王金黃
比較文學(xué)教材的適用性問題——評陳惇主編《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》
王金黃
20世紀三四十年代,比較文學(xué)作為一種文學(xué)研究在中國正式興起,相繼產(chǎn)生了以朱光潛《詩論》和錢鐘書《談藝錄》為代表的中西文學(xué)比較研究成果。然而,由于戰(zhàn)爭和政治等社會不穩(wěn)定因素的影響,比較文學(xué)研究曾一度停滯,隨著改革開放的浪潮,又再次復(fù)興,在大陸成為“顯學(xué)”,很大程度上得益于比較文學(xué)學(xué)科作為大學(xué)課程的恢復(fù)和建設(shè)。至2007年,全國已有30余所大學(xué)設(shè)立了比較文學(xué)專業(yè)的碩士點,其中四川大學(xué)、北京大學(xué)和上海師范大學(xué)的比較文學(xué)學(xué)科被定為國家級重點學(xué)科,但同時,在各大高校的比較文學(xué)教學(xué)過程中面臨著許多問題,突出地表現(xiàn)為教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)參差不齊,各行其是;因此,一本具有普遍適用性的比較文學(xué)教材,對于比較文學(xué)學(xué)科教學(xué)質(zhì)量的提高,就顯得至為關(guān)鍵。
自從1984年,國內(nèi)第一本比較文學(xué)教材《比較文學(xué)導(dǎo)論》(盧康華、孫景堯合著)問世以來,學(xué)界又涌現(xiàn)出數(shù)十種教材,如:《比較文學(xué)簡明教程》(樂黛云著)、《比較文學(xué)教程》(曹順慶主編)、《比較文學(xué)概論》(陳惇、劉象愚著)、《比較文學(xué)教程》(胡亞敏編著)。就整體而言,每本教材都體現(xiàn)著編著者在教學(xué)上的不同傾向和嘗試,但在基本教學(xué)大綱和教材框架相似的前提下,由陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》則更加完美地解決了比較文學(xué)教材編寫過程中的適用性問題。其實,在這本書的“附錄”和“后記”中,編者已談到對于比較文學(xué)教材適用性問題的思考。在此基礎(chǔ)上,筆者從教材文本出發(fā),分析梳理其編寫的思路,概括為以下四點。
由于以往的比較文學(xué)教材在編寫過程中不注重對教學(xué)對象的區(qū)別,使不少老師在教授課程時,無法有效地取舍和判斷,甚至產(chǎn)生誤解,認為一本比較文學(xué)教材是可以無限適用的。“在比較文學(xué)教學(xué)里,本科生與研究生似乎沒什么區(qū)別”,“本科的比較文學(xué)基礎(chǔ)課程應(yīng)該教哪些內(nèi)容,應(yīng)該達到什么樣的目的,心里沒底”,“這些情況說明,分清層次,明確要求,是當(dāng)前比較文學(xué)教學(xué)中亟待解決的問題”(陳惇 261),更是比較文學(xué)教材編寫過程中首要的考慮因素。只有在審慎地區(qū)別了教學(xué)對象的基礎(chǔ)上,編寫才能更加合理,使比較文學(xué)教材的適用范圍得到明確,為授課老師提供了更為科學(xué)的參考。
對于比較文學(xué)課程的學(xué)習(xí),大學(xué)本科生和碩士研究生是處于不同層次上的,因而教材的編著者要加以區(qū)別和注意。很明顯,陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》,具體面向的是大學(xué)本科的比較文學(xué)教學(xué),一方面,編者對大學(xué)本科生所具有的接受心理、學(xué)習(xí)興趣和理解能力做了充分的了解和考察,另一方面,又能夠嚴格按照本科生比較文學(xué)教學(xué)大綱的要求來編寫。首先,作為漢語言文學(xué)專業(yè)眾多基礎(chǔ)課程中的一門,比較文學(xué)授課時間為半學(xué)年,大致有三十多個課時,有些教材“沒有照顧到課堂教學(xué)的要求,往往以一種學(xué)科理想化的模式進行編寫,有的學(xué)者似乎認為比較文學(xué)研究范圍沒有邊界,凡是與比較文學(xué)相關(guān)的內(nèi)容都納入教材范圍,將比較文學(xué)的篇幅無限度擴大”(鄒建軍、胡雅玲 281),而陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》共設(shè)十七個小節(jié),按一個課時講一節(jié)內(nèi)容的進度,完全可以滿足大綱的教學(xué)要求。其次,作為教材,平直晦澀的語言和刻板填鴨的說教仍然是長期以來編著者難以克服而且容易輕視的問題,它十分不利于拓展教材的適用性,甚至使學(xué)生對教材嗤之以鼻,學(xué)期早已結(jié)束,教材卻完美嶄新。在《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》中,雖然是由不同的編者撰寫,但敘述語言卻呈現(xiàn)出一致的簡明輕快、豐富流暢,如師在耳側(cè),娓娓道來,不僅激發(fā)了大學(xué)本科生的閱讀和學(xué)習(xí)興趣,也相應(yīng)地緩解了課堂教學(xué)的壓力。
與培養(yǎng)比較文學(xué)專門人才的研究生教學(xué)不同,大學(xué)本科的比較文學(xué)教學(xué)只是基礎(chǔ)性質(zhì)的通識教育,不需要對比較文學(xué)學(xué)科的原理和系統(tǒng)有多么深刻和完整的理解,因此,教材的編著者必須有目的性地結(jié)合本專業(yè)特點和教學(xué)需要,依據(jù)本科生的比較文學(xué)教學(xué)目標(biāo)來編寫具體的教學(xué)內(nèi)容,而不能拋開本科生這個教學(xué)客體,或單憑宏觀性的教學(xué)大綱,或任隨教材編著者自己的獨特想法,比較文學(xué)教材的適用性最終還是取決于接受者對其教材內(nèi)容的適用程度。在《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》中,編者指出本科階段的比較文學(xué)教學(xué)目的在于:“讓學(xué)生在初步了解學(xué)科原理的基礎(chǔ)上,把已經(jīng)學(xué)過的文學(xué)知識(中國文學(xué)、外國文學(xué)、文學(xué)理論)整合起來,并以一個新的角度加以提升”(陳惇 258),使學(xué)生自主地養(yǎng)成在文本分析和文學(xué)研究中的比較意識。在此基礎(chǔ)上,該書的編者還深入了解了各大高校在本科比較文學(xué)教學(xué)過程中存在的教學(xué)要求過高、學(xué)科理論內(nèi)容過多過深等一系列現(xiàn)實問題,因此,在編寫時,摒棄了以往比較文學(xué)教材那種過度追求理論闡述的思維模式,力求實現(xiàn)理論與材料、專業(yè)性與可讀性的平衡。
一方面,在堅持學(xué)科知識體系完整性的基礎(chǔ)上,簡化學(xué)科理論的深度,以往可以列為一章的提煉為一節(jié),可以列為一節(jié)的再濃縮為一個知識點,鮮明地體現(xiàn)于《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》的第二章里。如在第一節(jié)中的“流傳學(xué)”、“淵源學(xué)”、“媒介學(xué)”、“譯介學(xué)”、“形象學(xué)”和第二節(jié)中的“文類學(xué)”、“主題學(xué)”、“題材學(xué)”、“比較詩學(xué)”,這些比較文學(xué)理論在眾多比較文學(xué)教材里都是列為單節(jié)甚至單章來講的,而且一直被認為是教學(xué)的重點和難點,而在該書僅作一個普及性質(zhì)的介紹,沒有展開闡釋其方法論,在很大程度上符合大學(xué)本科階段的教學(xué)需求。另一方面,精煉學(xué)科概念,強化文學(xué)交流史實和文本比較研究的論述,這是該書在教材內(nèi)容上的另一個顯著特點。在第一章第一節(jié)對“比較文學(xué)的定義”僅用了“跨民族”、“跨文化”、“跨學(xué)科”三個“跨”來概括,既與眾不同,又精準獨到;在簡化理論時相應(yīng)地增加交流史實和文本論述,雖然“第三章 比較文學(xué)與文學(xué)交流”、“第四章 中西各體文學(xué)比較”以及“第五章 中國與東方國家文學(xué)比較”共占去該書一半的篇幅,但通過列舉豐富的材料和對文本的美學(xué)分析,來發(fā)掘同中之異和異中之同,本質(zhì)上卻是對第二章第四節(jié)三種“比較文學(xué)研究方法”的具體實踐,不僅具有示范的功能,為學(xué)生在進行文本比較研究時提供了寶貴經(jīng)驗,而且使該書跳出純理論框架,活躍了課堂教學(xué)的氛圍,調(diào)動了學(xué)生的綜合能力和發(fā)散思維。
在今天全球化的時代,任何學(xué)科都以一日千里的速度發(fā)展著,具有世界性的比較文學(xué)也是日新月異?!霸诋?dāng)今文化交流空前頻繁、文化對人類社會的發(fā)展有著更重要意義的時候,比較文學(xué)從早先關(guān)注文學(xué)本身,發(fā)展到進一步關(guān)注文學(xué)對人類文化和人類社會發(fā)展的作用,這是學(xué)科發(fā)展的新意?!保悙?262)因此教材的編寫不可能固守學(xué)科原有的模樣,這就要求編著者要具有全球化的視野,隨時掌握比較文學(xué)學(xué)科的最新成果和研究動態(tài),使比較文學(xué)教材展現(xiàn)出與以往不盡相同的嶄新面貌。在《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》中,第一章第二節(jié)“比較文學(xué)在全球化時代的意義”以及第六章“比較文學(xué)的歷史與現(xiàn)狀”無疑是編者全球視角的外在體現(xiàn)。以“比較文學(xué)發(fā)展第三階段”為例,它是近年來國內(nèi)學(xué)者對中國比較文學(xué)世界意義研究的最新成果,然而這些并不是全部,在該書許多地方編者不動聲色地做了更新,刪去一些陳舊的材料和過時的觀點,取而代之的是新穎的且在近期得到學(xué)界廣泛認同的文獻資料和學(xué)術(shù)成果。從教材中引用資料的出版時間可以看出來,另外通過細致的閱讀更會發(fā)現(xiàn)比比皆是,如第三章第一節(jié)“文學(xué)交流是文學(xué)發(fā)展的強大動力”中列舉的21世紀以來頗具影響力的原創(chuàng)性叢書,并在談到跨文化對話時對發(fā)揮主觀能動性問題提出了最新資料的補充和論述,同時,在第五章“中國與東方國家文學(xué)比較”中,編者還時刻關(guān)注和吸取國外學(xué)人、學(xué)界對比較文學(xué)研究的新發(fā)展和新突破,使本章的內(nèi)容愈加周詳和充實。
然而,在與時俱進的同時,編者的教學(xué)視角并不能完全拋開原有的教學(xué)體系,仍要根基于比較文學(xué)學(xué)科已有的研究成果上。這種兼容并包、繼承發(fā)展式的教學(xué)視角既能滿足比較文學(xué)學(xué)科的教學(xué)目的,積極培養(yǎng)大學(xué)本科生的國際化視野,更能較好地實現(xiàn)比較文學(xué)教材適用性的要求,因為只有以教材穩(wěn)定性為前提的適用才具有廣泛接受的條件,以“影響研究”為例,該書稱之為“影響與接受研究”,一方面,當(dāng)前的影響研究已有很大的發(fā)展和變化,“影響研究”一詞早已不能全面完整地概括和科學(xué)地反映本學(xué)科的研究現(xiàn)狀,但另一方面,學(xué)術(shù)前沿和現(xiàn)實教學(xué)確實存在一定的過渡時間差,學(xué)生對傳統(tǒng)教材的定義更能理解和接受,如果突然改為“傳播與交流研究”等名稱,使課堂教學(xué)極為不便,因而編者對“影響與接受研究”的變更就是合理和妥當(dāng)?shù)牧恕?/p>
對于一本教材的適用性來說,其教材內(nèi)容起到了決定性的作用,因而編者往往忽視對編寫體例的完美性和創(chuàng)新性追求,使整本教材質(zhì)木無文。如果說編寫體例是外在形式的話,那么它和教材內(nèi)容就形成了相互制約的關(guān)系。一種得體且具有創(chuàng)新之處的編寫體例與充實豐富的教材內(nèi)容結(jié)合起來更加相得益彰,而陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》無疑是最佳的例證。
第一,全書共有六章,從對比較文學(xué)的界定、基本類型和研究方法,到比較文學(xué)與文學(xué)交流、中西各體文學(xué)比較、中國與東方國家文學(xué)比較,再到比較文學(xué)歷史和現(xiàn)狀,甚至包括中國比較文學(xué)的發(fā)展和世界意義都有所闡述和涉及,可以說幾乎完全容納了比較文學(xué)學(xué)科體系的所有范疇,同時,編者又對比較文學(xué)與文學(xué)交流、中西各體文學(xué)比較、中國與東方國家文學(xué)比較這三大課題做了重點突出,從而使該書諸體完備,層次分明。第二,在每節(jié)內(nèi)容開始之前,都有幾小段關(guān)于學(xué)習(xí)背景和學(xué)習(xí)重點的提示,在每節(jié)的末尾則設(shè)計了一些靈活的思考題,在每章后面附有可供課外學(xué)習(xí)參考的資料索引,看似無關(guān)緊要的三個學(xué)習(xí)板塊,實際上起到了教材內(nèi)容所沒有的作用,它十分方便老師備課,更有益于學(xué)生在掌握課程重點之后繼續(xù)深入思考和拓展閱讀。第三,在該書的“附錄”里,雖然只是“關(guān)于提高比較文學(xué)本科教學(xué)質(zhì)量的幾點意見”,實則是教授本課前任課教師必讀的指導(dǎo)性原則和方針,尤其在教學(xué)方法上,編者提供了有益的探討和借鑒,“比較文學(xué)教學(xué)切忌從理論到理論”,如果“采用理論講授、個案分析和參與實踐三結(jié)合的方法,可以取得良好的教學(xué)效果”,而“有時,教師講授自己的研究成果,會使教學(xué)更生動,更親切”(陳惇 159)。
中國比較文學(xué)復(fù)興不過30年,對于比較文學(xué)教材的編寫確實存在相當(dāng)大的難度,只能“摸著石頭過河”,然而由陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》的出現(xiàn)無疑為本學(xué)科的本科教學(xué)提供了極佳的范本。作為師生均可使用的優(yōu)秀教材,不僅對老師的課堂教學(xué)有著事半功倍的效果,而且啟迪了學(xué)生的創(chuàng)新思維和比較意識。該書的適用性是編者在博采眾長的基礎(chǔ)上,大膽地融入了自己的思考和探索得以形成的。它將中國文學(xué)史,“特別是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史與外國文學(xué)史的內(nèi)容,與現(xiàn)有的比較文學(xué)相關(guān)理論探討與方法講解結(jié)合起來”,“讓比較文學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容更加多樣化、綜合化、‘文學(xué)史化’”(鄒建軍 235)。這對于提高國內(nèi)比較文學(xué)學(xué)科的教學(xué)質(zhì)量,做了進一步的有益嘗試。雖然陳惇主編的《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》僅被指定為“中央廣播電視大學(xué)教材”,但以其適用性和穩(wěn)定性完全可以作為各大高校比較文學(xué)學(xué)科的首要參考教材。
作品【W(wǎng)orks Cited】
王金黃,華中師范大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)。)
陳惇主編:《比較文學(xué)基礎(chǔ)教程》,中央廣播電視大學(xué)出版社2009年版。
鄒建軍、胡雅玲:《比較文學(xué)教材編寫的四個視閥》,載《世界文學(xué)評論》2010年第1期。
鄒建軍:《論高校本科比較文學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容的“文學(xué)史化”》,載《世界文學(xué)評論》2007年第1期。