国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本留學(xué)生口語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)詞匯的激活

2014-12-02 07:34:40申由甲子
關(guān)鍵詞:目標(biāo)語(yǔ)言命名正確率

李 利,申由甲子,張 揚(yáng),陳 琳

(1.華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院,廣東 廣州510631;2.中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院,廣東廣州510275)

一、前 言

伴隨著“漢語(yǔ)熱”狂潮的襲來(lái),不同國(guó)家留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀、規(guī)律及策略等問(wèn)題引起對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域研究者的高度重視。一些研究報(bào)告將歐美學(xué)生和日韓學(xué)生區(qū)分開(kāi)來(lái)進(jìn)行比較。[1-4]例如,人們普遍認(rèn)為日本人習(xí)得漢語(yǔ)有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。這是因?yàn)閮煞N語(yǔ)言之間有著特殊的關(guān)系。日語(yǔ)中包含了2 000個(gè)左右的常用漢字。在其書(shū)面語(yǔ)中,漢字占到很大的比重;在其學(xué)術(shù)用語(yǔ)中,漢字所占的比重更大;同時(shí)日語(yǔ)詞匯中也存在著大量的漢語(yǔ)詞匯。除此之外,近代大量日語(yǔ)新詞進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng),形成了日語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的“反哺”。[5]

實(shí)質(zhì)上,兩種語(yǔ)言的漢字在字形和字義上還是存在差別的。[4]在字形方面,日語(yǔ)中的漢字大部分是我們的繁體字形式,例如“書(shū)”在日語(yǔ)中寫(xiě)作“書(shū)”。在字義方面,同樣形式的寫(xiě)法在日語(yǔ)和漢語(yǔ)中就表示不同的意思,例如漢語(yǔ)中的“大丈夫”在日語(yǔ)中是“沒(méi)關(guān)系”的意思。上述情況可能會(huì)給日本留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方面帶來(lái)一些干擾。魯健驥曾考察學(xué)過(guò)半年多漢語(yǔ)的日本學(xué)生的口語(yǔ)作業(yè),發(fā)現(xiàn)詞匯偏誤占80% 左右;而對(duì)英語(yǔ)國(guó)家高年級(jí)學(xué)生的書(shū)面調(diào)查結(jié)果顯示,屬于詞語(yǔ)運(yùn)用方面的錯(cuò)誤約占66%。[6]日本學(xué)生漢語(yǔ)詞匯習(xí)得研究發(fā)現(xiàn),日本學(xué)生往往會(huì)下意識(shí)地沿用母語(yǔ)中的意義,進(jìn)而出現(xiàn)了由于母語(yǔ)負(fù)遷移而造成的偏誤,[7]甚至出現(xiàn)漢語(yǔ)日語(yǔ)都寫(xiě)成了漢語(yǔ)、漢語(yǔ)寫(xiě)成日語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)成漢語(yǔ)等漢語(yǔ)和日語(yǔ)混淆的偏誤[8]及日語(yǔ)漢字詞偏誤[9]。

綜上可見(jiàn),母語(yǔ)遷移在給日本學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)便利的同時(shí),也帶來(lái)了很大的障礙。有研究者猜測(cè)這種現(xiàn)象是因?yàn)閮煞N語(yǔ)言在學(xué)生頭腦中產(chǎn)生了相互作用與影響。[8]我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),日本留學(xué)生在漢語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)方面也存在一些普遍問(wèn)題,如講漢語(yǔ)的時(shí)候會(huì)夾雜著日語(yǔ)詞匯。因此,日本留學(xué)生在漢語(yǔ)口語(yǔ)產(chǎn)生中是不是受到了日語(yǔ)的干擾?進(jìn)一步說(shuō),日本留學(xué)生在日語(yǔ)口語(yǔ)產(chǎn)生中是否也會(huì)受到漢語(yǔ)的干擾?迄今為止,關(guān)于這方面的研究還不多見(jiàn)。[2]本研究通過(guò)2個(gè)實(shí)驗(yàn)對(duì)上述問(wèn)題進(jìn)行探討。

在國(guó)際雙語(yǔ)認(rèn)知研究領(lǐng)域,留學(xué)生被稱(chēng)為廣泛意義上的“雙語(yǔ)者(bilingual)”。雙語(yǔ)言語(yǔ)加工中非目標(biāo)語(yǔ)言的激活及加工問(wèn)題一直是國(guó)際上研究者關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題。其中,雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)語(yǔ)言的激活以及激活后是否競(jìng)爭(zhēng)提取的問(wèn)題是當(dāng)前討論的焦點(diǎn)。[2,10-12]對(duì)于雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中非目標(biāo)語(yǔ)言激活層面的問(wèn)題,最近的幾項(xiàng)相關(guān)研究都發(fā)現(xiàn)了其語(yǔ)音層面的激活。[13-15]

Hoshino和Kroll的研究發(fā)現(xiàn)了非目標(biāo)語(yǔ)言翻譯對(duì)等詞匯語(yǔ)音信息的激活。[14]他們以西班牙語(yǔ)—英語(yǔ)雙語(yǔ)者和日語(yǔ)—英語(yǔ)雙語(yǔ)者為被試,選取了西班牙語(yǔ)—英語(yǔ)同源詞圖片(例如,西班牙語(yǔ)詞匯camello,英語(yǔ)詞匯camel)、日語(yǔ)—英語(yǔ)同源詞圖片(日語(yǔ)詞匯,發(fā)音為“sha.tsu”,英語(yǔ)詞匯 shirt)和三種語(yǔ)言共有的同源詞圖片(西班牙語(yǔ)詞匯guitarra,日語(yǔ)詞匯,發(fā)音為“gi.ta.a”,英語(yǔ)詞匯 guitar)為實(shí)驗(yàn)材料,讓兩組被試分別使用英語(yǔ)來(lái)命名。實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn),兩組被試都表現(xiàn)出了同源促進(jìn)效應(yīng),即同源詞圖片的命名時(shí)間短于非同源詞圖片的命名時(shí)間。

Colome和Miozzo的報(bào)告發(fā)現(xiàn)了非目標(biāo)語(yǔ)言相關(guān)詞匯語(yǔ)音信息的激活。[15]雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中,語(yǔ)義系統(tǒng)不僅僅將目標(biāo)對(duì)等詞激活,同時(shí),非目標(biāo)語(yǔ)言中與目標(biāo)詞僅有語(yǔ)音相關(guān)的詞匯,即目標(biāo)相關(guān)詞(target relations)在實(shí)驗(yàn)情境中也得到了激活。他們采用了圖—圖干擾任務(wù)范式,即目標(biāo)圖片和干擾圖片使用不同的背景顏色在同一屏幕上重疊呈現(xiàn),要求被試忽略干擾圖片命名目標(biāo)圖片。實(shí)驗(yàn)1中請(qǐng)西班牙語(yǔ)—加泰羅尼亞語(yǔ)雙語(yǔ)用西班牙語(yǔ)命名目標(biāo)圖片,干擾圖片包括名稱(chēng)為同源詞和非同源詞兩類(lèi)。例如,目標(biāo)圖片是leaf(西班牙語(yǔ)是hoja,加語(yǔ)是fulla),同源詞干擾圖片是cup(西班牙語(yǔ)是taza,加語(yǔ)是tassa),非同源詞干擾圖片是net(西班牙語(yǔ)是red,加語(yǔ)是xarxa)。實(shí)驗(yàn)1發(fā)現(xiàn),同源名稱(chēng)干擾條件下的命名反應(yīng)時(shí)顯著慢于非同源名稱(chēng)干擾條件下的命名反應(yīng)時(shí),即干擾圖片的兩個(gè)同源詞都得到了激活,這種激活干擾了目標(biāo)圖片的命名。實(shí)驗(yàn)2中請(qǐng)加泰羅尼亞語(yǔ)—西班牙語(yǔ)雙語(yǔ)者用加泰羅尼亞語(yǔ)命名目標(biāo)圖片,一類(lèi)干擾圖片的西語(yǔ)名稱(chēng)和目標(biāo)圖片的加語(yǔ)名稱(chēng)共享部分音韻特征,例如目標(biāo)圖片是vest,干擾圖片是squirrel,干擾圖片的西語(yǔ)名稱(chēng)ardilla和目標(biāo)圖片的加語(yǔ)名稱(chēng)armilla在音韻上相關(guān);另一類(lèi)干擾圖片的西語(yǔ)名稱(chēng)和目標(biāo)圖片的加語(yǔ)名稱(chēng)不存在音韻共享關(guān)系。實(shí)驗(yàn)2發(fā)現(xiàn),干擾名稱(chēng)是跨語(yǔ)言音韻相關(guān)條件下的命名反應(yīng)時(shí)顯著快于干擾名稱(chēng)沒(méi)有共享關(guān)系的條件,音韻相關(guān)干擾詞的激活增強(qiáng)了目標(biāo)詞的激活量。

綜上,Hoshino和Kroll的研究使用的是日語(yǔ)—英語(yǔ)同源詞,這些同源詞雖然具有不同的書(shū)寫(xiě)腳本,但在音韻表征上存在著大量重疊,被試在命名圖片的過(guò)程中,目標(biāo)語(yǔ)言詞匯的激活極易擴(kuò)散到共享音韻表征的非目標(biāo)詞匯上面。而Colome和Miozzo也指出,他們?cè)趯?shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)了非目標(biāo)詞匯的激活,其中非常重要的原因是雙語(yǔ)者的兩種語(yǔ)言(西班牙語(yǔ)和加泰羅尼亞語(yǔ))共享大量的音韻表征。盡管日語(yǔ)里有很多漢字,但其發(fā)音和中文截然不同,在這種情況下,非目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)音信息是否仍然在言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中得到激活?先前研究中使用的實(shí)驗(yàn)材料存在共享的音韻表征,是否是引發(fā)非目標(biāo)語(yǔ)言語(yǔ)音層面激活的有利因素?為了回答上述問(wèn)題,本研究以日—漢雙語(yǔ)者為被試,采用日語(yǔ)—漢語(yǔ)非同源名字圖片為實(shí)驗(yàn)材料,繼續(xù)深入探討雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)詞匯的激活問(wèn)題。

二、實(shí)驗(yàn)1

(一)研究目的

探討日—漢雙語(yǔ)者在二語(yǔ)(漢語(yǔ))詞匯產(chǎn)生中一語(yǔ)(日語(yǔ))詞匯的語(yǔ)音層面是否得到激活。

(二)研究方法

1.被試。華南師范大學(xué)母語(yǔ)為日語(yǔ)的留學(xué)生22名。年齡為20-28歲,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間平均為1年7個(gè)月,最長(zhǎng)為5年,最短為6個(gè)月。被試自評(píng)漢語(yǔ)水平(5級(jí)評(píng)定:1非常不熟練,2不熟練,3一般,4比較熟練,5非常熟練)為2.23。做完實(shí)驗(yàn)后獲得一定的報(bào)酬。

2.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。本實(shí)驗(yàn)采用單因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),自變量為日語(yǔ)詞與圖片日語(yǔ)名稱(chēng)的語(yǔ)音相關(guān)性,包括一致(即圖片的日語(yǔ)名稱(chēng),例如“手錠”,漢語(yǔ)名稱(chēng)為“手銬”)、相關(guān)(與日語(yǔ)名稱(chēng)語(yǔ)音相近,例如“手帳”)和無(wú)關(guān)(與日語(yǔ)名稱(chēng)語(yǔ)音完全不同,例如“玄関”)3個(gè)水平。因變量是被試對(duì)三種條件下日語(yǔ)單詞命名的反應(yīng)時(shí)間和正確率。

3.實(shí)驗(yàn)材料與程序。正式實(shí)驗(yàn)材料為48幅黑白圖片,選自張清芳和楊玉芳2003的研究。[16]實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前,請(qǐng)20名母語(yǔ)為日語(yǔ)的留學(xué)生對(duì)60幅黑白圖片的漢語(yǔ)名稱(chēng)(全部為雙字詞)和日語(yǔ)名稱(chēng)進(jìn)行了5級(jí)評(píng)定(1—非常不符合,2—不符合,3—有點(diǎn)符合,4—比較符合,5—非常符合);同時(shí)每個(gè)圖片的名稱(chēng)給出一個(gè)日語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,被試評(píng)定語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞跟圖片名稱(chēng)的語(yǔ)音一致性(1—非常不一致,2—不一致,3—有點(diǎn)一致,4—比較一致,5—非常一致);另外還要評(píng)定所有圖片和詞匯的熟悉性(1—非常不熟悉,2—不熟悉,3—有點(diǎn)熟悉,4—比較熟悉,5—非常熟悉)。根據(jù)評(píng)定結(jié)果,選擇出48幅圖片,這些圖片和對(duì)應(yīng)名稱(chēng)的符合程度都在4以上。其中漢語(yǔ)名稱(chēng)的平均符合程度是4.79,日語(yǔ)名稱(chēng)的平均符合程度是4.79;圖片的熟悉性都在4以上,平均為4.72。語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞一致性評(píng)定差異顯著(t=16.547,p< .01),語(yǔ)音一致詞、語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞熟悉性評(píng)定差異不顯著(F=0.482,p>.05)。語(yǔ)音一致詞、語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的詞長(zhǎng)差異也不顯著(F=0.027,p>.05)。

正式實(shí)驗(yàn)材料匹配為3個(gè)系列,每個(gè)系列都包括語(yǔ)音一致、語(yǔ)音相關(guān)和語(yǔ)音無(wú)關(guān)三個(gè)條件,每個(gè)條件包括16幅圖片。另外每個(gè)系列加入48幅填充圖片,即圖片出現(xiàn)后直接用漢語(yǔ)命名圖片。

正式實(shí)驗(yàn)在計(jì)算機(jī)上進(jìn)行,使用E-prime軟件編制實(shí)驗(yàn)程序。電腦與連接了麥克風(fēng)的SR Box相連,每個(gè)被試在安靜的個(gè)體實(shí)驗(yàn)室中單獨(dú)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。每個(gè)Trial中屏幕中央先呈現(xiàn)500 ms的紅色“+”,緊接著呈現(xiàn)一幅800 ms圖片,要求被試準(zhǔn)備圖片的漢語(yǔ)名稱(chēng)。然后是500 ms的一個(gè)空屏,接著屏幕中央會(huì)出現(xiàn)一個(gè)“?”或一個(gè)日語(yǔ)單詞。如果出現(xiàn)的是“?”,要求被試盡快說(shuō)出圖片的漢語(yǔ)名稱(chēng);如果出現(xiàn)日語(yǔ)單詞,要求被試盡快讀出這個(gè)單詞,然后進(jìn)入下一個(gè)Trial;如果被試在1 500 ms以?xún)?nèi)沒(méi)有反應(yīng),也自動(dòng)進(jìn)入下一個(gè)Trial。正式實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前有6個(gè)練習(xí)。電腦自動(dòng)記錄被試的反應(yīng)時(shí),并對(duì)被試的命名進(jìn)行錄音,實(shí)驗(yàn)完成后由日語(yǔ)為母語(yǔ)者對(duì)被試的判斷正誤進(jìn)行分析,以得到反應(yīng)正確率。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前,請(qǐng)被試學(xué)習(xí)圖片、圖片對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)詞和三種條件下的日語(yǔ)詞。

(三)結(jié)果與分析

對(duì)測(cè)驗(yàn)階段每種條件下被試正確回答的反應(yīng)時(shí)間進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。首先,刪除所有判斷正確率低于90%的被試,據(jù)此刪除2名被試;其次,刪除被試反應(yīng)時(shí)間在2.5個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差以上的極端數(shù)據(jù),刪除的極端數(shù)據(jù)占6.6%。在SPSS16.0中對(duì)所有數(shù)據(jù)進(jìn)行方差分析。被試每種條件下的平均反應(yīng)時(shí)和正確率見(jiàn)表1。

表1 不同條件下的平均反應(yīng)時(shí)(ms)與正確率(%)

對(duì)反應(yīng)時(shí)進(jìn)行方差分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn),語(yǔ)音相關(guān)性主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(2,38)=22.455,p= .000。進(jìn)一步進(jìn)行多重比較發(fā)現(xiàn),日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備用漢語(yǔ)命名圖片之后,對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音一致詞的命名時(shí)間均顯著快于語(yǔ)音相關(guān)詞(p=.000)和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞(p=.000);而對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名時(shí)間則顯著慢于語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,p<.05。

對(duì)正確率進(jìn)行方差分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn),語(yǔ)音相關(guān)性主效應(yīng)邊緣顯著,F(xiàn)(2,38)=3.255,p=.050。進(jìn)一步進(jìn)行多重比較發(fā)現(xiàn),日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備用漢語(yǔ)命名圖片之后,對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音一致詞的命名正確率均與語(yǔ)音相關(guān)詞(p=.119)和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名正確率(p=.453)差異不顯著;而對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名正確率顯著低于語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,p<.05。

實(shí)驗(yàn)1最重要的發(fā)現(xiàn)是,日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備用漢語(yǔ)命名圖片后,對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)音一致詞的命名時(shí)間顯著快于對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名,說(shuō)明被試在準(zhǔn)備圖片漢語(yǔ)名稱(chēng)的過(guò)程中,日語(yǔ)對(duì)等詞也得到了語(yǔ)義系統(tǒng)的激活。那么,日語(yǔ)對(duì)等詞的語(yǔ)音層面是否得到激活?依據(jù)實(shí)驗(yàn)1的結(jié)果,日語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名時(shí)間顯著慢于語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,說(shuō)明被試在遇到與日語(yǔ)對(duì)等詞語(yǔ)音部分重疊的詞匯時(shí),存在一個(gè)識(shí)別矛盾信息的過(guò)程,這一過(guò)程延緩了對(duì)目標(biāo)詞匯的命名時(shí)間。這進(jìn)一步證明了日語(yǔ)對(duì)等詞的語(yǔ)音層面得到了激活。那么,日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備圖片的日語(yǔ)名稱(chēng)的時(shí)候,其漢語(yǔ)對(duì)等詞的語(yǔ)音層面是否得到激活呢?為了回答這一問(wèn)題,我們繼續(xù)實(shí)施了實(shí)驗(yàn)2。

三、實(shí)驗(yàn)2

(一)研究目的

探討日—漢雙語(yǔ)者在母語(yǔ)(日語(yǔ))詞匯產(chǎn)生中二語(yǔ)(漢語(yǔ))詞匯的語(yǔ)音層面是否得到激活。

(二)研究方法

1.被試。中山大學(xué)母語(yǔ)為日語(yǔ)的留學(xué)生17名。年齡為20-30歲,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)間平均為1年9個(gè)月,最長(zhǎng)為4年半,最短為6個(gè)月。被試自評(píng)漢語(yǔ)水平(5級(jí)評(píng)定:1非常不熟練,2不熟練,3一般,4比較熟練,5非常熟練)為2.38。做完實(shí)驗(yàn)后獲得一定的報(bào)酬。

2.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。本實(shí)驗(yàn)采用單因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),自變量為漢語(yǔ)詞與圖片漢語(yǔ)名稱(chēng)的語(yǔ)音相關(guān)性,包括一致(即圖片的漢語(yǔ)名稱(chēng),例如“眼鏡”)、相關(guān)(與圖片漢語(yǔ)名稱(chēng)語(yǔ)音相近,但首字的發(fā)音相同、漢字不同,例如“演員”)和無(wú)關(guān)(與圖片漢語(yǔ)名稱(chēng)語(yǔ)音、漢字完全不同,例如“高峰”)3個(gè)水平。因變量是被試對(duì)三種條件下漢語(yǔ)詞命名的反應(yīng)時(shí)間和正確率。

3.實(shí)驗(yàn)材料與程序。正式實(shí)驗(yàn)圖片同實(shí)驗(yàn)1。三種條件下漢語(yǔ)雙字詞首字的筆劃數(shù)沒(méi)有顯著差異(F=0.524,p=.593),且三種條件下漢語(yǔ)雙字詞整詞的筆劃數(shù)也沒(méi)有顯著差異(F=0.308,p=.735)。

正式實(shí)驗(yàn)材料匹配為3個(gè)系列,每個(gè)系列都包括語(yǔ)音一致、語(yǔ)音相關(guān)和語(yǔ)音無(wú)關(guān)三個(gè)條件,每個(gè)條件包括16幅圖片。另外每個(gè)系列加入48幅填充圖片,即圖片出現(xiàn)后直接用日語(yǔ)命名圖片。

正式實(shí)驗(yàn)在計(jì)算機(jī)上進(jìn)行,使用E-prime軟件編制實(shí)驗(yàn)程序。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前,請(qǐng)被試學(xué)習(xí)圖片、圖片對(duì)應(yīng)的日語(yǔ)詞和三種條件下的漢語(yǔ)詞。其他與實(shí)驗(yàn)1相同。

(三)結(jié)果與分析

對(duì)測(cè)驗(yàn)階段每種條件下被試正確回答的反應(yīng)時(shí)間進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。首先,刪除所有判斷正確率低于75%的被試,據(jù)此沒(méi)有刪除被試;同時(shí),刪除機(jī)械誤差(反應(yīng)沒(méi)有被記錄的,所有反應(yīng)時(shí)都是0)被試1人;刪除反應(yīng)時(shí)低于200 ms的數(shù)據(jù),據(jù)此刪除2.25%的數(shù)據(jù);刪除2.5個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的極端數(shù)據(jù),據(jù)此刪除的數(shù)據(jù)占0.66%。在SPSS 16.0中對(duì)所有數(shù)據(jù)進(jìn)行方差分析。被試每種條件下的平均反應(yīng)時(shí)和正確率見(jiàn)表2。

表2 不同條件下的平均反應(yīng)時(shí)(ms)與正確率(%)

對(duì)反應(yīng)時(shí)進(jìn)行方差分析發(fā)現(xiàn),語(yǔ)音相關(guān)性主效應(yīng)非常顯著,F(xiàn)(2,30)=22.435,p=.000。進(jìn)一步進(jìn)行多重比較發(fā)現(xiàn),日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備用日語(yǔ)命名圖片之后,對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)音一致詞的命名時(shí)間均顯著快于對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞(p=.000)和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞(p=.01),而對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名時(shí)間則顯著慢于語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,p=.000。

對(duì)正確率進(jìn)行方差分析,結(jié)果表明,語(yǔ)音相關(guān)性主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,30)=3.315,p= .05。進(jìn)一步進(jìn)行多重比較發(fā)現(xiàn),日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備用日語(yǔ)命名圖片之后,對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)音一致詞的命名正確率顯著高于語(yǔ)音相關(guān)詞,p=.036;語(yǔ)音一致詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名正確率差異不顯著,p=.566;而對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名正確率低于語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名正確率,其差異達(dá)到了邊緣顯著,p=.055。正確率結(jié)果與反應(yīng)時(shí)結(jié)果基本符合,說(shuō)明被試在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中沒(méi)有進(jìn)行反應(yīng)時(shí)和正確率的權(quán)衡。

與實(shí)驗(yàn)1結(jié)果相一致,實(shí)驗(yàn)2的結(jié)果也發(fā)現(xiàn),被試對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音一致詞的命名時(shí)間顯著快于對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名時(shí)間;更重要的是,被試對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名時(shí)間顯著慢于對(duì)語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名時(shí)間。這表明,日—漢雙語(yǔ)者在準(zhǔn)備圖片的日語(yǔ)名稱(chēng)之后,圖片的漢語(yǔ)名稱(chēng)也得到了語(yǔ)義系統(tǒng)的激活,且這一激活量擴(kuò)散到了漢語(yǔ)詞匯的語(yǔ)音層面。

四、討論與結(jié)論

在雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中,雙語(yǔ)者的兩種語(yǔ)言在何種情況下發(fā)生平行激活的現(xiàn)象?依據(jù)BIA+模型,[17]當(dāng)雙語(yǔ)者的兩種語(yǔ)言在字形、讀音存在共享特征的情況下,兩種語(yǔ)言在詞匯水平才能發(fā)生平行激活。本研究所考察的兩種語(yǔ)言在文字方面存在共享的部分,但在讀音方面差異較大。日—漢雙語(yǔ)者在口語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中,非目標(biāo)詞匯在平行激活的情況下,其激活量是否能擴(kuò)散到語(yǔ)音層面?

綜合本研究實(shí)驗(yàn)1和實(shí)驗(yàn)2的結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),被試對(duì)語(yǔ)音一致詞的命名時(shí)間均顯著快于語(yǔ)音相關(guān)詞和語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞,這表明日—漢雙語(yǔ)者在言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中非目標(biāo)詞匯發(fā)生了平行激活;進(jìn)一步,非常重要的結(jié)果是,被試對(duì)語(yǔ)音無(wú)關(guān)詞的命名也顯著快于對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名,當(dāng)日—漢雙語(yǔ)者的非目標(biāo)詞匯發(fā)生平行激活的情況下,對(duì)于語(yǔ)音部分相同詞匯的識(shí)別存在一個(gè)發(fā)現(xiàn)矛盾信息的加工過(guò)程,這一過(guò)程延緩了其對(duì)語(yǔ)音相關(guān)詞的命名。這充分表明,日—漢雙語(yǔ)者在言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中,非目標(biāo)詞匯的激活量擴(kuò)散到了語(yǔ)音的層面。

如前言所述,先前研究發(fā)現(xiàn)了雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)語(yǔ)言的平行激活現(xiàn)象。本研究所選擇的日—漢雙語(yǔ)者屬于非平衡雙語(yǔ)者,日語(yǔ)屬絕對(duì)優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言,漢語(yǔ)屬弱勢(shì)語(yǔ)言,綜合實(shí)驗(yàn)1和實(shí)驗(yàn)2的結(jié)果也發(fā)現(xiàn)了非目標(biāo)語(yǔ)言的平行激活現(xiàn)象,這與先前研究結(jié)果是一致的。更為值得一提的是,在實(shí)驗(yàn)2中,當(dāng)日—漢雙語(yǔ)者在產(chǎn)生作為優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言的日語(yǔ)的時(shí)候,作為弱勢(shì)語(yǔ)言的漢語(yǔ)的語(yǔ)音層面也得到了激活。即,非平衡雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中,非目標(biāo)語(yǔ)言如果是弱勢(shì)語(yǔ)言,也能觀察到其語(yǔ)音層面的激活。

綜合本研究?jī)蓚€(gè)實(shí)驗(yàn)的結(jié)果,我們觀察到了日—漢雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)詞匯語(yǔ)音層面的激活,特別是作為非目標(biāo)語(yǔ)言的漢語(yǔ)詞匯的語(yǔ)音層面也發(fā)生了激活。漢字是形、音、義的結(jié)合體,其讀音和字形往往是獨(dú)立的,只知其一時(shí)無(wú)法知道另一項(xiàng)。特別是,漢字的結(jié)構(gòu)千變?nèi)f化,同樣的偏旁部首用不同的結(jié)構(gòu)便能組成不同的漢字。因此,正確書(shū)寫(xiě)漢字是留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難中之難。這集中表明,漢字的字形在漢字表征和理解中的重要作用。在本研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步要思考的問(wèn)題是,當(dāng)日—漢雙語(yǔ)者在產(chǎn)生日語(yǔ)的時(shí)候,作為非目標(biāo)語(yǔ)言的漢語(yǔ)詞匯的字形是否也得到激活呢?這是未來(lái)研究要解決的問(wèn)題。

有研究者總結(jié)發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者偏誤的來(lái)源包括語(yǔ)際遷移,即母語(yǔ)負(fù)遷移;語(yǔ)內(nèi)遷移,也稱(chēng)語(yǔ)內(nèi)干擾,即目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移;文化因素負(fù)遷移;學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響;學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。其中,母語(yǔ)負(fù)遷移在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言過(guò)程中的影響無(wú)疑是最大的。[7]在這個(gè)意義上說(shuō),以日本留學(xué)生為例,當(dāng)留學(xué)生的母語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言共享的成分越多,其在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的某個(gè)階段產(chǎn)生的偏誤及由此帶來(lái)的學(xué)習(xí)障礙就越集中、越難克服。這是一個(gè)應(yīng)當(dāng)引起研究者重視的問(wèn)題。

綜上所述,本研究采用圖片命名任務(wù),以日—漢雙語(yǔ)者為被試,通過(guò)兩個(gè)實(shí)驗(yàn)探討了雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)詞匯語(yǔ)音層面是否激活的問(wèn)題。本研究結(jié)果的主要發(fā)現(xiàn)是,在兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音層面無(wú)共享特征的情況下,雙語(yǔ)者在言語(yǔ)產(chǎn)生中也存在著非目標(biāo)詞匯語(yǔ)音層面的激活;當(dāng)非目標(biāo)語(yǔ)言是弱勢(shì)語(yǔ)言的情況下,這種激活現(xiàn)象也同樣發(fā)生。本研究結(jié)果從認(rèn)知心理學(xué)的角度為日本留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中日語(yǔ)和漢語(yǔ)發(fā)生的相互干擾提供了實(shí)驗(yàn)證據(jù)。

[1]江新.不同母語(yǔ)背景的外國(guó)學(xué)生漢字知音和知義之間關(guān)系的研究.語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003(6).

[2]李利,郭紅婷,華樂(lè)萌,等.漢語(yǔ)為二語(yǔ)學(xué)習(xí)者言語(yǔ)產(chǎn)生中的跨語(yǔ)言干擾.心理學(xué)報(bào),2012(11).

[3]房艷霞,江新.外國(guó)學(xué)生利用語(yǔ)境和構(gòu)詞法猜測(cè)漢語(yǔ)詞義的個(gè)體差異研究.世界漢語(yǔ)教學(xué),2012(1).

[4]韓蕾.比較日本與歐美留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀.劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2012(9).

[5]孫俊.日本留學(xué)生漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中借用母語(yǔ)策略研究.北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2).

[6]魯健驥.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)思考集.北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.

[7]韓天竹.日本學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯時(shí)的典型偏誤及對(duì)策——母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的影響.現(xiàn)代語(yǔ)文 (學(xué)術(shù)綜合),2013(9).

[8]李冰.詞形影響日本學(xué)生漢語(yǔ)詞匯習(xí)得的實(shí)證研究.語(yǔ)言教學(xué)與研究,2011(5).

[9]李冰.日本留學(xué)生生造詞偏誤分析——基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的調(diào)查研究.語(yǔ)文學(xué)刊:基礎(chǔ)教育版,2013(2).

[10]葉嘉文,王瑞明,李利,等.語(yǔ)言產(chǎn)生過(guò)程中非目標(biāo)語(yǔ)言的激活與抑制.心理學(xué)報(bào),2011(11).

[11]常松,王瑞明,李利,等.非熟練雙語(yǔ)者言語(yǔ)產(chǎn)生中非目標(biāo)語(yǔ)言的激活范圍.心理發(fā)展與教育,2013(1).

[12]李利,申由甲子.雙語(yǔ)言語(yǔ)產(chǎn)生過(guò)程中非目標(biāo)詞匯的加工機(jī)制.心理學(xué)進(jìn)展,2012(2).

[13]I.K.Christoffels,C.Firk,N.O.Schiller.Bilingual Language Control:An Event-related Brain Potential Study.Brain Research,2007(1147):192-208.

[14]N.Hoshino,J.F.Kroll.Cognate Effects in Picture Naming:Does Cross-language Activation Survive a Change of Script?Cognition,2008(106):501-511.

[15]A.Colome,M.Miozzo.Which Words Are Activated during Bilingual Word Production?Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,2010(1):96-109.

[16]張清芳,楊玉芳.影響圖畫(huà)命名時(shí)間的因素.心理學(xué)報(bào),2003(35).

[17]A.Dijkstra,W.J.B.Van Heuven.The Architecture of the Bilingual Word Recognition System:From Identification to Decision.Bilingualism:Language and Cognition,2002,5:175-197.

猜你喜歡
目標(biāo)語(yǔ)言命名正確率
命名——助力有機(jī)化學(xué)的學(xué)習(xí)
門(mén)診分診服務(wù)態(tài)度與正確率對(duì)護(hù)患關(guān)系的影響
有一種男人以“暖”命名
東方女性(2018年3期)2018-04-16 15:30:02
為一條河命名——在白河源
教材插圖在英語(yǔ)課堂閱讀教學(xué)中的運(yùn)用及實(shí)例探討
生意
品管圈活動(dòng)在提高介入手術(shù)安全核查正確率中的應(yīng)用
生意
二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的石化現(xiàn)象分析
概念任務(wù)下中英雙語(yǔ)者非目標(biāo)語(yǔ)言的詞匯通達(dá)
万州区| 广水市| 宁南县| 中牟县| 绥芬河市| 南漳县| 泰顺县| 日喀则市| 辽阳市| 嘉鱼县| 清原| 微山县| 贵州省| 长子县| 遵义市| 长治市| 洪洞县| 图们市| 衡阳县| 阿克陶县| 嘉峪关市| 青冈县| 侯马市| 沧州市| 天祝| 尖扎县| 清涧县| 雷波县| 诏安县| 沧州市| 陵水| 湖口县| 大理市| 增城市| 深泽县| 威信县| 长宁区| 镇康县| 奇台县| 北辰区| 固阳县|