摘 要:中學(xué)語(yǔ)文語(yǔ)法教學(xué)處于極其尷尬的地位,語(yǔ)文實(shí)踐中漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的欠缺已是不爭(zhēng)的事實(shí)。然而在文言文閱讀教學(xué)中語(yǔ)法知識(shí)必不可少,如果從語(yǔ)法角度切入,往往能“柳暗花明”,因此,用語(yǔ)法切入法可以從根本上優(yōu)化文言文教學(xué)。
關(guān)鍵詞:中學(xué)教學(xué);文言文;語(yǔ)法
中學(xué)語(yǔ)文語(yǔ)法教學(xué)在語(yǔ)文教學(xué)現(xiàn)狀中處境極其尷尬,中考高考命題淡化,教材編寫(xiě)缺乏系統(tǒng),教師教學(xué)過(guò)程弱化,學(xué)生輕視語(yǔ)法學(xué)習(xí),漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)的弱化在中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中已成了令人詬病的事實(shí)。但中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的目標(biāo)任務(wù)和生活語(yǔ)文的運(yùn)用需要又無(wú)法脫離語(yǔ)法知識(shí),語(yǔ)文教學(xué)實(shí)踐更離不開(kāi)語(yǔ)法知識(shí),所以,為學(xué)生補(bǔ)上語(yǔ)法知識(shí)課顯得很有必要。
特別是在文言文閱讀教學(xué)中,語(yǔ)法知識(shí)更是必不可少。語(yǔ)法知識(shí)能夠提升文言文詞句的理解辨別能力。因此,借助語(yǔ)法可以從根本上優(yōu)化文言文教學(xué)。
一、一詞多義及詞類(lèi)活用是文言文中較為普通的語(yǔ)言現(xiàn)象,借助語(yǔ)法這一手段可以幫助我們準(zhǔn)確地對(duì)實(shí)詞意義進(jìn)行定位和斷定
文言文一詞多義很普遍?!叭櫝加诓輳]之中”(《出師表》)一句中“顧”字,本義是回頭看,但在此句中受后置狀語(yǔ)“于草廬之中”修飾,作謂語(yǔ),因而譯為動(dòng)詞“探望,拜訪”。再如,“君之病在肌膚,不治將益深”(《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》)一句中的“益”本義為“利益”,此處作狀語(yǔ)譯為副詞“更加”。
文言文中的動(dòng)詞的使動(dòng)用法、形容詞的意動(dòng)用法及名詞作狀語(yǔ)是學(xué)生較難把握的詞類(lèi)活用現(xiàn)象,借助語(yǔ)法手段則可以化難為易。文言文中動(dòng)詞的使動(dòng)用法一般限于不及物動(dòng)詞,因?yàn)樵诂F(xiàn)代漢語(yǔ)中不及物動(dòng)詞不能帶賓語(yǔ),而在文言文中則帶了賓語(yǔ),翻譯時(shí)必須譯為使動(dòng),“使賓語(yǔ)怎樣”?!懊髟聞e枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬”(辛棄疾《西江月》)一句中的“驚”“鳴”,本義為不及物動(dòng)詞“驚動(dòng)”“鳴叫”,此句中帶了賓語(yǔ)“鵲”“蟬”,因而譯為“使……驚動(dòng)”“使……鳴叫”。形容詞、名詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中是不能帶賓語(yǔ)的,而在文言文中則帶了賓語(yǔ),應(yīng)相應(yīng)地譯為意動(dòng),“以為賓語(yǔ)怎樣”?!皾O人甚異之” (《桃花源記》)一句中,“異”本義為形容詞“奇異”,此處帶了賓語(yǔ)“之”,因而譯為意動(dòng)用法“以……為奇異”。
名詞作狀語(yǔ)是文言詞類(lèi)活用中的一個(gè)難點(diǎn),但名詞作狀語(yǔ)有特定而明確的語(yǔ)法特點(diǎn),即作狀語(yǔ)的名詞必須用在謂語(yǔ)之前且不能作主語(yǔ)。把握好這一語(yǔ)法規(guī)律,就比較容易進(jìn)行判定了?!吧贂r(shí),一狼徑去,其一犬坐于前”(《狼》)一句中“犬”字用在動(dòng)詞謂語(yǔ)“坐”的前面,但不能作主語(yǔ),因?yàn)椤叭辈皇莿?dòng)作的發(fā)出者,“一狼”才是動(dòng)作的發(fā)出者,因此“犬”只能解釋為名詞作狀語(yǔ)“像狗一樣”?!熬秊槲液羧耄岬眯质轮币痪渲小靶帧币酁槊~作狀語(yǔ),翻譯為“像兄長(zhǎng)一樣”。
二、運(yùn)用語(yǔ)法手段對(duì)準(zhǔn)確定位文言虛詞的意義及用法做出正確的意義用法判斷可以收到事半功倍之效
“之”字用在主謂之間取消句子獨(dú)立性這一特點(diǎn),學(xué)生理解起來(lái)較為疑惑。其實(shí),這種用法的語(yǔ)法特點(diǎn)就是“之”必須用在主謂之間,用了“之”之后,這一主謂結(jié)構(gòu)就失去了單獨(dú)成句的資格,即取消了句子的“獨(dú)立性”,只能以短語(yǔ)身份充當(dāng)句中的一個(gè)成分?!昂防糁畞?lái)吾鄉(xiāng)”一句中“之”用在主謂結(jié)構(gòu)“悍吏來(lái)”之間,“悍吏來(lái)”就不能獨(dú)立成句,只能以主謂短語(yǔ)的身份作整個(gè)句子的主語(yǔ)。
再如,虛詞“而”字作“連詞,表修飾”這一用法時(shí),學(xué)生也較難把握,從語(yǔ)法關(guān)系來(lái)說(shuō),“而”作連詞、表修飾時(shí)應(yīng)放在狀語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,連接狀語(yǔ)修飾成分和謂語(yǔ)中心詞?!靶於熘币痪渲小靶臁毙揎棥安臁?,構(gòu)成狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)的關(guān)系,就是“而”表修飾的例證。
文言虛詞“何”有時(shí)作代詞有時(shí)作副詞,學(xué)生較難區(qū)分,借助語(yǔ)法切入法就容易了,作代詞時(shí)一般用在賓語(yǔ)位置,或充當(dāng)介賓結(jié)構(gòu)的賓詞?!按笸鮼?lái)何操”一句中“何”作前置賓語(yǔ),應(yīng)譯為代詞?!霸ブ萁裼沃??”一句中,“何”作“至”的前置賓語(yǔ),應(yīng)譯為代詞。“何”作副詞時(shí)一般用在狀語(yǔ)位置,“徐公何能及君也”一句中“何”用在狀語(yǔ)位置,應(yīng)解釋為“副詞,怎么”。
三、文言翻譯中運(yùn)用語(yǔ)法手段對(duì)于一些生僻詞語(yǔ)的意義用法推定,有著其他手段無(wú)法替代的獨(dú)到功用
文言翻譯是高考重要考點(diǎn),也是難點(diǎn),要求是“信、達(dá)、雅”。要做到這點(diǎn),必須要對(duì)文言翻譯句中的每個(gè)字詞作出準(zhǔn)確定位。往往文言翻譯句中的一兩個(gè)關(guān)鍵詞,尤其是少數(shù)生僻詞或用法特殊的字詞,對(duì)文言文準(zhǔn)確地翻譯形成障礙。用句中意義和用法能夠準(zhǔn)確定位的實(shí)詞和虛詞作為基礎(chǔ)是解決問(wèn)題的有效方法,借助語(yǔ)法就能夠敲定句中模糊未知的字詞,明確其語(yǔ)法功能,推斷其意義和用法。目前,通過(guò)大量的考卷分析可以看出,文言文翻譯失誤的一個(gè)重要原因就是不少學(xué)生沒(méi)有語(yǔ)法意識(shí),不能根據(jù)翻譯句的語(yǔ)法環(huán)境進(jìn)行語(yǔ)序的調(diào)整、省略成分的補(bǔ)充、個(gè)別實(shí)詞和虛詞意義與用法的判斷。運(yùn)用好漢語(yǔ)語(yǔ)法這一手段,樹(shù)立語(yǔ)法意識(shí),就能較好地解決這一問(wèn)題。
因此,在中學(xué)文言文教學(xué)中加強(qiáng)和改進(jìn)語(yǔ)法教學(xué),量化、強(qiáng)化語(yǔ)法知識(shí)內(nèi)容,讓學(xué)生比較系統(tǒng)地語(yǔ)法知識(shí),這是語(yǔ)文教學(xué)的應(yīng)有之意,而且能夠有效優(yōu)化文言教學(xué)。
作者簡(jiǎn)介:洪曉琴,女,1969年8月出生于甘肅張家川回族自治縣,專(zhuān)科,中學(xué)一級(jí)教師,甘肅武山縣第四中學(xué)任教,從事中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)與管理。