held,“Rural Retirement Arrangements in Seventeenth to Nineteenth Century Austria:A Cross Community Analysis,”Journal of Family History,Vol.7,No.3(Fall 1982),pp.227-254.
在英國,很多世紀(jì)以來,退休一直成為英國人生活中的一個特點,而且在各社會階層中都得到實施。④David Thomson,“Welfare and the Historians”,in Lloyd Bonfield,Richard M.Smith and Keith Wrightson(eds.),The World We Have Gained:Histories of Population and Social Structure,Oxford:Basil Blackwell,1986,p.361.在農(nóng)業(yè)社會,退休與人口對土地的壓力有關(guān)。據(jù)研究,13世紀(jì)的一些英國莊園上出現(xiàn)了實行退休并將財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給兒子的養(yǎng)老方式,但這種方式并不普遍。13世紀(jì)是一個人口壓力嚴(yán)重、土地短缺的時代,家庭經(jīng)濟(jì)條件較好的子女并不急于離開老家,他們在父母的幫助下開始自己的生活。這樣,在父母年邁時仍有兒女留在身邊。但在人口稠密的地區(qū),如在英格蘭東部地區(qū),獲得土地比較困難,到13世紀(jì)時,退休的安排已比較流行了,當(dāng)作為繼承人的兒子結(jié)婚時,父親就退休,并將財產(chǎn)傳給繼承人。另外,寡婦 (并不一定是年老的寡婦)在不能親自耕種土地和為領(lǐng)主履行與自己所擁有的土地相應(yīng)的義務(wù)時,她們就將農(nóng)場讓渡給自己的兒子,或者是讓渡給女兒和女婿。她們宣布退休時,有時是出于自己的意愿,特別在自己無力經(jīng)營農(nóng)場時,自己提出退休。有時則是出于某種壓力 (比如來自領(lǐng)主的壓力或繼承人到了法定的年齡)而不得不退休。1348年的黑死病以后,由于人口大量損失,引起勞動力短缺,加上人口流動的頻繁,一些有兒有女的農(nóng)民急于將自己的子女安置在本村,以確保有繼承人來耕種土地,并為自己養(yǎng)老。所以,退休協(xié)議到處激增。⑤Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,p.153.在這方面,伊萊恩·克拉克對中世紀(jì)英國養(yǎng)老協(xié)議的研究,為我們比較全面地認(rèn)識那個時期的社會保障提供了很好的素材。她所研究的資料主要是來自于英格蘭東部的159個案例,其中3/4的案例屬于黑死病以后的歷史時期。⑥這159個案例的分布,從地區(qū)上看,有114份退休協(xié)議書來自于諾??说?1個莊園;22份來自于埃塞克斯的6個莊園。從時間上看,12個案例屬于1258—1299年;33個是1300—1349年訂立的。1350—1399年簽訂的有42個。1400—1449年的協(xié)議有64個。屬于1450—1457年的共有8個。見Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,Vol.7,No.4(Winter 1982),pp.307-320??梢?4世紀(jì)中葉的那場瘟疫對于退休這一在此前業(yè)已存在于西方社會的保障方式的進(jìn)一步推廣,起了相當(dāng)大的作用。伊萊恩·克拉克說,黑死病以后,“經(jīng)濟(jì)環(huán)境的復(fù)雜性不僅影響到老人的處境,而且也影響到領(lǐng)主和其他土地承租人對退休問題的態(tài)度”。⑦以上退休協(xié)議可參見伊萊恩·克拉克上引文,第310頁。
退休協(xié)議是退休者和贍養(yǎng)人之間訂立的養(yǎng)老合同。退休者將財產(chǎn)讓渡給繼承人,作為回報,后者同意承擔(dān)贍養(yǎng)義務(wù)。通過退休協(xié)議,雙方建立起互惠的交換關(guān)系。由于退休合同直接關(guān)系到雙方的利益,特別是退休的一方今后的生活直接取決于養(yǎng)老合同中的各項規(guī)定,因此,這種協(xié)議往往規(guī)定得十分具體、詳盡。為了對這種協(xié)議有一個明確的印象,我們在這里選取伊萊恩·克拉克所提供的幾則協(xié)議以做參考。
第一則協(xié)議。約翰·鮑威爾和妻子愛瑪將一所宅院、一間茅舍、10英畝的土地和半竿⑧英文為rod,長度單位,等于16.5英尺。分散于別處的習(xí)慣占有地轉(zhuǎn)讓給約翰·愛斯特懷思及其妻塞西利亞。作為交換的條件,后者要為老人提供正屋北首和東首的房子各一間,在北首提供一間谷倉、一頭母牛,夏季允許放牛。每年給四便士、一頭豬、一只公雞、八只母雞,宅院內(nèi)的半數(shù)水果,2.5英畝足以應(yīng)付生活需要的土地。新的土地承租人要支付六馬克①英國以前的貨幣名稱。三先令四便士,以每年圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)各付三先令四便士的形式分期付完。
第二則協(xié)議。萊斯特的兒子亨利將一所宅院和17英畝土地交給愛瑪·阿特·斯蒂勒的兒子亨利。條件是后者要“真誠、適當(dāng)?shù)亍闭疹櫤们罢?。如果雙方不和,致使不能在一起生活下去,后者必須每年向前者提供八蒲式耳的小麥、八蒲式耳裸麥、32蒲式耳啤酒。如果老人先于新的土地承租人去世,那么,后者必須提供20先令以料理后事。支付手續(xù)費28先令。
第三則協(xié)議。陪審團(tuán)介紹,死者亨利·佩科曾擁有一所宅院,10英畝土地,半竿習(xí)慣占有地。他的孫子也叫亨利·佩科,作為死者的繼承人,小佩科也已成年,他請求繼承上述土地。但老佩科的遺孀瓊·萊切要求把其中的一半土地作為遺孀財產(chǎn),她的要求得到同意。這樣,雙方各得老佩科的一半土地。小佩科可以在寡婦萊切死后得到另一半土地。雙方達(dá)成的協(xié)議是,老婦保留地下、地面各一間房,一小塊土地,她本人和她的朋友可以自由出入。其他的條件還有:她在每年的11月30日得到價值12便士的柴草。每年得到八先令,并分四次支付,支付的日期分別是11月30日、復(fù)活節(jié)、6月24日和9月29日。小佩科要為她翻修兩間她所住的房子,給她提供與自己所享用的一樣的伙食待遇。如果她對伙食不滿,她可因此而每年得到12便士補償。她可以隨便進(jìn)出正屋。②以上退休協(xié)議可參見伊萊恩·克拉克上引文附錄,第317-319頁。
從上述幾則來自于中世紀(jì)英國的退休協(xié)議中,我們可以看,雙方的交換主要是以實物的形式來進(jìn)行的,金錢貨幣因素在其中比重不大,這種情況可能與自給自足的家庭經(jīng)濟(jì)直接相關(guān)。到近代早期,隨著商品貨幣經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種退休協(xié)議中的金錢因素明顯加大,一則訂于1785年的丹麥的退休協(xié)議這樣寫道:
女婿佩特為取得該農(nóng)場要一次性付給我們100 rigsdaler。我們保留使用原有的大房子。佩特自己的房子另行建造。
此外,他每年要給我們交付養(yǎng)老金20 rigsdaler,3桶上好的裸麥粉,3桶可用于釀造優(yōu)質(zhì)啤酒的麥芽。1桶未經(jīng)加工的裸麥,1桶大麥,1桶燕麥。大鵝、小鵝4只,要喂養(yǎng)得好好的。4只在冬夏季喂養(yǎng)的綿羊及小羔羊。每年2頭活豬,1桶上好的黃油。在奶牛產(chǎn)奶時節(jié),每天2壺牛奶。8擔(dān)泥炭。以干凈的羊毛、麻制衣服飼候好老人。③David Gaun,t“The Property and Kin Relationships of Retired Farmers in Northern and Central Europe,”in Family Forms in Historical Europe,p.279.
養(yǎng)老的基本內(nèi)容主要是住、吃、穿、用等日常物質(zhì)生活的需要。從上述幾則協(xié)議的情況看,有的協(xié)議的條款比較簡單。有的養(yǎng)老條件顯然比較高,像丹麥的這則養(yǎng)老協(xié)議所提供的優(yōu)越條件,顯然已超過了維持兩位老人的一般生活水準(zhǔn)的要求。因為這種退休協(xié)議從根本上說就是協(xié)議雙方的交換關(guān)系,所以,退休者所擁有財產(chǎn)的多少成為他換取養(yǎng)老條件時討價還價的籌碼。那些擁有較多土地和財產(chǎn)的人就可以提出較高的養(yǎng)老條件,他不僅可以提出足以讓自己過上富裕的晚年生活的要求,而且還提出心理和精神方面的要求,比如在生病時,要允許朋友來探訪;規(guī)定好喪葬及做彌撒安魂事宜。有的人還要求繼承人替自己清償債務(wù),定期洗衣服,得到一間可供取暖的房間、裁衣用的剪刀、釀酒的大桶等等。還有的人要求得到自由出入廚房、花園的權(quán)利。這種種要求和權(quán)利無不反映了退休者對自己未來生活的關(guān)心,更是反映了他的談判實力。
相比之下,那些無地、少地的農(nóng)民在擬訂退休協(xié)議時根本就不具備討價還價的能力,④據(jù)統(tǒng)計,維持一個人的日常生活所需的土地大約二、三英畝。因此,只有擁有比這更多的土地和財產(chǎn)的人,才有可能提出適當(dāng)?shù)酿B(yǎng)老條件。他們的處境十分艱難,令人同情。為了保證能得到別人關(guān)照自己,有的人不得不做出某些讓步。在諾??说母ッ商貪h出現(xiàn)這樣一個情況,一對退休夫婦為了取得贍養(yǎng),不僅向新的承租人交出了一英畝耕地、一間住所及其附屬的財產(chǎn),而且還交出了床單、毛毯、被褥、頭巾、衣物以及除了兩只鍋、兩只碗和兩只木箱以外的所有家用器具。在欣多爾伐斯頓,還有這樣一個例子,一對老年夫婦將他們的住所和五英畝耕地交給當(dāng)?shù)氐囊粚δ贻p夫婦以換取養(yǎng)老,并同意只要身體條件允許,就要幫后者干活。老人們可以寄居在原先自己的房子里,吃、喝待遇與傭人一樣。①Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,Vol.7,No.4,(Winter 1982),p.312.
做出退休安排總是有某種原因的。在通常情況下,年齡和身體狀況促使老人考慮自己的養(yǎng)老退休事宜,大多數(shù)老人與自己的子女達(dá)成退休協(xié)議。英國諾??丝さ耐さ隆ね兄Z維爾來到莊園法庭,說自己年邁體弱,生活貧困,如果沒有“朋友”(兒子)的幫助,他已不能種地。法官和領(lǐng)主的管家聽了他的這番訴說后便與領(lǐng)主作了商量,同意老人將房產(chǎn)、土地,連同老人的地租、勞役義務(wù)和對老人的另一個女兒的撫養(yǎng)責(zé)任,都交給了老人的兒子。兒子同意“誠實贍養(yǎng)”自己的兩位親人,為他們提供生活資料。②Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England”,Journal of Family History,Vol.7,No.4,(Winter 1982),p.311.
諾丁漢郡的理查德·洛伍德的退休可能與繼承人的婚姻有關(guān)。他將他的茅舍及其附屬物的權(quán)利交給領(lǐng)主,洛伍德的繼承人愛瑪及其未婚夫向領(lǐng)主支付了5先令的費用后就占有老人的土地。小伙子答應(yīng)要與愛瑪結(jié)婚,并為老人提供衣、食等生活需要。③參見 Eleanor Searle,“Seigneurial Control of Women's Marriage:The Antecedents and Function of Merchet in England,”Past and Present,82(1979),p.32.
有時,戶主在臨終之前,以遺囑的方式安排財產(chǎn)讓渡。雖然這看上去不像是擬訂退休協(xié)議,但遺囑人往往要為遺屬,尤其是配偶將來的生活做出安排。1407年,約翰·懷汀就是用這種方式安排財產(chǎn)讓渡和遺屬的生活的。他將宅院和土地交給西蒙·惠林,條件是:惠林將來要為他的遺孀提供生活需要,包括吃、喝和每年16蒲式耳的啤酒。此外,惠林還要給她6只母雞、1只鵝、1頭母牛。每年的農(nóng)耕時節(jié)要為她耕種一英畝的土地。每年的復(fù)活節(jié)要給她提供1雙鞋子和3先令用以做衣服的費用。最后,要允許她在家里繼續(xù)生活,保證她有出入灶間、房間的自由。④Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,Vol.7,No.4,(Winter 1982),p.311.
領(lǐng)主的干預(yù)也不可忽視。由于農(nóng)民從領(lǐng)主那里租種土地,所以,農(nóng)民對土地的所有權(quán)是有限的,⑤參見趙文洪:《私人財產(chǎn)權(quán)利體系的發(fā)展:西方市場經(jīng)濟(jì)和資本主義的起源問題研究》,中國社會科學(xué)出版社1998年版,第59-161頁。他所占土地以對領(lǐng)主履行封建義務(wù)、交納封建地租為條件。因此,農(nóng)民耕種土地或轉(zhuǎn)讓財產(chǎn),直接關(guān)系到領(lǐng)主的利益。這樣,農(nóng)民的所謂退休安排也可能是領(lǐng)主干預(yù)的結(jié)果。在土地的現(xiàn)有承租人無力勝任耕作和償付租金的情況下,領(lǐng)主和村社共同體的有關(guān)人員就會上莊園法庭,安排新的土地承租人接管老人的土地,并安排新的佃農(nóng)為老人養(yǎng)老。1382年,諾福克郡欣多爾伐斯頓地方法庭的陪審員說,該村住著一位貧窮可憐的寡婦,她擁有18英畝耕地。但她身體虛弱,頭腦簡單,無法照顧自己,也無法履行她對領(lǐng)主的義務(wù)。因此,他決定將她的土地轉(zhuǎn)讓給她最親近的繼承人,讓該繼承人為這位可憐的婦人養(yǎng)老,為她提供相應(yīng)的生活需要。這種退休養(yǎng)老的安排其實并不壞,它使三方面都得到妥善的處置:對老人來說,他 (她)的晚年生活有了一個較為可靠的法律保障。養(yǎng)老協(xié)議在法庭上是作了詳細(xì)的規(guī)定的,并由領(lǐng)主和法庭來監(jiān)督執(zhí)行;對領(lǐng)主來說,他是鼓勵這種安排的,他可以選擇自己滿意的人替代老人,從而保證自己能得到地租和土地讓渡的費用;而新的土地承租人則因此而獲得了可供自己支配的土地財產(chǎn)。⑥Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,Vol.7,No.4,(Winter 1982),p.310.Thomas Held,“Rural Retirement Arrangements in Seventeenth to Nineteenth Century Austria,”Journal of Family History,Vol.7,No.3(Fall 1982),pp.230-231.
我們已經(jīng)指出,僅僅指望兒女來養(yǎng)老是靠不住的。但是,大多數(shù)養(yǎng)老協(xié)議仍然是在父母與子女或其他親族成員之間簽訂的。根據(jù)雷齊對英國伯明翰郡西部的黑爾斯歐文教區(qū)法庭的檔案的統(tǒng)計,在1270年到1348年間簽訂的老年農(nóng)民與他們的土地繼承人之間的61份養(yǎng)老協(xié)議中,有34份是父母與子女所簽,6份是祖孫間的協(xié)議,還有20份是一般的親族成員之間訂立的協(xié)議。與近親以外的人簽訂的養(yǎng)老協(xié)議只有1份。從1350-1400年間43份養(yǎng)老協(xié)議中,與兒女和孫子女所簽協(xié)議20份 (占46.5%),與一般的親族成員所簽協(xié)議19份 (占44.2%),與外人所訂協(xié)議只有4份 (占9.3%)。這表明,老年農(nóng)民明顯傾向于在家內(nèi)或是在親族成員之中尋求養(yǎng)老。不過,從1430年代起,該教區(qū)所簽養(yǎng)老協(xié)議中,老人與親屬成員之間訂立的協(xié)議比例開始大大下降,36名退休的農(nóng)民中,有27位(占75%)農(nóng)民把他們的土地交給了顯然沒有親戚關(guān)系的人,以換取養(yǎng)老。①Zvi Raz,i“The Myth of the Immutable English Family,”Past and Present,No.140(August 1993),pp.12-13,27,32.伊萊恩·克拉克也發(fā)現(xiàn)類似的情形,在14世紀(jì)中葉以前,與子女簽訂養(yǎng)老協(xié)議的比例較高,而在該世紀(jì)的下半葉,這類協(xié)議的比例大大下降。這其中的一個主要原因顯然就是黑死病造成的高死亡率,使得很多老人失去了兒女、親人。也因為黑死病以后,人口流動增加。Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,Vol.7,No.4(Winter 1982),pp.314 -315.
上述數(shù)據(jù) (特別是退休老人與親屬成員之間的協(xié)議占較高比例)看上去與我們所主張的僅僅指望兒女為自己養(yǎng)老靠不住的觀點相矛盾,其實,這是一個事情的兩個方面。一方面,父母與子女及其他親族成員之間的天然親情決定了老人首選親人作繼承人,并由他們來承擔(dān)養(yǎng)老的責(zé)任。但是,在另一方面,這種親情并不決定贍養(yǎng)關(guān)系,決定贍養(yǎng)和被贍養(yǎng)關(guān)系的因素是互惠、互利的交換關(guān)系。正像人們所指出的那樣,農(nóng)場的擁有者和他 (她)的繼承人之間達(dá)成書面或非書面的退休安排,通過這一安排,財產(chǎn)所有權(quán)或農(nóng)場的世襲承租權(quán)得到轉(zhuǎn)讓,以換取退休戶主的生活需要。從法律上講,退休協(xié)議不是子女對父母的個人義務(wù),與報答養(yǎng)育之恩的關(guān)系不大。盡管繼承人往往是兒子或女婿,但退休安排并不必然意味著親族關(guān)系。②參見 Thomas Held,“Rural Retirement Arrangements in Seventeenth to Nineteenth Century Austria,”Journal of Family History,No.3(1982),p.228。
因為退休協(xié)議從根本上說是一種交換關(guān)系。所以,從協(xié)議的條款中,我們看不出訂立協(xié)議的雙方顯示出多么深厚親情。不僅如此,協(xié)議的訂立、執(zhí)行、變更或解體都經(jīng)歷了一定的法律程序,這就使得協(xié)議的雙方即使是最親密的父子關(guān)系也都成了贍養(yǎng)人與被贍養(yǎng)人之間的契約關(guān)系。在這方面,莊園法庭的介入具有重要意義。如果退休者擔(dān)心今后會受到其繼承人的虐待,那么,他就可以去莊園法庭訂一份正式的養(yǎng)老協(xié)議。③Zvi Razi,“Family,Land and the Village Community in Later Medieval England,”Past and Present,No.93(November 1981),p.7.如果老人的權(quán)益的確受到侵犯,他就可以去法庭提出申訴,法庭不僅出面干預(yù),甚至還對違約者罰款。④Frances Gie and Joseph Gies,Marriage and the Family in the Middle Ages,New York:Harper& Row:1987,p.172.對于諸如拖欠老人的錢物,阻止老人根據(jù)協(xié)議的規(guī)定自由出入某些地方及遭受虐待等申訴,法庭會進(jìn)行調(diào)查。如果情況確鑿,陪審員就會對違約者提出警告,乃至中止退休協(xié)議,將財產(chǎn)退還給退休者。⑤在英國的諾福克郡,有的協(xié)議規(guī)定,如果土地的繼承人沒有履行對老人應(yīng)盡的義務(wù),唾棄老人,有12位鄰居作證,老人可以收回財產(chǎn)。
有時,退休成為一個公開的事情,贍養(yǎng)老人的責(zé)任處在公眾和社會的監(jiān)督之下,退休者的權(quán)益通過保證人得到保護(hù),兒子要在法庭上當(dāng)著證人的面,發(fā)誓贍養(yǎng)父母。在有些情況下,繼承人要向當(dāng)?shù)胤ㄍヌ峤槐WC書,登記為贍養(yǎng)老人而抵押的物品名稱,如果不履行應(yīng)盡的義務(wù),法官可以扣押他的財物,直至他履行義務(wù)為止。在某種意義上,兒子在法庭上立下的保證書如同法庭的判決書一樣具有法律效力,在兒子違約的情況下,老人不必提起要求贍養(yǎng)的法律訴訟,法庭有權(quán)根據(jù)保證書來執(zhí)行協(xié)議。當(dāng)財產(chǎn)讓渡發(fā)生在法庭以外,如土地?fù)碛姓咴谂R終前讓渡財產(chǎn),莊園法庭會派人作證,并在下次開庭時報告、登記。⑥Jane W hittle,“Individualism and the Family Land Bond:A Reassessment of Land Transfer Patterns Among the English Peasantry c.1270-1580,”Past and Present,No.160(August 1998),p.34.這種情況類似于戶主的臨終遺言,目的是為配偶今后的生活做出安排。
養(yǎng)老協(xié)議是以互惠互利為基礎(chǔ)的,是有條件的養(yǎng)老,誰接受了土地和財產(chǎn),誰就承擔(dān)贍養(yǎng)的義務(wù),像債務(wù)一樣,贍養(yǎng)的義務(wù)有時是可以轉(zhuǎn)讓的。1415年,在英格塔斯通,有一位小土地所有者在臨終之前將一間茅舍和一英畝土地交給妻子使用,條件是她要照顧好他體弱的姐姐,為她送終。從交換關(guān)系來看,贍養(yǎng)的負(fù)擔(dān)比較重,但其妻還是同意了這個條件。由于她很窮,她要求法庭減免了通常在讓渡財產(chǎn)時應(yīng)交納的費用。法庭同意了她的請求。兩個女人隨后在一起共同生活了6個月。后來,她從茅舍中退了出來,安排當(dāng)?shù)氐囊幻凶咏庸芰送恋?,并讓他承?dān)起贍養(yǎng)老婦人的責(zé)任。這名男子與老婦人共享了這間茅舍達(dá)一年,然后又把它連同那一英畝耕地賣給了另一位村民。1418年時,該村民又以24先令的價格出賣了房子和土地。①Elaine Clark,“Some Aspects of Social Security in Medieval England,”Journal of Family History,No.4(1982),p.313.
由于養(yǎng)老不是根據(jù)上下代之間的親緣關(guān)系來確定雙方的義務(wù)與權(quán)利,所以,養(yǎng)老的契約是開放的。即一方面,兒女可以不參加簽訂養(yǎng)老協(xié)議;另一方面,老人也可以將養(yǎng)老的希望寄托在他人或機構(gòu)身上。
事實上,正如在前所述,與養(yǎng)老有關(guān)的“退休”一事就首先發(fā)生在社會機構(gòu)中。
在中世紀(jì)和近代早期的歐洲,機構(gòu)養(yǎng)老主要是宗教機構(gòu)所承擔(dān)的贍養(yǎng)責(zé)任。宗教機構(gòu)所承擔(dān)的贍養(yǎng)對象有兩類,一類是機構(gòu)本身的人員。在宗教團(tuán)體中,老年人的數(shù)量不少,至少,一些重要的職位都是由老年人把持的。有的人到了一定的年紀(jì)就要從職位上退下來。有的則至死都占據(jù)這些職位。對于這樣有身份的老人,修道院會提供適當(dāng)?shù)纳畲?。此外,有些修道院也為長期在修道院里供職的老年俗人和低級教士做出養(yǎng)老規(guī)定,這些人包括牧師、侍從、面包師、洗衣女工、男女仆傭等。對這些人,修道院有時提供養(yǎng)老金,或者是雇員用積蓄購買養(yǎng)老待遇。養(yǎng)老的待遇通常包括住所和與個人的地位和資財相適應(yīng)的衣、食。不過,這種為在修道院中工作多年的人在年老時提供生活保障只是一個道德責(zé)任,而不是一個法律義務(wù)。
修道院要負(fù)責(zé)贍養(yǎng)的另一類人不是修道院中的教士或工作人員,而是以財產(chǎn)或金錢換取養(yǎng)老生活的普通人。在中世紀(jì)中晚期,有很多中老年婦女進(jìn)入修道院成為修女,尤其是一些寡婦,她們喜歡選擇修道生活。還有一些女子,一心想做修女,但在年輕時為父母所逼,只好結(jié)婚,到了中老年以后,才有可能如愿以償?shù)爻蔀樾夼?,她們放棄了家庭生活和個人財產(chǎn),由修道院負(fù)責(zé)她們的晚年生活。到中世紀(jì)中期以后,一些年紀(jì)較大的男子也開始進(jìn)入修道院,這些進(jìn)修道院的男子不是做教士或修士,而是成為領(lǐng)取養(yǎng)老金的人,他們以自己的財產(chǎn)來換取養(yǎng)老生活。這樣,修道院逐漸成了人們選擇養(yǎng)老的一個場所。
當(dāng)修道院開始更多地承擔(dān)社會養(yǎng)老的責(zé)任時,這種責(zé)任完全就是交換關(guān)系的產(chǎn)物。有很多老人并不住進(jìn)修道院,他們寧愿喜歡待在自己的家里,他們從修道院里購買到一種被稱為corrody的養(yǎng)老金(贍養(yǎng)必需品的津貼)。這種corrody起先是給窮人、麻風(fēng)病人和其他生活中遭遇不幸的人提供的一種救助金,后來就擴大為養(yǎng)老津貼,典型的corrody明確地規(guī)定多少磅面包、多少加侖啤酒、每年的油脂、食鹽、燕麥粉的數(shù)量,加上由修道院的食堂日常供應(yīng)的魚肉。還規(guī)定一間帶爐子或有柴火取暖的房子。退休者與修道院之間所建立的贍養(yǎng)關(guān)系又一次顯示了退休者個人財產(chǎn)的多少對于老年生活狀況的決定性作用。1317年,一位婦女以140馬克的高價買了一份奢侈的corrody。而同一年,一位傭人只花了10馬克就簽訂了一個養(yǎng)老協(xié)議。頭一個協(xié)議保證每天向該婦女提供3磅面包,2加侖啤酒。每年提供6頭豬、2頭牛、12份乳酪、100條雪魚干、1000條鯡魚以及價值24先令的衣服。用10馬克買來的corrody,其待遇只包括每周4磅適合傭人吃的面包和6加侖啤酒,外加由修道院的食堂所供應(yīng)的日常菜肴。②Frances and Joseph Gies,Marriage and the Family in the Middle Ages,p.172.13世紀(jì)時,在慈善院中購買養(yǎng)老金的做法已十分普遍。13世紀(jì)晚期,法國里爾的城市法規(guī)對于那些退休后要去修道院或慈善院養(yǎng)老,將大部分 (或全部)財產(chǎn)捐獻(xiàn)出去以換取養(yǎng)老的人實行征稅。在14世紀(jì)晚期的英國,在本尼迪克特修道院中購買養(yǎng)老金的大部分人是工匠和生意人,他們屬于市民中的中產(chǎn)階級。領(lǐng)養(yǎng)老金的人或者居進(jìn)修道院,或者住在修道院附近,以便于接受修道院提供的生活必需品。也有的繼續(xù)住在自己家里,接受修道院提供的未經(jīng)加工的定額食物。從14世紀(jì)晚期起,養(yǎng)老金往往以現(xiàn)金的形式發(fā)放。在奧地利的城市中,購得的養(yǎng)老保障逐漸從原來的在有關(guān)機構(gòu)中居住的形式轉(zhuǎn)變?yōu)橐阅杲鸬男问街Ц?。養(yǎng)老的貨幣化程度逐漸擴大,購買養(yǎng)老金也從宗教團(tuán)體擴大到其他世俗機構(gòu)。①Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,pp.142 -143.這就有利于新型的養(yǎng)老方式的發(fā)展。
教會中的一些高級職位也都是由老人把持的,大主教、主教、富有的教區(qū)長和教區(qū)牧師在退休時不會發(fā)生生活上的困難,他們在放棄圣職俸祿后,可以得到可觀的養(yǎng)老金。教會承認(rèn),年邁體弱而必須退休的牧師都有權(quán)得到退休金。但是,那些從低級教職上退下來的牧師,只能得到小筆的養(yǎng)老金。所以,在退下來的各種教職人員中,有的人可以過舒適的晚年生活,有的則勉強可以生活。而另一些人所得養(yǎng)老金很少,不足以保證起碼的生活。在14世紀(jì)后半期和15世紀(jì)上半期英國退休的神職人員中,年金多的人有20鎊,少的只有1鎊,收入相差20倍,而當(dāng)時合理的生活費用至少要有5鎊的收入。②Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,p.109.養(yǎng)老金的數(shù)目主要是由退休牧師的圣職收入來決定的,這筆俸祿既要為他提供養(yǎng)老金,又要為他的繼任者提供薪水。因為退休和現(xiàn)任的神職人員共享有限的薪俸,所以,下級退休人員的生活就顯得較為艱難。教會當(dāng)局意識到這些老年神職人員生活上的困難,但一直也沒能建立一套有效的保障制度。倒是一些慈善家愿意為低級牧師購買退休金。有些慈善院是專門為那些被逼放棄俸祿的退休牧師以及年齡雖不大,但身患疾病的牧師開辦的。在13—15世紀(jì),西班牙的巴倫西亞、法國的圖爾奈和英國很多地方,都有這種慈善機構(gòu)。
社區(qū)對老年窮人的救助也起了一定的作用。1601年,英國的“濟(jì)貧法”將養(yǎng)老的責(zé)任交給了老人的親屬。但實際上,17世紀(jì)以后,有關(guān)濟(jì)貧法的賬冊資料表明,老人是從教區(qū)救助中得益最多的人之一,隨著他們的勞動能力的下降,他們越來越依賴教區(qū)。③Richard M.Smith,“Fertility,Economy,and Household Formation in England over Three Centuries,”Population and Development Review,Vol.7,No.4(December 1981),p.607;Jill S.Quadagno,Aging in Early Industrial Society,p.122.其中,寡婦數(shù)量不少。在赫特福德郡的有些教區(qū),17世紀(jì)中葉,有40%以上的寡婦每周領(lǐng)取養(yǎng)老金。很多貧窮的老人即使在本地有已經(jīng)長大成人的子女,也依賴教區(qū)的救濟(jì)為生。有一些老人是由鄰居照顧的,他們在鄉(xiāng)村的住戶中被列為“寄居者”,這些人也往往是教區(qū)支付了養(yǎng)老金而由鄰居來照顧的窮人。從16世紀(jì)晚期到19世紀(jì)的上半期,這種依賴教區(qū)救濟(jì)的模式一直持續(xù)了下來,④Richard M.Smith,“Fertility,Economy,and Household Formation in England over Three Centuries,”Population and Development Review,Vol.7,No.4(December 1981),p.608.以至在1834年議會舉行濟(jì)貧法的聽證會時,有人反對由教區(qū)負(fù)責(zé)老人贍養(yǎng),理由是:這樣做會進(jìn)一步削弱家庭關(guān)系。有趣的是,聽證會最后得出的結(jié)論是:有必要用教區(qū)贍養(yǎng)替代家庭贍養(yǎng),因為英國的勞動階級已經(jīng)完全缺乏天然的孝心。⑤Shulamith Shahar,Growing Old in the Middle Ages,p.122.
對于機構(gòu)和社區(qū)在前現(xiàn)代社會的養(yǎng)老事務(wù)中起了多大的作用,似乎難以做出確實的評估。但有一點比較明確,那就是,歐洲人的養(yǎng)老從很早起就不受家庭關(guān)系的限制。
在前工業(yè)化時代的歐洲,尤其在西歐和西北歐地區(qū),以核心家庭為主導(dǎo),主干家庭或世代同堂的大家庭比率較低為主要特征的家庭形態(tài),意味著人類學(xué)、社會學(xué)關(guān)于老人在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會里受人尊敬,在大家庭里安度晚年的一般圖景,在這里并不能完全適用。
的確,研究顯示,在中世紀(jì)晚期和近代早期的歐洲,人們的養(yǎng)老方式也有自己的特點。老人雖然也傾向于在自己的子女或近親族中選擇為自己養(yǎng)老的人,但子女為年老的父母養(yǎng)老送終似乎不是天經(jīng)地義和具有強制性的?!袄^承人”這一概念不是本文討論的話題,但這一概念與退休、養(yǎng)老有關(guān),仍值得我們注意。老人首選子女,同時,也選擇無親族關(guān)系的人,甚至選擇社會機構(gòu)為自己養(yǎng)老,并簽訂退休、養(yǎng)老協(xié)議,是以出讓自己的財產(chǎn)控制權(quán)為前提的。這樣,“繼承”、“退休”、“養(yǎng)老”就成了同一個過程中前后相關(guān)的三個節(jié)點?!袄^承人”承擔(dān)贍養(yǎng)的責(zé)任,乃是因為他 (她)們獲得了前者的財產(chǎn)??梢?,正是老人先前積累起來的資財,才換取養(yǎng)老的條件。從歐洲的歷史傳統(tǒng)來看,老年人的生活保障主要不是取決于年輕時生養(yǎng)了多少子女,而是取決于積累了多少財產(chǎn)。老人越是富有,他的贍養(yǎng)的條件就越是優(yōu)厚。而貧窮之人,老來便越發(fā)貧困。
這兩種極為不同的生活結(jié)局,到底在什么程度上影響了歷史上年輕歐洲人對人生和對自己未來的態(tài)度、影響到他們積累財富的愿望、影響他們的生育觀和家庭觀以及如何影響到社會養(yǎng)老制度的發(fā)展,進(jìn)而影響到歐洲社會的整體發(fā)展進(jìn)程,我們無法做出確切的判斷,但我們?nèi)钥赏茰y到它們之間的高度關(guān)聯(lián)。從這種關(guān)聯(lián)來思考,歐洲歷史上的老人及老人贍養(yǎng)問題值得認(rèn)真對待。
順便指出,以財產(chǎn)出讓為條件的養(yǎng)老習(xí)慣,并不意味著歷史上歐洲社會中的家庭關(guān)系冷漠無情。歐洲家庭史研究表明,近代早期的歐洲父母盡力幫助子女在社會中取得獨立,正是現(xiàn)代西方家庭情感高漲的一個重要表征。①Stone,L.,The Family,Sex and Marriage in England,1500 -1800,New York,1979;Aries,Philippe,Centuries of Childhood:A Social History of Family Life,New York,1962.他們的家庭關(guān)系和情感如何,不是根據(jù)我們傳統(tǒng)的家庭關(guān)系準(zhǔn)則可以做出合理的判斷的,正如我們發(fā)現(xiàn)18世紀(jì)的英國人用“朋友”一詞來指稱自己的父母一樣,②Tadmor,Naomi,F(xiàn)amily and Friends in Eighteenth-Century England:Household,Kinship,and Patronage,Cambridge:Cambridge University Press,2001.他們的家庭關(guān)系和情感確實有其獨特之處。