趙 卡
“我的終極目標(biāo)是做一個好人。但是我很有原則。我要做一個有原則的好人。”曾蒙說。我認(rèn)為盡管他勇敢地說出了自己的努力,但這和他的詩沒有多大關(guān)系。
在提到詩人曾蒙的時候,我總是不由自主地把攀枝花這個地名和他聯(lián)系起來。(是不是有點(diǎn)像齊奧朗晚年出版的《筆記選》中以怪異的口吻表達(dá)對波德萊爾的那種敬意,“我已經(jīng)有許多年沒讀他了,他并不是我常常想到的人”。)我這句話的大概意思是,攀枝花像個因陋就簡的邊緣村落,似乎有著與周遭世界截然不同的氣質(zhì)。“氣質(zhì)”一詞用在這里有些怪誕。其實(shí)也談不上什么氣質(zhì),詩人廣子曾問過曾蒙,攀枝花在他看來是一個什么樣的概念?曾蒙下的定義有點(diǎn)像咒語,“時代的產(chǎn)物”和“怪胎”。而且,曾蒙認(rèn)為自己一直是攀枝花詩歌的邊緣,而攀枝花又是中國的邊緣,他不滿但無奈地反問,“你說我咋說,能說什么呢?”所以,換個角度看攀枝花,就像德里克·沃爾科特觀察特立尼達(dá)島卡羅尼平原邊緣的費(fèi)利西蒂時那么說,“這個村名取得確實(shí)有道理”。
攀枝花在曾蒙的話語里是體制的(普遍)產(chǎn)物,隱含著反諷,就像曾蒙在一首獻(xiàn)給柏樺的詩《體制》(2004年8月25日)中寫到的那樣,“童年和疾病,在蔓延”,缺乏自信和歡樂,失落而清晰;或者像??颇菢託w入“中世紀(jì)象征主義”的象征和寓言。但攀枝花和柏樺是兩種截然不同的體制,柏樺看上去有點(diǎn)模糊,難以定義,他是風(fēng)格的也是效果的,他的形式機(jī)巧但也裝飾過度,甚至是寓言性質(zhì)的“形而上象征”,“呵,體制,我再一次,再一次仰膜你的高度。疾病在減輕,詩人柏樺在限制”。曾蒙對柏樺的熱愛,如同布羅茨基對奧登的景慕,“多少年后,我來到你生活的周圍”。謙卑,誠摯,優(yōu)雅的稱頌。
對曾蒙來說,“70后”或許也是一種奇怪的體制,這個物理意義上的代際概念曾引發(fā)了長時間的爭論(好多觀點(diǎn)又是錯誤的),因此,“70后”詩人五花八門的出牌方式在曾蒙的視域里屬于“這是一群在路上的詩人”。他們各自的終點(diǎn)不明,呈現(xiàn)出來的面孔也隨之屢遭詬病,不妨說“70后”詩人有一種沒被確切限制的自信的快樂,這一代人表現(xiàn)出來的祛魅和忠誠,絕對是解過毒的,如此,“70后”詩人區(qū)隔了象征的和寓言的詩人,差異性仿佛第一次確立了起來。這樣,我把曾蒙放在“70后”這個體制里來觀察便省事多了,就像他曾說過的,“在攀枝花,我可以說我很孤獨(dú),然而在詩歌中的我,并不孤獨(dú)”。
如果逐行逐句像布羅茨基對奧登的《1939年9月1日》一詩細(xì)讀那樣,你肯定能從《壓抑住悲痛》(2000年3月26日)中讀出一只“被悲痛擊中的蚊子”的孤獨(dú)。在這首詩里,曾蒙展開了對一只蚊子的飛翔的想象(非分之想),然后描述了一只蚊子的命運(yùn),“不是吟叫,而是血液在對著前方游走”。血液的誘惑足以使蚊子致命,專注于自我的不計(jì)后果的摧毀,蚊子變成了的血液本身,如同詞改變了性質(zhì)(質(zhì)量、重量、濃度、氣味、癥狀、習(xí)慣等)。一只與他針鋒相對的蚊子,軟弱卻野蠻的蚊子,像一把利斧意外地劈開了他麻木的肌肉,曾蒙的詩意表述為,“我可以把一只蚊子的命運(yùn),描述成停泊在碼頭上的船只,沒有魚群,浪花和桅桿,沒有聯(lián)想翩翩的童年,只有冥界中的氣溫在測量著,木棉樹、鵪鶉的高度……在冷漠中逼視,那日照東墻的陰影,在川西的竹林中響成一片”。
返回來再說攀枝花,“攀枝花不是一般的冷,像鐵片飛,像石頭飛。雨一定在下,風(fēng)一定在吹,在夜晚,在下午,你無法提供準(zhǔn)確的地理位置”。(《又下雪了》2014年1月20日)這個地方在行政上屬于四川毫無疑問,但人們總是忽略攀枝花屬于四川這一事實(shí)。由此我又聯(lián)想到曾蒙本人也很有意味,曾蒙的詩你怎么讀都讀不出川渝詩人的味道,如他認(rèn)知的那樣,鍍金體式的巴文化的尖叫態(tài)勢(語調(diào))和蜀文化的繁復(fù)、華麗以及逍遙自在。這個問題造成了一種困惑,是詩人本身的困惑,而不是讀者的困惑——一個溫和的曾蒙,敘事的曾蒙,避讓宏偉的曾蒙和缺乏野心的曾蒙,所以,曾蒙說,“我想多寫點(diǎn)短詩,訓(xùn)練對日常性事物的及物性書寫,隱退到能指上的寫作”。
《雪的意境》(1992年1月9日)是曾蒙的一首舊作,有點(diǎn)滄桑感。那個時候他已然顯露出嫻熟的技藝。雖然,如他在詩中所言,“那時我還很年輕,我不知道事物的本質(zhì)在等待死亡”,但他有一種對應(yīng)的遍及全身的不祥預(yù)感,曾蒙在那個年代就為自己定下了一種哀歌式的調(diào)子,他在風(fēng)格上為自己創(chuàng)造了一種小傳統(tǒng),類似這樣的表達(dá),“遇見雪,我不知道春天的危機(jī)近在咫尺”;還有像在《明天的事情》(1992年3月7日)里的例句,“我聽到風(fēng)吹鐵片的聲音,明天的事情像風(fēng)吹鐵片”。曾蒙對自己的風(fēng)格給予頑固的信任,他絕不牽強(qiáng),如同史蒂文斯對他諸多關(guān)于詩歌的格言那樣,目的尚未達(dá)成,風(fēng)格卻大獲全勝。
《重慶素描》(1997年6月12日)和《成都記事》(1997年7月27日)這兩首詩的氛圍潮濕而雜亂。曾蒙對這兩座城市的詩意描述是相面師式的——重慶“咆哮”,(“一個人的語境被語境所困,他的困惑如同咆哮的雄獅?!保┏啥肌坝崎e”,(“360度的高溫呀,那坐在茶館里翻報(bào)紙的人多么悠閑。”)無須揣摩他人的感覺,即使如戲劇般熱鬧(市民絕非演員,情緒發(fā)自自然),曾蒙仍對他寫下的每一個場景的瞬間深信不疑。日落接著日出,市民的確在粉墨登場,扮演戲劇的情節(jié)中的自己,或是“離我們最近的生活,有一個害著感冒和高燒的青年”,或是“一位老年婦女,戴著無產(chǎn)階級袖章,拿著小旗旗,引導(dǎo)人行道”,散漫而確鑿。曾蒙的語氣看上去是贊頌的,卻又像挽歌,懷舊式的,描述性的,這種基調(diào)不僅表現(xiàn)在《重慶素描》和《成都記事》里,也持續(xù)地困擾于他的其他早期的詩篇中,如《不要輕易去觸動》、《潮流》、《在呼吸中冥想》、《血》。
除了《太陽又出來了》、《瑞麗》、《海塔》、《青春》、《預(yù)言》,最近少量的幾首詩似乎一反曾蒙過去的風(fēng)格,變得兇狠和口語起來。說到口語,我必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),我不太明白曾蒙何以對口語化的詩寫產(chǎn)生偏見(但他并不全盤否認(rèn)口語詩),可能是他覺得口語入詩有其野蠻和粗陋的一面,讓他感到遺憾或悲哀。但令人頗感意外的是,《與馮堯談詩》(2014年1月14日)里,曾蒙似乎站在了崇高的對立面,帶著自我貶損的態(tài)度,“最近寫了啥子?我要寫詩了”?!榜T堯,我們都過四十了,談這些個是不是很矯情?”他的口語特征是顯著的,但他的處境也是兩難的,矯情何以抵達(dá)崇高?至此,曾蒙的詩不再連貫,但又要和諧一致,于他而言,不知道這種不安是不是有種自我強(qiáng)迫的況味。不管怎么說,曾蒙繞過了他之前的某些小傳統(tǒng),他變得狡黠了,隨意了,但更狹窄,更刻意,更難以馴服。比如《魔鬼》(2014年1月15日),這首詩是自傳性敘事的,惡習(xí)在他身體里駐扎下來并發(fā)生作用,但他流露出來的卻更像贊美,怪誕的、有點(diǎn)波德萊爾的感覺,“我身體里駐扎著兩個鬼,一個兇鬼惡靈,住在上半身。一個色鬼滿天,住在下半身。他們平時相安無事,和氣生財(cái),井水不犯河水”。《孔子不要笑我》(2014年1月23日)以修辭的熱情道出了一種靈魂戰(zhàn)的場景,我仿佛聽到了曾蒙內(nèi)心撕裂的“嘎吱”聲,“孔子不要笑我”,他尋找(自?。┑臇|西遠(yuǎn)大于標(biāo)題本身,或者說,他再次喚起了人們對發(fā)現(xiàn)自己的好奇心。特別需要強(qiáng)調(diào)的一首是《高黎貢山》(2014年2月11日),讀后便覺出一種老于堅(jiān)的味道,他絕不遷就對于景物的簡單描摹,也絕不收斂奔向天堂(地獄)的速度。
在我的印象里,曾蒙應(yīng)該屬于一個向沉默妥協(xié)的人,在一個靠軼聞流傳詩篇的時代里,他顯然缺乏耀眼的章句和肉感挑逗的意味,這樣一來,他因缺乏情調(diào)不免顯得有些墨守成規(guī)了。川籍詩人的鍍金體傳統(tǒng)技法似乎離他很遠(yuǎn),他的風(fēng)格和意象也是松松垮垮,他不擅建設(shè)狂譫,更不會滑入狂熱,大約唯此,曾蒙得以對自己形成了迥然不同的效果性辯護(hù),不知道這算不算一種被悲痛擊中的命運(yùn)?