摘要:安徽當(dāng)涂縣,歷史悠久。古屬揚(yáng)州地,春秋時(shí)為“吳頭楚尾”。其地區(qū)方言,在本土吳語(yǔ)宣州話的基礎(chǔ)上,又受到江淮官話的影響,方言詞匯保存了濃厚的地域文化特點(diǎn),本文從語(yǔ)音、構(gòu)詞、意義、功能四點(diǎn)來(lái)比較當(dāng)涂方言詞匯與普通話詞匯的區(qū)別,從中分析出當(dāng)涂方言詞匯的特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:當(dāng)涂方言;普通話;詞匯;差異;特點(diǎn)
引言
安徽省的當(dāng)涂縣處于長(zhǎng)江中下游的東岸,即古代所謂的“江東”、“江左”,南連吳語(yǔ)、宣州話區(qū)的蕪湖市、蕪湖縣、宣城市,北接江淮官話區(qū)的馬鞍山市,可見(jiàn)它地處于官話和吳語(yǔ)的交匯點(diǎn)上。當(dāng)涂縣境內(nèi)的土著方言是吳語(yǔ),但由于地域上又毗鄰官話區(qū),而且歷史上當(dāng)涂的地理位置使它成為自國(guó)以來(lái)人口遷徙的重要津渡和留居地,所以不可避免的多次受到北方話的侵襲,也就使得吳語(yǔ)的味道發(fā)生了明顯的變化。根據(jù)語(yǔ)音方面的特點(diǎn),當(dāng)涂縣境內(nèi)的方言劃分為五個(gè)區(qū):沿江區(qū)、官圩區(qū)、薛津區(qū)、博望區(qū)、湖陽(yáng)去。雖然看上去比較復(fù)雜,但由于長(zhǎng)期處于同一區(qū)域,幾個(gè)區(qū)彼此之間相互影響滲透,全縣的語(yǔ)言基本還是相通統(tǒng)一的。受吳語(yǔ)影響,當(dāng)涂方言中仍然是保留入聲的;復(fù)元音韻母單元音化;鼻音韻尾大多演變?yōu)楸腔?,有的地方甚至變?yōu)榧兛谝繇嵞?;普通話中的en、in和eng、ing在當(dāng)涂方言里合流,韻尾n,或是?,沒(méi)有對(duì)立。當(dāng)涂方言詞匯是非常豐富有趣的,本文主要把當(dāng)涂方言詞匯與普通話中的詞匯進(jìn)行比較,進(jìn)行具體研究,從語(yǔ)音、構(gòu)詞、意義、功能四點(diǎn)來(lái)比較分析當(dāng)涂方言詞匯的特點(diǎn)。
1.語(yǔ)音差異
多音節(jié)詞在當(dāng)涂方言中大量存在,其中以三音節(jié)詞居多,當(dāng)然也不乏四音節(jié)、五音節(jié)的詞語(yǔ),與普通話詞語(yǔ)相比有以下一些特點(diǎn)。
1.1有的多音節(jié)詞是普通話相關(guān)詞語(yǔ)的擴(kuò)展,例如:瘸巴腿(瘸子),眼睛框(眼眶),今年家(今年),下晚些(傍晚/黃昏),一扎齊(整齊),心門口(胸口)等等。
1.2當(dāng)涂方言中的量詞常常疊用,造成多音節(jié)量詞形式,有時(shí)為了表現(xiàn)和強(qiáng)調(diào)“每一”、“無(wú)一例外”的意思,常常使用三音節(jié)重疊諸如“AAA”的形式,如:“家家家”、“把把把”、“年年年”這種形式,其中從音量上來(lái)看第二個(gè)音節(jié)要讀作輕聲,第三個(gè)音節(jié)卻又要重讀,呈現(xiàn)出“中輕重”的音量表現(xiàn)。而從音高上來(lái)看,則應(yīng)讀作21、35、21的聲調(diào),有時(shí)方言讀的較快,語(yǔ)流變化會(huì)出現(xiàn)第二個(gè)音節(jié)的聲母丟失,只保留一個(gè)韻母的情況,因此我們庭上去反而像是兩個(gè)音節(jié)。
1.3當(dāng)涂方言中形容詞也常常會(huì)用如“ABB”的形式,非常具有方言地方特色,形象生動(dòng),也表現(xiàn)出方言所謂“土氣”、“口語(yǔ)化”的特點(diǎn)。如:淡撇撇(形容味道很淡),清斯斯(人打扮的干凈清爽的樣子),病歪歪(生病的樣子)。
1.4當(dāng)涂方言中的多音節(jié)詞語(yǔ)和普通話比起來(lái),更顯得親切生動(dòng),常常會(huì)增添說(shuō)明性成分,描繪出事物特征,如:葉蝶則(蝴蝶),癩癩姑則(啦蛤?。渌髯樱ɡ?,倒到則戲(廬劇);有的還會(huì)采用一些修辭方法,更加具有畫(huà)面感,如:灶面前(廚房),黑月頭(黑夜),太陽(yáng)窠里頭(陽(yáng)光下),六月心里(盛夏),獅子頭(畫(huà)卷),霧拉子(小雨)等等,更能突出事物的特點(diǎn)。
2.構(gòu)詞差異
當(dāng)涂方言詞匯與普通話比較起來(lái),差異主要有以下幾方面
2.1獨(dú)具特色的詞綴
當(dāng)涂方言詞匯有的詞匯和普通話基本相同,但方言中詞匯豐富,總是帶有前綴或者后綴。普通話是以北方話為基礎(chǔ),以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的,普通話中也有詞綴,口語(yǔ)中還經(jīng)常多“兒”化詞匯,而當(dāng)涂方言中,這樣的“兒”化詞匯比較少,皖中方言區(qū)多“子”尾詞,而在當(dāng)涂方言中,受吳語(yǔ)影響,以“則”作詞尾的詞匯比較多,這里的“則”讀作[ts?]短促,輕聲,除了“則”還有諸如“頭”、“家”等獨(dú)具特色的詞綴,但當(dāng)涂方言中“則”詞綴出現(xiàn)頻率比較多,又與“子”詞綴有別,當(dāng)涂方言中的“子”詞綴多用于名詞,而“則”詞綴的范圍則廣的多,除了名詞,“則”還可以黏附在動(dòng)詞、形容詞后,而且常常有“指小增惡”的含義在里面,在普通話中也找不到絕對(duì)相對(duì)應(yīng)的詞,但在當(dāng)涂方言中卻是非常有特色且使用頻率很高的一個(gè)詞綴。如:雀則(雀兒),狗則(狗子),耍則(玩),逛趟則(散步),脫了則(丟掉了),等等。
2.2語(yǔ)素組合方式與順序的差別
方言的詞匯因?yàn)閹в蟹窖缘奶攸c(diǎn)所以與普通話的詞匯在構(gòu)詞語(yǔ)素組合上差別比較大,當(dāng)涂方言也是如此。
2.2.1有的詞匯在當(dāng)涂方言中是單純?cè)~,在普通話中往往會(huì)是合成詞,或者方言是合成詞而普通話確實(shí)單純?cè)~,當(dāng)然這種情況,大多數(shù)方言中都存在,在當(dāng)涂方言中也是前一種情況的數(shù)量也多于第二種情況。如,第一種情況,多見(jiàn)于表示動(dòng)作的詞匯:
震—內(nèi)澇 巧—普通 順—整理 廢—調(diào)皮 耍—玩耍 吮—吮吸
第二種情況如:
羊則—羊 貓則—貓 喳流則—蟬 耍則—玩 明年家—明年 今年家—今年
2.2.2方言和普通話詞匯都是復(fù)合詞的情況也是有差別的,根據(jù)語(yǔ)素的順序和對(duì)詞根語(yǔ)素的選擇可以分為下面幾種情況。
第一種,方言詞匯和普通話詞匯的詞根相同,語(yǔ)素排列順序不同,也可以說(shuō)是一些語(yǔ)序倒置的詞,但由于吳語(yǔ)和北方官話差別較大,這類詞在當(dāng)涂方言中非常少見(jiàn),只有為數(shù)不多的一些詞,多數(shù)是并列結(jié)構(gòu)的詞匯如:
該應(yīng)—應(yīng)該 異怪—怪異
第二種,則是方言詞匯和普通話詞匯結(jié)構(gòu)基本相同,但語(yǔ)素有相同也有不同,語(yǔ)序也有的相同,有的不同,這類詞匯占絕大多數(shù),多是一些偏正結(jié)構(gòu)的詞,但也不局限。如:
螺梭—螺獅 舌條—舌頭 瞧病—看病 灰面—面粉 燒酒—白酒
燙飯—泡飯 不隔—不和 犯對(duì)—作對(duì) 拽架子—擺架子 自家—自己
第三種,方言詞匯與普通話詞匯語(yǔ)素完全不同的情況,這種情況數(shù)量特別多,畢竟當(dāng)涂方言是吳語(yǔ)和江淮官話相互影響而產(chǎn)生的,方言詞匯也有自己的特色如:endprint
老早—以前 出霍—閃電 田雞—青蛙 瓦塊—河蚌 姥姥—叔父
扒手—小偷 對(duì)光—合意 躲貓貓—捉迷藏 劃水—游泳 曉得—知道
煩神—操心 跌相—丟臉 掉噦—嘔吐 高頭—上面 挨搞的—怎么了
2.3方言獨(dú)特的構(gòu)詞
從構(gòu)詞上看,每種方言都有它自己別具一格獨(dú)創(chuàng)的地方。當(dāng)涂方言,依據(jù)事物的外形、質(zhì)地、用途等等各種特征,有一些獨(dú)特的構(gòu)詞方式,又可以分為如下幾種情況。
2.3.1擬聲構(gòu)詞在方言中是很常見(jiàn)的一種構(gòu)詞方式,讓聽(tīng)者如聞其聲。方言最大的特點(diǎn)就是親切、口語(yǔ)化,所以方言詞匯中有一些就是模擬事物聲音造出的口語(yǔ)化的詞,如:打阿吃(打噴嚏),這就是模仿打噴嚏的聲音,用擬聲方式構(gòu)造的詞語(yǔ),非常形象生動(dòng)。這樣的詞語(yǔ)還很多,如:吧嘴(接吻),方言中模仿人們親嘴時(shí)發(fā)出的聲音來(lái)表示接吻的含義;唏(喊叫),直接模仿喊叫時(shí)發(fā)出的聲音來(lái)表示喊叫的含義。
2.3.2依據(jù)事物的顏色來(lái)構(gòu)詞也是方言中很常見(jiàn)現(xiàn)象,在當(dāng)涂方言詞匯中,很多詞也是依據(jù)事物顏色來(lái)構(gòu)詞的,如:灰面(面粉),面粉還是粗面的時(shí)候顏色是灰色;白刀(菜刀),菜刀多是磨的光滑、鋒利的,顏色亮白,所以叫做白刀。用顏色構(gòu)詞更有畫(huà)面感。
2.3.3依據(jù)事物質(zhì)地構(gòu)詞,除了名詞外,當(dāng)涂方言中還有部分形容詞,也用這種構(gòu)詞多,也就是用某種質(zhì)地把事物或某種程度形容出來(lái),帶有形象感,更加的生動(dòng)、活潑,如,形容詞有:鐵硬(很硬),用了一個(gè)“鐵”字,是表示質(zhì)地的,像鐵一樣硬,很貼切的表現(xiàn)出事物的樣子、形態(tài)以及軟硬程度;毛軟(很軟),質(zhì)地柔軟如羽毛,也形容出程度,這部分形容詞,用的是類似質(zhì)地的詞,但表示的多是“很……”的意義。名詞也很多,如:臉布(洗臉毛巾),這是古代沿用下來(lái)的說(shuō)法,古代洗臉毛巾多用布代替,所以臉布,也形容出了毛巾質(zhì)地連用途也說(shuō)明了,意思很通俗。
2.3.4根據(jù)事物的形態(tài)構(gòu)詞,在當(dāng)涂方言中,喜歡依據(jù)事物形態(tài)更甚把事物很詳細(xì)的描述出來(lái)構(gòu)成詞,帶有一些描述意味,如:天蒙蒙亮(黎明),霧拉子(小雨),落索子(垃圾),滑溜(做事麻利),一扎齊(整齊),描繪出事物形態(tài)、樣子等具體情況來(lái)構(gòu)詞表示出其代表的含義。
2.3.5構(gòu)詞中常運(yùn)用各種修辭手法,也是當(dāng)涂方言詞匯構(gòu)詞的一大特點(diǎn),當(dāng)涂方言詞匯中,常常運(yùn)用比喻、借代、擬人、委婉、夸張等多種修辭方法來(lái)構(gòu)詞。如:用“值錢”表示東西貴重,對(duì)東西很喜愛(ài)的情感;用“不隔人”表示不好相處,等等都是很委婉、形象的說(shuō)法,很有地方特色。
3.意義差異
方言詞匯和普通話詞匯意義上的差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
3.1當(dāng)涂方言詞匯意義比普通話詞匯意義的范圍廣,所指多,如:摳,除了表示抓癢、撓癢的意思之外,在當(dāng)涂方言中還有小器、吝嗇的意思。(他很摳,平時(shí)就吃饅頭。)還有,削,除了表示用刀削之外,在當(dāng)涂方言中還有將瓦片平行扔出的意思。(削撇撇。)
3.2當(dāng)涂方言詞語(yǔ)也可以較普通話義項(xiàng)少,應(yīng)用范圍窄,如:刣,在普通話中意義是刮削某物,而在當(dāng)涂方言中應(yīng)用范圍變縮小了,只表示殺魚(yú),削魚(yú)鱗之意,不指刮削其他事物。
3.3當(dāng)涂方言中,還出現(xiàn)用不同的詞來(lái)表達(dá)普通話中同一個(gè)詞的現(xiàn)象,也就是方言中的多個(gè)詞對(duì)應(yīng)普通話中的同一個(gè)詞,最典型的如:了,當(dāng)涂方言中有三個(gè)相當(dāng)于普通話“了”的助詞,他們各自的語(yǔ)音形式不同?!傲?”讀作[l a](辣)、“了2”讀作[ts?](則)、“了3”讀作[l ?](勒)。辣跟在動(dòng)詞后面,表示動(dòng)作有了結(jié)果,如:隔壁的磚頭給人家偷辣不少。(鄰居家的磚頭被人偷了不少。)則,用在動(dòng)詞后面表示動(dòng)作的完成,即是時(shí)態(tài)助詞“了”的表現(xiàn),如:你吃則飯了沒(méi)?(你吃過(guò)飯了沒(méi)?)則在當(dāng)涂方言中也常用“過(guò)”來(lái)替換。最后一個(gè)勒,只用在句末,肯定事態(tài)發(fā)生了變化或即將有變化,相當(dāng)于普通話的語(yǔ)氣助詞“了”,如:小明開(kāi)始換牙勒。(小明開(kāi)始換牙勒。)反過(guò)來(lái)看,當(dāng)涂方言里“了”用三個(gè)詞表示是不是也可以看作普通話里“了”一分作三的佐證。
3.4方言詞義與普通話詞義完全不同的現(xiàn)象也是存在的,方言帶有一定的地域特征,甚至有些詞義所指的事物僅限于方言區(qū)存在。如:
姥姥—普通話里是對(duì)年老婦女的尊稱,也稱外祖母、奶奶或接生婆為姥姥;而在當(dāng)涂方言中,姥姥指的則是叔父,父親的兄弟。
搇—在普通話中同“撳”,是按下的意思;在當(dāng)涂方言中卻是專門指低著頭的意思。
擠—在普通話中是擁擠的含義;而在當(dāng)涂話中則表示攥緊拳頭。
可以—在普通話中表示允許的意思;而當(dāng)涂方言中則是稱贊人有本事、有本領(lǐng),但卻是諷刺含義,是貶義詞。
總之當(dāng)涂方言與普通話在意義上的差別是很大的,這也是由各地區(qū)歷史、文化、社會(huì)等各種差異引起的。
4.功能差異
功能上的區(qū)別,則是從應(yīng)用上對(duì)方言與普通話進(jìn)行考察的,在方言詞義與普通話基本概念對(duì)應(yīng)的情況下,從應(yīng)用來(lái)考慮,主要差異從以下幾點(diǎn)考慮。
4.1方言詞匯與普通話基本概念意義對(duì)應(yīng),但感情色彩不同,這種情況在功能差異中占絕大多數(shù),如:
渣流則(有種厭煩,厭惡的情緒)——蟬(中性名詞)
羊則——羊 狗則——狗 貓則——貓
這些詞在當(dāng)涂方言中都帶有一種指小,親昵,喜愛(ài)的感情色彩,而在普通話中就是中性詞,沒(méi)有感情色彩。
噘(長(zhǎng)時(shí)間大聲的罵,程度更嚴(yán)重,更嚴(yán)肅)——罵(中性詞)
指望(多含貶義,表示消極:沒(méi)指望了。/指望什么呢?)——盼望(積極,褒義色彩)
此外,方言詞語(yǔ)的口語(yǔ)色彩是不言而喻的明顯。
4.2詞義基本相同,但搭配對(duì)象有所不同,這類情況數(shù)量比第一種情況要少的多,如:
吃——在當(dāng)涂方言中,有~飯,~酒,~煙等,而在普通話中只可以和~飯搭配,不能和酒、煙等詞搭配。
叫喚——在當(dāng)涂方言中搭配主體是動(dòng)物,人則是貶義,而在普通話中搭配主體并沒(méi)有明顯的必要限制。
總結(jié)
總之,當(dāng)涂縣西面和北面都是江淮官話區(qū),東面和南面是吳語(yǔ)區(qū)(宣州話),當(dāng)涂縣就處在官話和吳語(yǔ)的交會(huì)點(diǎn)上??h境西北沿江一帶是江淮官話,其余地區(qū)是吳語(yǔ)宣州話,由西北往東南,吳語(yǔ)特征越來(lái)越顯著。當(dāng)涂話與普通話的差異也并不大,而從它們的差異中也可以看出來(lái)當(dāng)涂方言詞匯的特點(diǎn),主要是語(yǔ)音上多音節(jié)詞在大量存在,其中以三音節(jié)詞居多,方言中常用重疊詞,其中又以量詞和形容詞的重疊居多,且多三音節(jié)重疊;構(gòu)詞上詞綴居多,有自己的獨(dú)特詞綴,且常常根據(jù)事物形象等多種特征構(gòu)詞;意義上,用不同的詞來(lái)表達(dá)普通話中同一個(gè)詞的現(xiàn)象很多;方言詞匯各種感情色彩非常豐富。
參考文獻(xiàn):
[1]. 當(dāng)涂縣地方志編委員會(huì)編.當(dāng)涂縣志.[M].安徽:黃山書(shū)社,2008.
[2].孟慶惠.安徽省志方言志.[M].北京:方志出版社,1997.
[3].邵丹丹.無(wú)為方言詞匯特點(diǎn)研究.[J].語(yǔ)言研究.2010,(8).
作者簡(jiǎn)介:徐梅,安徽師范大學(xué)12語(yǔ)言學(xué),研究生endprint