郟瑩郭霞
(上海理工大學(xué)外語學(xué)院)
經(jīng)過在中國(guó)的外語教學(xué)和研究領(lǐng)域近三十年的討論、研究和實(shí)踐,跨文化交際能力的培養(yǎng)已逐漸成為英語教育的重要目標(biāo)和要求之一??缥幕浑H作為一門新興的課程,擔(dān)負(fù)起了培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化敏感度和跨文化交際能力的重任。目前,從高職高專到本科,乃至研究生階段,均出現(xiàn)了跨文化交際課程。經(jīng)筆者的不完全統(tǒng)計(jì),截止2014年4月,針對(duì)不同階段學(xué)生的跨文化交際課教材已出版超過50種。盡管這些教材各有不同,但跨文化交際能力的培養(yǎng)均作為主要內(nèi)容進(jìn)行大篇幅的討論??梢娺@一課程與培養(yǎng)跨文化交際的能力密切關(guān)系。本文以跨文化交際課中的具體課例為基礎(chǔ),探討如何在協(xié)作學(xué)習(xí)模式下更好地增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際敏感度和意識(shí),培養(yǎng)其跨文化交際能力。
跨文化交際能力是一個(gè)復(fù)雜的概念,來自不同領(lǐng)域的學(xué)者對(duì)這一概念從不同側(cè)面進(jìn)行了論述。Ruben(1976)提出跨文化交際能力包括至少七項(xiàng)內(nèi)容;Kim(1991)提出了一個(gè)以適應(yīng)能力為核心的更為系統(tǒng)的跨文化交際能力觀。Dodd(1995)綜合前人的觀點(diǎn)列出了一個(gè)多達(dá)二十余項(xiàng)的單子;Perry和 Southwell指出(2011:455),許多學(xué)者都曾對(duì)跨文化交際能力這一術(shù)語下過定義,雖然沒有一個(gè)定義被普遍接受,但是學(xué)者們所下的定義和所作的理論概括都承認(rèn)跨文化能力指與不同文化背景的人們有效恰當(dāng)?shù)亟煌哪芰?。在跨文化研究領(lǐng)域,國(guó)內(nèi)外學(xué)者們對(duì)于跨文化交際能力的主要成分已達(dá)成一定共識(shí)。雖然措辭不一,但所包含的要素可歸納為認(rèn)知(知識(shí))、情感(態(tài)度)和行為 (技能)三個(gè)層面的能力(Imahori&Lanigan,1989;Byram,1997;Earley&Ang,2003;Lustig&Koester,2007;賈玉新,1997;畢繼萬,2005;張紅玲,2007)。
跨文化交際能力的培養(yǎng)已逐漸成為我國(guó)英語教育的重要目標(biāo)和要求之一。這一趨勢(shì),在我國(guó)高等學(xué)校英語教學(xué)和專業(yè)建設(shè)的重要指導(dǎo)性文件中有明確體現(xiàn)。2000年《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》提出了要培養(yǎng)學(xué)生“跨文化交際能力”:提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力;2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》提出:大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系;2012年《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中有關(guān)英語專業(yè)規(guī)范的介紹也要求學(xué)生:掌握英語口頭表達(dá)和書面表達(dá)能力、與海內(nèi)外人士進(jìn)行跨文化交際的能力。
胡文仲教授(2013)指出,“跨文化交際能力培養(yǎng)并非一門或幾門課程就能完成,它必須貫穿整個(gè)教學(xué)過程,外語專業(yè)的諸多課程都需要從跨文化的角度來教”??梢娍缥幕浑H能力在英語教學(xué)中的地位不可忽視。
協(xié)作學(xué)習(xí) (Collaborative Learning,CL)是一種通過小組或團(tuán)隊(duì)的形式組織學(xué)生協(xié)作完成某個(gè)給定學(xué)習(xí)目標(biāo)的教學(xué)形式。學(xué)習(xí)者之間以融洽的關(guān)系及相互合作的態(tài)度,對(duì)同一問題用各自的觀點(diǎn)進(jìn)行觀察、比較、分析、綜合。 Johnson et al.(Johnson,1999)將協(xié)作學(xué)習(xí)的基本要素分為五個(gè)部分:(1)積極的互相依賴;(2)面對(duì)面互促交流 ;(3)個(gè)人與小組的職責(zé);(4)人際與小組交流技能;(5)小組組織工作。
這種模式以學(xué)習(xí)者為中心進(jìn)行教學(xué),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的自我實(shí)踐、個(gè)體責(zé)任、資源共享和社交技能等。協(xié)作學(xué)習(xí)更有利于學(xué)生認(rèn)知能力的發(fā)展,形成批判性思維與創(chuàng)新思維;有利于學(xué)生培養(yǎng)良好溝通及對(duì)差異的包容能力。從某種程度說,協(xié)作學(xué)習(xí)模式本身就是一種培養(yǎng)交際能力的途徑,將其運(yùn)用在跨文化交際能力的培養(yǎng)中,可謂相得益彰。
如前文所提到的,跨文化交際能力所包含的要素可歸納為認(rèn)知(知識(shí))、情感(態(tài)度)和行為(技能)三個(gè)層面的能力。我們?cè)诮虒W(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,也就是培養(yǎng)跨文化交際所必需的認(rèn)知(知識(shí))、情感(態(tài)度)和行為(技能)。
這里筆者以跨文化交際課程的幾則課例為基礎(chǔ),探討一下如何在協(xié)作學(xué)習(xí)模式下從認(rèn)知(知識(shí))、情感(態(tài)度)、行為(技能)三方面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
1.跨文化交際認(rèn)知(知識(shí))的培養(yǎng)
區(qū)別于英美文化概況等文化課程,跨文化交際課的認(rèn)知(知識(shí))并不只局限在對(duì)異文化的政治經(jīng)濟(jì)狀況、宗教傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣等知識(shí)的了解,也不僅限于讓學(xué)生獲得某一文化中的具體事例和具體的行為方式。而是讓學(xué)生能學(xué)會(huì)從自己的文化視角觀察、理解和分析任何一個(gè)新文化現(xiàn)象,培養(yǎng)在多元文化交流中的文化敏感性和理性的跨文化意識(shí)。正如許力生所說(2000),我們的跨文化能力研究和跨文化教育常常脫離中國(guó)文化的背景。真正意義上的跨文化溝通需要交際雙方都能發(fā)出屬于自己文化的聲音,同時(shí)又能夠最大限度地相互接近和理解。所以,加深對(duì)自身文化的認(rèn)識(shí),是培養(yǎng)跨文化交際能力的第一步。
基于這一理念,在討論跨文化交際領(lǐng)域主要理論體系——各種文化價(jià)值觀體系和行為模式體系的理論的章節(jié)中,筆者將學(xué)習(xí)重點(diǎn)放在了讓學(xué)生從自己的文化視角去觀察不同文化價(jià)值觀的差異,用這一認(rèn)知框架對(duì)不同文化進(jìn)行比較和分析。具體教學(xué)過程為:將學(xué)生分為幾個(gè)小組,各小組共同討論教材價(jià)值觀理論內(nèi)容,如Edward T.Hall的高低語境文化(high-low context cultures)、Hofstede 的文化維 度 (cultural dimensions)以及Kluchhohn的文化取向(cultural orientations)。在交流對(duì)理論理解的基礎(chǔ)上,由教師提供一系列子主題:言語行為中體現(xiàn)的價(jià)值觀差異、人際關(guān)系中體現(xiàn)的價(jià)值觀差異、教育模式中的價(jià)值觀差異、廣告營(yíng)銷中的價(jià)值觀差異、同一文化價(jià)值觀的動(dòng)態(tài)變化等。各小組選擇一個(gè)子主題進(jìn)行課外小組調(diào)查。借用互聯(lián)網(wǎng)信息分享,小組成員通過內(nèi)部分工完成相關(guān)視頻、文本材料的搜集,分析顯性現(xiàn)象下隱含的隱性價(jià)值觀差異。并將各自的調(diào)查綜合,用PPT形式在課上匯報(bào)。各小組互相就各自匯報(bào)內(nèi)容做交流。
團(tuán)隊(duì)的合作使學(xué)生加深了對(duì)價(jià)值觀差異的了解,增強(qiáng)了識(shí)別差異的意識(shí)和能力,更重要的是加深了對(duì)自身文化價(jià)值觀的重新認(rèn)識(shí)。同時(shí)在協(xié)作學(xué)習(xí)模式下,小組成員有各自明確的分工,又在此基礎(chǔ)上相互積極地依賴,鍛煉了合作技巧、溝通技能等。
2.跨文化交際情感(態(tài)度)的培養(yǎng)
跨文化交際態(tài)度不能簡(jiǎn)單地理解為是否愿意與外國(guó)人進(jìn)行交際。僅僅愿意交流是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,更重要的是用什么態(tài)度去交流。外語學(xué)習(xí)中的跨文化交際態(tài)度是指對(duì)待持有與自己不同價(jià)值觀念、遵守不同行為規(guī)范、采用不同意義系統(tǒng)的人們的態(tài)度。信息技術(shù)的發(fā)展,使得現(xiàn)在的學(xué)生被大量西方英語國(guó)家的交際方式、文化習(xí)俗和價(jià)值觀念所包圍??缥幕浑H課中除了讓學(xué)生認(rèn)識(shí)文化差異,還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生持有正確的跨文化交際態(tài)度。
出于這一目的,筆者在進(jìn)行民族中心主義(ethnocentrism)、刻板印象(stereotype)和偏見(prejudice)等概念教學(xué)時(shí),也采用了協(xié)作學(xué)習(xí)的模式,引導(dǎo)學(xué)生審視自身的文化態(tài)度。具體教學(xué)過程為:將學(xué)生分小組,分別討論上述概念的理解。并由各小組選取感興趣的概念,針對(duì)這一概念設(shè)計(jì)問卷。各小組問卷由教師參與修改后,在課堂和學(xué)校范圍內(nèi)進(jìn)行問卷調(diào)查。各組學(xué)生通過內(nèi)部分工,完成問卷調(diào)查、結(jié)果統(tǒng)計(jì)、數(shù)據(jù)分析等環(huán)節(jié)。通過總結(jié)調(diào)查結(jié)果,審視自身和在校學(xué)生的文化態(tài)度,并做出分析和評(píng)論。
通過協(xié)作學(xué)習(xí),各組成員在互相配合下完成了個(gè)人較難完成的問卷調(diào)查任務(wù)。這樣的形式,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和創(chuàng)造性,培養(yǎng)了協(xié)作精神,有助于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的合作技能。通過各組的實(shí)際調(diào)查和匯報(bào)交流,學(xué)生加深了對(duì)抽象概念的理解。認(rèn)識(shí)到民族中心主義思想和成見的普遍存在,并從自身出發(fā),意識(shí)到了正確跨文化交際態(tài)度在實(shí)際交際中的重要性。努力消除偏見,擺脫仰視和歧視任何一種文化的態(tài)度,培養(yǎng)文化相對(duì)論思想和跨文化意識(shí)。
3.跨文化交際行為(技能)的培養(yǎng)
跨文化交際行為(技能)層面主要是指交際者的各種能力,如語言能力、非語言能力、變通能力、處理人際關(guān)系的能力、心理調(diào)適能力、適應(yīng)環(huán)境的能力以及在異文化環(huán)境中做事的能力等(胡,2013)。知識(shí)和態(tài)度是技能形成的基礎(chǔ),將它們轉(zhuǎn)換成行為技能才具有實(shí)際意義。在以上提到的各種能力中,語言能力比較具體,可通過講課等方式習(xí)得。傳統(tǒng)的英語教學(xué)也一直以語言能力的提高作為教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)。而其他一些能力的培養(yǎng),很少在英語學(xué)習(xí)中談及。除了傳統(tǒng)教學(xué)注重聽說讀寫技能的緣故,另一原因可能在于這些能力很難在課堂中教授,而主要是在實(shí)際生活和交際中培養(yǎng)。雖然課堂不能呈現(xiàn)真實(shí)的跨文化交際環(huán)境,我們可以將一些理論總結(jié)并結(jié)合大量案例閱讀和分析,讓學(xué)生獲取二手經(jīng)驗(yàn),作為今后跨文化交際的行為指導(dǎo)或技能指導(dǎo)。課堂外也可鼓勵(lì)學(xué)生參與真實(shí)跨文化交際,并分析總結(jié)交際心得。
筆者在關(guān)于與陌生人交際的焦慮/不確定因素管理(anxiety/uncertainty management)、文化休克(cultural shock)和逆向文化休克(reverse cultural shock)等概念的教學(xué)過程中,采用了讓學(xué)生走出課堂,以小組為單位,制定采訪內(nèi)容,尋找采訪對(duì)象。面對(duì)面采訪在中國(guó)學(xué)習(xí)、工作或是短期旅游的外國(guó)人,讓他們提供跨文化交際成功或失敗的真實(shí)案例,并編輯成冊(cè),作為共享分析材料。
通過協(xié)作的小組模式,學(xué)生一方面克服或降低了自身的交際焦慮,另一方面也提高了組內(nèi)成員間的互相信任和有效合作。利用個(gè)人的社交網(wǎng)絡(luò)或單憑自身的社交能力找到被采訪者,也鍛煉了學(xué)生解決問題的能力和實(shí)際交際能力。這一任務(wù),除了能搜集實(shí)際的跨文化交際案例,對(duì)于學(xué)生本身,與外國(guó)人的面對(duì)面訪問,也是親身參與真實(shí)跨文化交際的體驗(yàn)。通過一手的跨文化交際感受,加深了對(duì)書本概念的理解,培養(yǎng)和提高潛在的跨文化交際能力。
語言—文化—交際組成了一個(gè)龐大的人類活動(dòng)系統(tǒng)。外語教學(xué)不能脫離文化和交際形成單一的語言形式的教學(xué)??缥幕浑H能力越來越被重視的今天,如何真正有效地讓學(xué)生認(rèn)識(shí)這一能力,并有意識(shí)地培養(yǎng)、提高這一能力,成為外語教學(xué)的重大任務(wù)之一。
在跨文化交際課中利用協(xié)作學(xué)習(xí)模式,能更好地發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,促進(jìn)學(xué)生跨文化交際知識(shí)的建構(gòu)。小組協(xié)作增強(qiáng)學(xué)生交際意愿和交際信心的同時(shí),學(xué)生的實(shí)際跨文化交際能力也能得到更有效提高。 當(dāng)然在小組協(xié)作模式中如何圍繞教學(xué)主題設(shè)計(jì)合理的小組活動(dòng),全程對(duì)學(xué)生提供指導(dǎo)和幫助,對(duì)教師來講也具一定的挑戰(zhàn)。
[1]Ruben,B.D.Assessing communication competence for intercultural adaptation[J].Group and Organizational Studies,1976:334-354.
[2]Kim,Y.Y.Intercultural Communication Competence:a system-theoretic view.In S.Ting-Toomey&F.Korzenny(eds.)Cross-Cultural Interpersonal Communication[M].Newbury Park:Sage,1991.
[3]Dodd,C.H.Dynamics of Intercultural Communication[M].London:Williams Brown,1995.
[4]Perry L&Southwell L.Developing intercultural understanding and skills:Models and approaches[J].Inter-cultural Education,2011,22(6):453-466.
[5]Imahori T&Lanigan M.Relational model of intercultural communication competence[J].International Journal of Intercultural Relations,1989,13(3):269-286.
[6]Byram,Michael.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence,Multilingual Matters Ltd,1997.
[7]Earley,P.C.,&Ang,S.Cultural intelligence:Individual interactions[M].Stanford,CA:Stanford University Press,2003.
[8]Myron W.Lustig&Jolene Koester.跨文化能力:文化間人際溝通導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[9]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[10]畢繼萬.第二語言的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國(guó)外語,2005(1):66-70.
[11]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[12]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000.
[13]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[14]高教司.中華人民共和國(guó)教育部高等教育司普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹[Z].北京:高等教育出版社,2012.
[15]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位[J].外語界,2013(6):2-7.
[16]Johnson,D.W.&Johnson,R.T.Learning Together and Alone:Cooperation and Technology[M].New Jersey:Prentice Hall,1999.
[17]許力生.跨文化的交際能力問題探討[J].外語與外語教學(xué),2000(7):17-21.