国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論女性主義對(duì)《簡·愛》的解讀*

2014-11-14 07:30孫學(xué)棋李向欣
世界文學(xué)評(píng)論 2014年3期
關(guān)鍵詞:簡·愛夏洛蒂勃朗特

孫學(xué)棋 李向欣

論女性主義對(duì)《簡·愛》的解讀

孫學(xué)棋 李向欣

《簡·愛》自從出版至今一直受到讀者和評(píng)論界的關(guān)注。女性主義文學(xué)批評(píng)理論使得對(duì)這部作品的解讀別開生面。女性主義批評(píng)認(rèn)為,《簡·愛》濃縮了女性的聲音從湮沒無聞到大膽發(fā)聲的過程,但是采取了“雙聲話語”的隱秘策略。除了簡·愛的大膽宣言,小說中次要的女性人物瘋女人伯莎也受到女性批評(píng)的重視,甚至被重新改寫。她們都體現(xiàn)了女性所受的壓抑和反抗,因而她們構(gòu)成了互補(bǔ)的關(guān)系。通過對(duì)《簡·愛》的女性主義閱讀脈絡(luò)進(jìn)行梳理,從各個(gè)角度反映出《簡·愛》這部不朽作品的永恒魅力和文本生產(chǎn)能力。女性主義通過對(duì)《簡·愛》的解讀同時(shí)也豐富了女性主義批評(píng)理論,呼應(yīng)了各個(gè)時(shí)期的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)。

《簡·愛》 女性主義 女性敘事

Authors: Sun Xueqi,

is from the School of Foreign Languages Education, Jilin University. Her research areas are British and American literature and literary theory.

Li Xiangxin,

is from the School of Foreign Languages Education, Jilin University. Her research areas are British and American literature and comparative literature.

一、《簡·愛》:從爭議走向經(jīng)典

自英國女作家夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》160年前發(fā)表至今,這部小說影響了一代又一代的讀者,對(duì)它的評(píng)論和研究文章更是不計(jì)其數(shù)。這充分地說明了它的文本異質(zhì)性和豐富性,因而被譽(yù)為“最具生產(chǎn)能力的文本”。(卡普蘭 99)

《簡·愛》是一篇出自女作家之手,以女性為小說主人公,講述女性生活經(jīng)歷和追求的女性文學(xué)文本。小說描寫了19世紀(jì)中葉一個(gè)出身貧寒、相貌平常的家庭女教師簡·愛的生活經(jīng)歷。她自幼失去雙親,先是寄養(yǎng)在舅母家,后來寄讀于教會(huì)學(xué)校。后來,她到桑菲爾德莊園做了一名家庭教師,并與莊園主羅切斯特產(chǎn)生了愛情。羅切斯特的前妻放火燒掉了莊園,羅切斯特失去了財(cái)產(chǎn),落下了殘疾。簡·愛則在此前意外獲得一筆豐厚遺產(chǎn),但她沒有拋棄羅切斯特,毅然嫁給了他。

《簡·愛》剛一問世就遇到了評(píng)論界迥然不同的反應(yīng),毀譽(yù)反差之大是前所未有的。絕大多數(shù)評(píng)論家以極大的熱情對(duì)之給予積極的肯定,認(rèn)為《簡·愛》思想深刻健康、人物真實(shí)感人、創(chuàng)作手法獨(dú)特新穎。有的評(píng)論家指出作者寫作技巧不夠成熟、情節(jié)設(shè)置不盡合理、感情描寫夸張等缺陷。也有少數(shù)人對(duì)之持激烈的批評(píng)態(tài)度,將《簡·愛》及其作者斥為“粗野”、“叛逆”、“反基督教”、“異教徒”、“道德上的雅各賓主義”、“憲章運(yùn)動(dòng)分子”等。這部分人雖然不多,但是代表了當(dāng)時(shí)一些權(quán)威的看法,也得到了持有“男性中心主義”偏見人群的認(rèn)同。這部分人從《簡·愛》的解讀中察覺到該文本對(duì)傳統(tǒng)父權(quán)社會(huì)及宗教頑固勢力的顛覆性,因此不遺余力地對(duì)之進(jìn)行詆毀。這也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了《簡·愛》確實(shí)切入了當(dāng)時(shí)涉及女性的敏感話題。隨著時(shí)代的發(fā)展,那些對(duì)《簡·愛》及其作者惡意進(jìn)行詆毀的言論逐漸銷聲匿跡,理性、客觀地評(píng)價(jià)《簡·愛》開始成為主流的聲音。

隨著女性主義批評(píng)的逐漸崛起,女性主義文學(xué)批評(píng)開始對(duì)許多經(jīng)典文學(xué)進(jìn)行全新的解讀。對(duì)《簡·愛》的解讀也進(jìn)入了一個(gè)新的階段。按照瑪麗·伊格爾頓的劃分,從1840年出現(xiàn)男性筆名開始,到1880年女作家喬治·愛略特去世時(shí)為止,這個(gè)時(shí)期的女性文學(xué)為“女人氣(feminine)階段”。伊格爾頓認(rèn)為這個(gè)時(shí)期的女性作品“是模仿統(tǒng)治傳統(tǒng)的流行模式,使其藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)及關(guān)于社會(huì)作用的觀點(diǎn)內(nèi)在化” 。(伊格爾頓20)從1880年到20世紀(jì)20年代英國婦女爭取到選舉權(quán)的女權(quán)運(yùn)動(dòng)是“女權(quán)主義者(Feminist)階段”。20世紀(jì)60、70年代進(jìn)入了“女性(female)文學(xué)階段”,即一個(gè)新的自我意識(shí)階段。女性從對(duì)男權(quán)的依賴中掙脫出來,走向自我發(fā)現(xiàn)、自我認(rèn)同,取得主體身份的階段。事實(shí)上,不僅是女性的寫作經(jīng)歷了這三個(gè)階段,對(duì)《簡·愛》的女性主義解讀也經(jīng)歷了一個(gè)類似的發(fā)展過程。本文即以這三個(gè)階段為線索,來探討女性主義批評(píng)家如何解讀《簡·愛》,以及《簡·愛》又怎樣促進(jìn)了女權(quán)運(yùn)動(dòng)和女性主義批評(píng)理論的發(fā)展。

二、女人氣 (feminine) 階段:發(fā)出女性的聲音

結(jié)構(gòu)主義文本觀認(rèn)為,文本具有開放性及異質(zhì)性。文本的異質(zhì)性使讀者必須放棄對(duì)文本終極理解的探索。在文本面前,作者、評(píng)論家和讀者之間是平等的關(guān)系。女性主義批評(píng)指出,任何文本閱讀都不是中性的,也不會(huì)是完全客觀的,讀者的閱讀行為總要有一定的意識(shí)形態(tài)特點(diǎn)。顯然,閱讀主體的不同性別角色、文化背景和審美經(jīng)驗(yàn)勢必導(dǎo)致不同的閱讀效果。女性閱讀正是強(qiáng)調(diào)了其性別視角,要求其作為女人去閱讀。因此,對(duì)女性文學(xué)文本的解讀要緊密聯(lián)系女性主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)展進(jìn)程。

《簡·愛》發(fā)表的時(shí)候,英國正處在維多利亞時(shí)代,正是大英帝國的“黃金時(shí)代”。資產(chǎn)階級(jí)處于上升階段,他們反對(duì)封建主義,倡導(dǎo)平權(quán)自由。但廣大婦女,包括資產(chǎn)階級(jí)的婦女,仍處于無權(quán)地位。在這樣的父權(quán)社會(huì)中,道德和法律的預(yù)設(shè)使婦女只能成為男性的附庸,在家庭中相夫教子。女性即使走向社會(huì)也是從事家務(wù)勞動(dòng)的延伸行業(yè),如充當(dāng)護(hù)士、秘書、售貨員和家庭教師之類的角色。她們社會(huì)地位地下,經(jīng)濟(jì)收入微薄,處于社會(huì)的邊緣。

在這個(gè)時(shí)期,小說逐漸成為主流的文學(xué)形式,出現(xiàn)了許多著名的小說家。文學(xué)文本開始有了平民階層的讀者,但這些文學(xué)文本主要是面向男性的。中產(chǎn)階級(jí)婦女的寫作是以書信體方式,在女性之間的私人范圍內(nèi)互相傾吐“閨情”及兩性情感,根本不入“大雅之堂”。當(dāng)然更談不上關(guān)于女性(of woman),由女性生產(chǎn)(by woman)、為女性申訴(for woman)的女性主義文學(xué)作品。由于當(dāng)時(shí)對(duì)女性寫作仍有許多禁忌,尤其是對(duì)女性自傳體小說經(jīng)常有人說三道四,甚至進(jìn)行人身攻擊,女性作者大多被迫匿名寫作。她們渴望得到女讀者的認(rèn)同,又畏懼男讀者的敵意;期盼自我表現(xiàn)又怯于自我表現(xiàn)。為此,女性作者不得不隱姓埋名。

而小說《簡·愛》則開風(fēng)氣之先。簡·愛的叛逆性格和反抗精神體現(xiàn)了維多利亞時(shí)代女性對(duì)爭取權(quán)利的強(qiáng)烈訴求。它顛覆了父權(quán)社會(huì)中以男性為中心的文學(xué)模式,第一次明確地將女性的聲音傳遞給每一個(gè)讀者,成為一個(gè)優(yōu)秀的女性文學(xué)文本。

《簡·愛》這部小說盡管以中性筆名發(fā)表,但小說作者的女性身份很明顯,作者的敘事權(quán)威與女性身份地位之間并不相稱。這馬上引起了評(píng)論家對(duì)文本作者真實(shí)身份的詰問,同時(shí)招致一些人的非議。對(duì)此,夏洛蒂·勃朗特承認(rèn),她之所以“將自己的真名隱去,而選取這種模棱兩可的名字,乃由于一方面不愿公開自己的女性身分,同時(shí)出于謹(jǐn)慎的顧慮,也不愿采用那些一望而知即是男性的名字……我們有一種籠統(tǒng)的印象,就是:人們看待女作家往往懷有偏見;批評(píng)家有時(shí)拿性別當(dāng)作懲罰的武器,有時(shí)又以此作為吹捧的因由——而吹捧當(dāng)然不是真實(shí)的贊揚(yáng)?!?(勃朗特 17) 面臨強(qiáng)大的社會(huì)壓力,和父權(quán)社會(huì)下女性作者尷尬的處境,夏洛蒂·勃朗特多次力爭,希望不要再拿自己女性作者的身份說事。

三、女權(quán)主義者(feminist)階段:觀點(diǎn)的轉(zhuǎn)變

20世紀(jì)20年代,英國女作家、文學(xué)評(píng)論家弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf, 1882-1941)對(duì)簡·愛豐富的內(nèi)心情感世界、生活體驗(yàn)以及夏洛蒂·勃朗特的創(chuàng)作主旨做了精煉的概括。她指出,夏洛蒂·勃朗特將“全部力量——這種力量由于濃縮變得格外強(qiáng)大——全部投入了這樣一句話:‘我愛’,‘我恨’,‘我痛苦’”(伍爾夫 293)?!爱?dāng)夏洛蒂寫作時(shí),她以雄辯的口才、輝煌的辭令和激情宣稱‘我愛’,‘我恨’,‘我痛苦’。她的體驗(yàn)雖然比我們的更加緊張強(qiáng)烈,卻是與我們自己的體驗(yàn)處于同一水平上?!保ㄎ闋柗?295)伍爾夫之所以這樣概括夏洛蒂·勃朗特通過小說《簡·愛》所表達(dá)的生活體驗(yàn),正是由于伍爾夫有著與夏洛蒂“處于同一水平上”的相似遭遇。從伍爾夫?qū)Α逗啞邸返慕庾x中我們可以清晰地感覺到她與夏洛蒂在心靈深處的共鳴。

英國評(píng)論家戴維·塞西爾高度評(píng)價(jià)了夏洛蒂·勃朗特,說她是“第一個(gè)把小說當(dāng)作披露個(gè)人心懷的工具的作家,她是我們的第一位主觀主義的小說家,是普魯斯特和詹姆斯·喬伊斯以及所有其他個(gè)人意識(shí)史家的鼻祖”(塞西爾 302—303)?!啊逗啞邸氛痼@了公眾,一方面是因?yàn)樗呐魅斯莻€(gè)其貌不揚(yáng)的女家庭教師;另一方面是因?yàn)樗敲粗毖圆恢M地表露自己愛情的狂熱?!保ㄈ鳡?319)《簡·愛》將當(dāng)時(shí)處于社會(huì)邊緣的女性——家庭教師當(dāng)作主人公,賦予她聰明睿智、率直善良的品格。按當(dāng)時(shí)英國小說的常規(guī),小說主人公理所當(dāng)然地應(yīng)當(dāng)是男性,他們應(yīng)有合體的儀態(tài)、理想的體形、俊秀的容顏、高雅的舉止,應(yīng)是極富教養(yǎng)的、落落大方的紳士。但是《簡·愛》中出現(xiàn)的兩個(gè)男人卻不是這樣:羅切斯特專橫跋扈、粗暴任性、相貌平平,最后終成了殘疾人;圣約翰·里弗斯作為一個(gè)牧師只想殉道、不懂生活。這樣的男性形象在熠熠生輝的女主人公面前都失去了神采,這無疑使處于社會(huì)中心位置的男人大失顏面。更何況在婦女從事寫作尚遭質(zhì)疑的年代,作者居然敢在小說里訴說自己的身世、追求平等愛情、女性權(quán)利和價(jià)值。

四、女性(f e m a l e)文學(xué)階段:對(duì)《簡·愛》的深入研究及其文本增殖

到了20世紀(jì)60、70年代,公開的女性敘述聲音對(duì)于女性作者而言,已經(jīng)司空見慣。形形色色的表現(xiàn)女性生活的文學(xué)作品都推到了讀者的面前,與100年前的夏洛蒂·勃朗特時(shí)代已不可同日而語了。這時(shí),女性文學(xué)批評(píng)家從女性讀者的特殊視角,深入挖掘文本中的獨(dú)立女性意識(shí)。美國學(xué)者桑德拉·吉爾伯特和蘇珊·古芭的女性主義批評(píng)名著《閣樓上的瘋女人》和蘇珊·S·蘭瑟的《虛構(gòu)的權(quán)威》中對(duì)于《簡·愛》提出了許多精辟的見解,令人耳目一新,并把對(duì)《簡·愛》的解讀推向了一個(gè)新的高度。

在《閣樓上的瘋女人》中,桑德拉·吉爾伯特和蘇珊·古芭指出,那些不甘心認(rèn)同父權(quán)制,不愿將其內(nèi)在化的女性作者在創(chuàng)作時(shí)不得不采用另一種“雙聲話語” 的隱秘策略。“雙聲話語”使女性文本表面含義模糊,因而能見容于主流社會(huì);但文本中掩蓋著不易解讀、難以被父權(quán)社會(huì)接受的深一層含義,后者可以看成一種“失聲”的故事。細(xì)心的女性讀者的“揭秘性”閱讀就在于將“失聲”的故事重新解讀出來。夏洛蒂·勃朗特在寫作時(shí)恰恰采取了這一策略?!逗啞邸繁砻嫔鲜菍懞啞叟c羅切斯特的愛情故事,其結(jié)局是平凡的女家庭教師嫁給了“富翁”——不外乎是灰姑娘的愛情故事俗套。但這僅是“雙聲話語”中“發(fā)聲”表達(dá)的那部分故事,細(xì)讀起來還有一段“失聲”的故事。簡·愛不屈地與命運(yùn)抗?fàn)?,她既不想成為羅切斯特的情婦,也不想成為里弗斯的殉道者,她拒絕成為男性的附庸。只有當(dāng)她與羅切斯特在經(jīng)濟(jì)上的對(duì)比有利于己,而且她比羅切斯特還占有道德上的優(yōu)勢時(shí),她才“嫁給了他”,而不是羅切斯特“娶了她”。從這個(gè)角度來講,故事結(jié)尾別具一格,不落窠臼。夏洛蒂·勃朗特使用“雙聲話語”寫作策略,巧妙地否定了男性中心主義,弘揚(yáng)了女性獨(dú)立自主的人格意識(shí)。“雙聲話語”實(shí)際上是拒絕統(tǒng)治傳統(tǒng)的流行模式,同時(shí)也表現(xiàn)了19世紀(jì)中期女性作者在強(qiáng)大的男權(quán)壓制下的無奈和抗?fàn)帯?/p>

吉爾伯特和古芭還認(rèn)為《簡·愛》的人生經(jīng)歷就是從形成雙重人格意識(shí)到人格分裂,最后自己努力治愈分裂創(chuàng)傷的過程。《簡·愛》在童年時(shí)因反抗表兄的欺侮而被舅母關(guān)進(jìn)了“紅房子”。簡·愛在“紅房子”中的經(jīng)歷與感受透射出簡·愛的雙重人格意識(shí)。也就是說,在她的深層意識(shí)中,除了一個(gè)憤怒、仇恨的簡·愛外,還有一個(gè)瘋狂的簡·愛。對(duì)囚禁的憤怒和恐懼最終導(dǎo)致了簡·愛自我形象的陌生化直至人格的分裂。直到羅切斯特喪失財(cái)產(chǎn)、其前妻伯莎縱火身亡,簡·愛才得以平等地與羅切斯特站在一起時(shí),她的精神創(chuàng)傷終于愈合。吉爾伯特和古芭強(qiáng)調(diào)了簡·愛身為女性在男權(quán)社會(huì)中受到的壓抑以及由此產(chǎn)生的憤怒、瘋狂和自我解放。

另外,她們還指出,簡·愛是感情理性的伯莎,而伯莎是憤怒瘋狂的簡·愛,她們正是一個(gè)人的兩個(gè)方面。如此看來,瘋女人伯莎絕不是為了故事情節(jié)發(fā)展的需要而設(shè)的道具和陪襯。在對(duì)她寥寥的形象刻畫中,儲(chǔ)存著豐富、復(fù)雜的信息。伯莎的反抗、憤怒和瘋狂正是簡·愛時(shí)而凸顯、更多隱藏于潛意識(shí)之中的另一面。伯莎一次次的逃離、一次次的縱火,直到最后燒掉桑菲爾德莊園,這暗示著簡·愛反抗男權(quán)的強(qiáng)烈欲望。伯莎的所作所為正是簡·愛無意識(shí)中要做的事,也是一種“失聲”的表達(dá) 。

美國批評(píng)家蘇珊·S·蘭瑟?jiǎng)t選擇《簡·愛》的敘事方式作為切入點(diǎn),指出女性敘事權(quán)威對(duì)世俗發(fā)起了挑戰(zhàn)。曾有人指出:“整個(gè)說來,簡·愛自傳是一部突出的反基督教作品。從頭到尾,它對(duì)富人的舒適生活和窮人的貧困發(fā)出了喋喋不休的抱怨聲,就每個(gè)人來說,這是對(duì)上帝安排的抱怨——書中有一種高傲的、無休止的堅(jiān)持人的權(quán)利的斷言,不論在神諭或天意中我們都找不到這樣做的依據(jù)?!?(里格比 140)但是,這樣直白不諱的敘事在蘭瑟的眼中卻是《簡·愛》這部小說突出的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),它“方方面面最顯眼的獨(dú)特性,莫過于它的敘事形式了”(蘭瑟 202)。

《簡·愛》作為女性自傳體小說,它從女性個(gè)人角度出發(fā)的自我權(quán)威化和總體化敘述聲音震撼著每一個(gè)讀者。作者沖破了當(dāng)時(shí)對(duì)女性敘事權(quán)威的種種羈絆,創(chuàng)造了一個(gè)“唯我獨(dú)尊”的女性敘事主體。小說中,“簡·愛一概不理睬別人對(duì)她的看法,而喜歡根據(jù)她自己的感覺、情感和經(jīng)驗(yàn),即根據(jù)某種根本的浪漫主義權(quán)威來享受一種“‘嶄新的說話方式’?!保ㄌm瑟 209)當(dāng)簡·愛還是一個(gè)寄居在舅母家的孩子時(shí),她就敢對(duì)舅母的無端指責(zé)說不。后來在寄宿學(xué)校簡·愛把自己的情況告訴了坦普爾小姐,從而澄清了布羅克赫斯特的指控。這讓童年的簡·愛懂得了開口說話的重要性,她不屈地拒絕沉默,為自己爭取話語權(quán)。另外,簡·愛在婚姻問題上保持著自己獨(dú)立的聲音,破除了婚姻最終導(dǎo)致女主人公失語的故事俗套。

《簡·愛》已被公認(rèn)為女性自傳體小說的濫觴。在夏洛蒂·勃朗特身后的幾十年間,歐美的其他女性作家相繼塑造了一群敢于直言的女性敘述者。她們?yōu)榕缘莫?dú)立而吶喊,其激進(jìn)程度比起簡·愛來有過之而無不及。這些文本的寫作契合了女權(quán)主義者(Feminist)階段的文學(xué)創(chuàng)作的主旨。蘇珊·S·蘭瑟特別關(guān)注了“敘事聲音”的社會(huì)性質(zhì)和政治寓意,關(guān)注文本所表達(dá)的以女性為中心的觀點(diǎn),從而為對(duì)《簡·愛》進(jìn)行女性主義敘事學(xué)解讀提供了一個(gè)好范本。

蘇珊·S·蘭瑟特別指出,《簡·愛》還制造出了比女主人公的聲音更加剛烈、更加獨(dú)特的聲音,那就是“瘋女人”伯莎·梅森——一個(gè)西印度群島女人發(fā)出的聲音。伯莎的聲音代表了一群女性的心聲,她們拒絕采用“女人的語言”、拒絕女人的地位,或者說拒絕整個(gè)女性象征系統(tǒng)。對(duì)于父權(quán)社會(huì)而言,簡·愛的聲音盡管率直無忌,但并無太大的敵意;而伯莎發(fā)出的“野性十足、尖刻凄厲”的咆哮則完全站在處于“他者”的位置上。她不像簡·愛那樣僅僅是替女性發(fā)出聲音和進(jìn)行辯護(hù),而是為父權(quán)社會(huì)中被壓抑的所有邊緣女性(包括有色人種女性)發(fā)出的抗議聲音。她的聲音又構(gòu)成了對(duì)單一的白人女性敘事聲音的挑戰(zhàn)。

女性主義批評(píng)家還結(jié)合精神分析學(xué)說,對(duì)女性心理結(jié)構(gòu)和人格結(jié)構(gòu)進(jìn)行深入研究。她們認(rèn)為,在人類社會(huì)發(fā)展的過程中,女性始終是被壓抑的,父權(quán)制正是通過對(duì)女性的壓抑并隱匿這種壓抑而得以維系。這種狀況在文學(xué)中得以反映,《簡·愛》即體現(xiàn)了這一典型。一般說來,女性人物形象大致可分為三類:要么屈從于父權(quán)制,并將其內(nèi)化為自我需求,如文學(xué)作品中常出現(xiàn)的“天使”形象;要么抗?fàn)?、反叛,乃至瘋狂、偏激地反抗父?quán)制,如文學(xué)作品中的“妖婦”形象,《簡·愛》中的伯莎可歸于此類;要么試圖尋求一種平衡和協(xié)調(diào),其代價(jià)是導(dǎo)致了女性人格的分裂,簡·愛則屬于這一類女性。顯然,夏洛蒂·勃朗特著力正面刻畫的簡·愛和著墨不多的伯莎合在一起實(shí)際上是一個(gè)完整的女性:在父權(quán)制度下,她們的心理和人格遭到扭曲和分裂,但她們?nèi)圆磺粨系貜牟煌嵌认蚋笝?quán)制度發(fā)出挑戰(zhàn)。

英籍多米尼加女作家簡·里斯(Jean Rhys,1894-1979)始終為《簡·愛》中的伯莎所遭受的不公正待遇感到忿忿不平。她認(rèn)為夏洛蒂·勃朗特徹底錯(cuò)誤地詮釋了伯莎·梅森這個(gè)克里奧爾女人以及整個(gè)西印度群島?!皯{什么她(夏洛蒂·勃朗特)認(rèn)為克里奧爾女人就是瘋子這一類的人?把羅切斯特的妻子伯莎塑造成這樣一個(gè)可怕的瘋女人多么的可恥。我立刻就想到我應(yīng)該按事情本來的面貌寫一個(gè)小說?!保∣'Connor 144)簡·里斯認(rèn)為《簡·愛》將伯莎野獸化、妖魔化,歪曲了殖民地非白人女性的形象?!逗啞邸分械牟捳Z不多,沒有傾訴的機(jī)會(huì),簡·里斯要為她奪回話語權(quán),使她從文本的邊緣走向文本的中心。為此,簡·里斯于1966年發(fā)表了中篇小說《藻海無邊》(Wide Sargasso Sea),顛覆性地改寫了瘋女人伯莎·梅森的故事,成為《簡·愛》的互文本。如果說,《簡·愛》間接描寫了伯莎從瘋狂到毀滅的過程的話,那么《藻海無邊》則從正面描寫了她如何從天真無邪的少女到被構(gòu)建成瘋女人的過程?!对搴o邊》無情地控訴了殖民地宗主國男性對(duì)殖民地女性的迫害,指出伯莎的命運(yùn)是買賣婚姻和英國殖民者的罪惡造成的。簡·里斯的小說站在階級(jí)、種族的視角下,寫出殖民地女性的不幸遭遇,契合了女性主義運(yùn)動(dòng)的新潮流,也為《簡·愛》的文本闡釋擴(kuò)展了新的視角。

簡·里斯的改寫體現(xiàn)了20世紀(jì)七八十年代后,女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)的統(tǒng)一立場開始發(fā)生改變,以白人中產(chǎn)階級(jí)婦女為代表的女性主義主體受到了沖擊。這是由于在白人婦女/黑人婦女、中產(chǎn)階級(jí)職業(yè)婦女/勞動(dòng)階級(jí)婦女、發(fā)達(dá)國家婦女/不發(fā)達(dá)國家婦女、異性戀婦女/同性戀婦女之間存在不同的利益取向,不同的權(quán)利訴求。后現(xiàn)代的女性主義認(rèn)為,不同種族、階級(jí)和文化背景的女性有著不同的經(jīng)驗(yàn)。事實(shí)上,女性的經(jīng)驗(yàn)是多元的、復(fù)雜的,因此根據(jù)白人中產(chǎn)階級(jí)和異性戀婦女的經(jīng)驗(yàn)建構(gòu)出來的所謂“女性經(jīng)驗(yàn)”往往忽視、否認(rèn)或者是歪曲了處于社會(huì)邊緣的其他女性的經(jīng)驗(yàn)。

五、結(jié) 語

本文所涉及的只是女性主義對(duì)《簡·愛》的典型解讀。無論從怎樣的角度和觀點(diǎn)出發(fā),《簡·愛》這部小說本身及其評(píng)論,無不顯示了它強(qiáng)大的藝術(shù)魅力、思想的深度和超前性,使得其在不同的時(shí)代和不同的觀點(diǎn)的照射下都放出光芒,給讀者以震撼和思考。

注解【Notes】

*本文系吉林省社科基金項(xiàng)目“20世紀(jì)西方文學(xué)精神生態(tài)主題研究”(項(xiàng)目編號(hào):2013B63)階段性成果。

[英]科拉·卡普蘭:《潘多拉的盒子:社會(huì)主義女性主義批評(píng)中的主體性、階級(jí)、和性征》,載《當(dāng)代馬克思主義文學(xué)批評(píng)》,劉象愚等譯,北京大學(xué)出版社2002年版。

[英]瑪麗·伊格爾頓:《女權(quán)主義文學(xué)理論》,胡敏等譯,湖南文藝出版社1988年版。

[英]夏洛蒂·勃朗特:《埃利斯·貝爾與阿克頓·貝爾生平紀(jì)略》,載楊靜遠(yuǎn)選編:《勃朗特姐妹研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社1983年版。

[英]弗吉尼亞·伍爾夫:《〈簡·愛〉和〈呼嘯山莊〉》,載楊靜遠(yuǎn)選編:《勃朗特姐妹研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社1983年版。

[英]戴維·塞西爾:《夏洛蒂·勃朗特》,載楊靜遠(yuǎn)選編:《勃朗特姐妹研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社1983年版。[英]伊麗莎白·里格比:《〈名利場〉、〈簡·愛〉和女家庭教師聯(lián)合會(huì)》,載楊靜遠(yuǎn)選編:《勃朗特姐妹研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社1983年版。

[美]蘇珊·蘭瑟:《虛構(gòu)的權(quán)威》,黃必康譯,北京大學(xué)出版社2002年版。

O'Connor, Teresa F.

Jean Rhys: The West Indian Novels

. New York University Press, 1986.

Jane Eyre

has drawn attention from both readers and critics since its publication. The feminism literary theory broke a new ground in its interpretation. The feminist critics believed that

Jane Eyre

was the miniature of the process from women's silence to voicing, using the secret strategy of "double voice". Apart from Jane Eyre's outspoken declaration, the madwoman Bertha was also scrutinized and even rewritten by the feminists. Both of them re fl ect the repression and the revolt of women, and therefore they form a complementary character relation. In this paper, the feminist reading of

Jane Eyre

has been combed and analyzed, which from varied perspectives shows the everlasting charm and textual productivity of

Jane Eyre

. The feminist interpretation of

Jane Eyre

in return enriched feminism literary criticism and echoed feminism movement of different phases.

Jane Eyre

Feminism Female Narration

孫學(xué)棋,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,主要從事英美文學(xué)與文學(xué)理論研究。李向欣,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,主要從事英美文學(xué)與比較文學(xué)研究。

作品【W(wǎng)orks Cited】

Title:

On Feminism's Interpretation of

Jane Eyre

猜你喜歡
簡·愛夏洛蒂勃朗特
借錢不可盡力
艾米莉?勃朗特的貢達(dá)爾詩歌初探
淺議《簡·愛》中羅切斯特的蛻變之路
從《簡·愛》中的男主人公形象看女性意識(shí)隱現(xiàn)
《簡·愛》中生態(tài)主義倫理觀視角解讀
Gothic Elements in Wuthering Heights
從《簡·愛》中的女權(quán)主義論對(duì)現(xiàn)代女性的影響
久久地等待
借錢不可盡力
助人別盡“全力”
彭泽县| 东乡县| 团风县| 嘉黎县| 祁阳县| 崇阳县| 河间市| 甘洛县| 无棣县| 武汉市| 方山县| 紫阳县| 循化| 旺苍县| 静安区| 监利县| 永州市| 沅江市| 岑溪市| 眉山市| 金溪县| 尤溪县| 肇州县| 宝应县| 班玛县| 宜州市| 库伦旗| 普安县| 文成县| 绥德县| 宜阳县| 侯马市| 蒲江县| 饶阳县| 衡阳县| 镇雄县| 宝山区| 晋江市| 江永县| 金川县| 夏津县|