2012年9月8日,一代傳播學(xué)大師余也魯教授在香港病逝,享年93歲。為了紀念這位香港傳播學(xué)的開山鼻祖,香港《基督教周報》[1]、臺灣燕京大學(xué)都曾有學(xué)者撰文懷念余教授,贊譽他的學(xué)術(shù)貢獻[2]。其實,余也魯教授不僅開香港傳播學(xué)研究、傳播學(xué)教育之先河,而且也是大陸傳播學(xué)、廣告學(xué)、編輯學(xué)研究和教育的先驅(qū)。他1965年出版的《雜志編輯學(xué)》作為我國第一本研究雜志編輯的書,不但被譽為“編輯圣經(jīng)”,而且多次再版,影響很大。只可惜大陸至今沒有人介紹和研究。因此,為了紀念余教授,本文僅對余也魯和他的《雜志編輯學(xué)》做一簡論。
1 余也魯?shù)闹饕獙W(xué)術(shù)貢獻
余也魯,江西奉新人,青年時代獲美國名門高校斯坦福大學(xué)人文科學(xué)院傳播學(xué)博士學(xué)位,師從傳播學(xué)創(chuàng)始人施拉姆教授。學(xué)成后曾任香港浸會大學(xué)社會科學(xué)院院長兼?zhèn)骼韺W(xué)系主任,香港中文大學(xué)講座教授兼?zhèn)鞑パ芯恐行闹魅巍?晚年親手創(chuàng)辦香港海天書樓及海天資訊企業(yè)、海天基金會。曾被澳門東亞大學(xué)、香港基督教嶺南大學(xué)及廈門大學(xué)、中國人民大學(xué)、浙江大學(xué)、江西師范大學(xué)先后頒授榮譽教授頭銜。
余也魯作為傳播學(xué)大師施拉姆的東方弟子,他的學(xué)術(shù)貢獻主要集中在五個方面:一是1968年在香港浸會學(xué)院創(chuàng)辦傳理學(xué)系,被譽為香港“傳理系之父”。二是1983年幫助廈門大學(xué)開設(shè)新聞傳播系廣告專業(yè),開啟中國廣告教育的先端。三是親手翻譯多本施拉姆傳播學(xué)著作,并陪同施拉姆到中山大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、人民日報社、中國社科院演講,致力于傳播學(xué)研究的中國化。四是用傳播學(xué)理論來闡述解釋《圣經(jīng)》,開啟了華人教會學(xué)者的時代。五是主編英文《傳播季報》,出版《傳播教育現(xiàn)代》《雜志編輯學(xué)》《門內(nèi)門外——與現(xiàn)代青年談現(xiàn)代傳播》《中國傳播資料摘萃》等學(xué)術(shù)著作,創(chuàng)辦海天書樓,在香港中文大學(xué)新聞系講授《雜志編輯學(xué)》課程,是自1949年李次民在廣州出版《編輯學(xué)》、教授編輯學(xué)課程以來,中國較早從事編輯學(xué)研究和編輯學(xué)教育的專家學(xué)者。
特別是《雜志編輯學(xué)》,有“編輯圣經(jīng)”之稱。1965年出版后不久,“便成為每個做編輯的人的手冊,一再重版”,這是作者始料未及的。作者在1965年初版自序中寫道:“辦報、編雜志、出版書籍,這三種看似不同但應(yīng)該綜合地加以研究的行業(yè),我都長期地從事過。從小記者到老編,從一個標題做到整套叢書的設(shè)計與編輯,所遇到的困難,可以說屈指可數(shù)。要解決只有靠摸索、靠觀摩、靠實驗……在沒有專書可讀、沒有專師可問的情況下,我只有不斷付高昂的‘學(xué)費,向經(jīng)驗學(xué)習(xí)。”正因為作者深諳“沒有專書可讀、沒有專師可問”的痛苦,才期盼“如果有一本小書來綜合已有的雜志編輯的經(jīng)驗,除了可以幫助雜志的編輯工作外,對報紙與書籍的編輯工作都能有參考的價值。而這百年來中國人自己摸出來的經(jīng)驗,也的確早就應(yīng)有一本小書來記敘”了。作者熟悉編輯工作,知道編輯辛苦,且有豐富的編輯實踐經(jīng)驗,有過得去的編輯本領(lǐng),《雜志編輯學(xué)》才“一再重版”(國內(nèi)一般見到的是1994年第5版);“它是中文出版物中第一本講雜志編輯的書;但沒有想到,十五年后的今天仍然是唯一的一本”。足見它在中國編輯學(xué)研究和建設(shè)中的地位。
2 《雜志編輯學(xué)》的基本內(nèi)容
關(guān)于《雜志編輯學(xué)》的內(nèi)容,由于筆者費盡心力也沒能找到1965年的初版本,只能以海天書樓1980年12月初版“最新修訂本”為依據(jù)進行介紹。
打開該書,作者最先向讀者展示的是一句醒世座右銘:“只見讀者,不見自己;只見大眾福利,不見個人私利,是經(jīng)得住時代與歷史考驗的編輯人應(yīng)該常銘于心的座右銘?!比绻f,為人作嫁、默默無聞是編輯工作的特點的話,那么,甘愿為人作嫁、甘當(dāng)無名英雄就應(yīng)該是編輯高尚品格的寫照。作者以此作為開篇之言,足見其對編輯的性質(zhì)、編輯工作的特點認識深刻。接下來是目錄和《新版自序》。在《新版自序》里作者首先闡述了他1965年《初版自序》對雜志編輯的觀點:“報紙是雜志這個細胞中分裂出去的:而初期雜志也可以說是自書籍的細胞中分裂出來的。研究雜志的編輯,進一步可以編輯報紙,退一步可以編輯書籍?!苯又衷敿毥榻B了自1965年《雜志編輯學(xué)》問世之后到1980年15年間傳播世界發(fā)生的巨大變化。像雜志功能的演變、雜志媒介的發(fā)展等,他說:“十五年中變化最大的是工藝,是‘硬件。原來的第八、九、十章幾乎要全部重寫。十五年來變化最少的是原則、是理論……十五年中,當(dāng)然有若干新的理論上的發(fā)現(xiàn),新的問題的出現(xiàn),我把這些綜合起來寫了一章。叫做‘廣告、發(fā)行與專門化……全書只比初版多了這一章,列為第十六章?!?980年版相對于1965年初版,內(nèi)容更加全面,且與時俱進了不少。
全書共17章。第1章導(dǎo)論,主要是借傳播觀念和傳播工具為雜志編輯理論做鋪墊。作者身為傳播學(xué)大師,開篇娓娓道來,通過生動的故事,講述了人與人之間的傳播需求和傳播方式。在作者看來,“作為傳播工具的雜志,若要辦得好,辦得有效,必須先認識這個工具的性能和它活動的過程?!保?4頁)“能夠認識一位傳播者所能做到和所不能做到的,對我們從事編輯一本雜志的工作,當(dāng)然有極大的幫助?!保?8頁)尤其是“傳播工具的比較”和“傳播與社會”這兩部分,不僅比較了雜志與報紙、書籍、廣播、電影、電視的不同,而且還闡明了雜志傳播的特點和規(guī)律。第2章主要講述了雜志、雜志史和雜志的功能。關(guān)于雜志,作者首先試圖下一個定義:“雜志是定期印刷出版物里的一種,是大眾需要各種生活資料供閱讀,需要智據(jù)作決定,和社會需要知多識廣的公民之后的產(chǎn)物。”(27頁)在這個定義的基礎(chǔ)上,闡述了雜志名字的由來、“為什么要讀雜志”、“雜志史三百年”、雜志在現(xiàn)代社會中的功能及其讀者對雜志、雜志編輯的期待。
第3—17章主要探討的是具體的雜志編輯工作流程和編輯出版知識。從標題看,依次是:編輯政策的制訂;編輯的設(shè)計;稿件的征集與管理;稿件的整理;標題作法研究;紙張與油墨的研究;中西活字研究與展望;檢字、植字、電腦排版;圖片與空白;封面與目錄的設(shè)計;版面設(shè)計的原理與原則;版面設(shè)計的實物;校對、校對術(shù)、印刷方法;廣告、發(fā)行與專門化;編者與讀者。毫無疑義,這是全書的中心、重心、核心,作者所要闡述的主要內(nèi)容——雜志編輯應(yīng)該如何從宏觀上制定總體的編輯政策和方針,從微觀上如何整理修改稿子、制作標題、識別字體字號、設(shè)計封面與目錄、處理版面;如何了解和懂得紙張與油墨的研究、活字研究、檢字植字與電腦排版、印刷方法等有關(guān)出版、印刷知識;如何參與廣告、發(fā)行;如何與讀者進行交往、傳播等,幾乎全部集中在這里。像作者結(jié)合自己的雜志編輯工作經(jīng)驗對編輯工作的流程的講解:“一本雜志的編輯政策至少應(yīng)包括下列幾項:宗旨、對象、性質(zhì)、言論立場、內(nèi)容、開本、容量與頁數(shù)、刊期、名稱、版權(quán)、封面、廣告。包括這幾項在內(nèi)的編輯政策,是編輯之前設(shè)計的規(guī)范,是編輯進行時的規(guī)律,是雜志出版后檢討的標準”(55頁)。“編輯將一期或幾期的題材選定,并將內(nèi)容計劃妥當(dāng)以后,他得去把稿件找來。這是他跨出設(shè)計的階段進到實際編輯工作的第一也是最困難的一步”(96頁)……。結(jié)合自己的編輯出版知識對排版、校對等的要求:“我們研究檢字與排版,正像我們研究活字一樣,不是想做一個排字工人,而是希望充分認識編輯過程中每一種工具的性能與潛能,現(xiàn)狀與展望,讓我們在運用時,能充分把握它們,盡量發(fā)揮他們的優(yōu)點?!保?27頁)“我們?nèi)粝M岣咭槐倦s志的質(zhì)量,徹底消除版面上可能出現(xiàn)的各種錯誤和毛病,一定要重視校對工作”(355)。特別對于當(dāng)時僅在美國等發(fā)達國家得到大面積普及而在華文出版界還處于萌芽階段的“電腦編輯”技術(shù),他強調(diào)說:“新的工藝要求編輯的是更精確的計劃,與更充分的訓(xùn)練?!保?57頁)如此等等,作者不厭其煩地講,苦口婆心地教,知無不言,言無不盡,只要是編輯應(yīng)該知道的知識,編輯應(yīng)該掌握的技能,即使是電腦編輯這樣的新生事物,他也依然鐘情,依然看重。endprint
3 《雜志編輯學(xué)》的特點與意義
3.1 《雜志編輯學(xué)》的特點
運用傳播學(xué)理論,闡述雜志編輯的編輯原理和原則?!峨s志編輯學(xué)》最突出的特色就是它從傳播學(xué)理論出發(fā),探討雜志編輯的原理和原則。比如,它利用傳播學(xué)關(guān)于“受眾”的理論,論述讀者——雜志的讀者是一群“看不見的人”,認清讀者是雜志編輯必須遵守的第一個信條;“今天辦雜志,必須有周詳與深入的讀者和市場研究”(394);“新的傳播學(xué)理論,認為大眾雖然大,決非烏合之眾,也不是‘黑壓壓的一群,而是有個別需要、能作獨立決定的個人”(387頁)。它利用傳播學(xué)關(guān)于傳播功能的理論,闡釋“報紙、廣播、電視、雜志、書籍都在‘守望、‘報警、‘交流意見、‘促成行動以及‘教導(dǎo)等方面發(fā)揮文化的功能”(24頁)……傳播學(xué)作為“舶來品”,20世紀70年代才被正式引入我國,《雜志編輯學(xué)》作為20世紀60年代的產(chǎn)物,它運用傳播學(xué)理論闡述編輯學(xué)原理,不僅開編輯傳播學(xué)研究的先河,而且以“媒介交互理論”[3]觀之,它借助于中國古老的編輯傳統(tǒng),也開傳播學(xué)本土化建設(shè)的先端。
重視雜志編輯學(xué)理論與實踐的結(jié)合?!熬庉媽W(xué)作為一門在編輯活動基礎(chǔ)上建立起來的新興學(xué)科……加強理論和實際相結(jié)合,這也是理論工作的一條原則”[4]。《雜志編輯學(xué)》盡管17章中有15章講的是技術(shù),是工藝,是編輯流程、編輯方法,但在具體的、形象的、工藝的、方法的描述中,作者所要闡述的編輯原理、編輯原則看似不經(jīng)意間都得到了表達,一些精彩的編輯理論和觀點融入其間,幾乎每一章、每一部分都有新論。比如,在第1章里,他把包括雜志之內(nèi)的傳播結(jié)構(gòu)看做是“社會的耳目”、“社會的喉舌”;第2章里,他精辟地說:“雜志在許多方面很像建筑物,不只反映著每個時代的社會、政治與經(jīng)濟狀況,也是時代動向的最好測量器”(34頁);在第3到到17章里,他認為,銷數(shù)是發(fā)行的主要目標,但雜志“不能無限度發(fā)行”,靠廣告與零售收入支持的報刊,都有“最低銷數(shù)”、“最適中銷數(shù)”和“最大銷數(shù)”幾個概念,一旦發(fā)行量超出最大銷數(shù),就會出現(xiàn)經(jīng)濟方面的危險;在工業(yè)高度發(fā)展的國家,雜志傳播有從一般走向?qū)iT的趨勢。特別是關(guān)于雜志編輯的修養(yǎng),他指出,“編輯雜志必須要有高度的道德基礎(chǔ),才能不將這個社會公器誤用、濫用,編輯雜志應(yīng)有高度的責(zé)任感,才能讓這現(xiàn)代傳播利器成為造福社會的工具”(399頁);“認真、嚴肅而負責(zé)任的雜志編輯人的首要責(zé)任,就是勇敢而公正地刊登消息、意見與知識。其次,但同樣重要的,是為公眾的利益服務(wù),勇往直前,充當(dāng)社會的尖兵。第三,永葆獨立,決不向邪惡妥協(xié),而這正是他能負起前面兩大責(zé)任的基本條件”(410頁);“偉大的雜志都是它主編身影的伸長”(51頁)。如此等等,不僅對編輯、雜志編輯以及編輯學(xué)有一定的理論認知,而且對雜志讀者、廣告、銷售以及走專門化道路、編輯社會責(zé)任的思考,有新意,有思想,實踐闡述中迸發(fā)著理論的火花,理論總結(jié)又出自于編輯的實踐,二者水乳交融、交相輝映,彰顯了理論與實踐相結(jié)合的特色。
散文化的語言,講故事的手法,寓教于樂,別具特色。全書另一大特色是,一個個寓意深刻的標題、一個個生動有趣的小故事貫穿全書,像標題 “南北美味”講的是“稿件的征集與管理”,“櫥窗陳列術(shù)”講的是“標題制作研究”,“白紙黑字”講的是“紙張與油墨的研究”,“美容師”講的是“封面目錄的設(shè)計”,“伸長的身影”講的是“編者與讀者”等,既寓意深刻,又形象生動,既緊扣主題,又通俗易懂。而把“一群看不見的人”比作讀者,把“交響樂的指揮”喻為編輯,把“清茶代價,王者享受”看作編者,把“第四種人”擬為“校對”等,可謂新穎、獨特、生動、傳神。特別書中穿插的“一杯黑咖啡”、“這朵花是黃的”、“縫衣機不能煮雞蛋”、“昨日黃花”、“一見鐘情”、“秀外慧中”、“百萬元的美腿”、“女人世界”、“尋寶圖”、“倫敦的霧”等精彩小故事,不要說對雜志編輯的吸引了,即使是不從事編輯的人,看了這樣的題目,又何嘗不被吸引呢?抓住你的眼球,就抓住了你的錢袋。難怪《雜志編輯學(xué)》一再重版,影響巨大。
3.2 《雜志編輯學(xué)》的意義
《雜志編輯學(xué)》開雜志研究之先河?!峨s志編輯學(xué)》是我國兩岸三地第一本研究雜志編輯的書,它開雜志研究之先河。首先,從出版時間上看,這本《雜志編輯學(xué)》出版于1965年,13年后的1978年臺灣才有了張覺明的《現(xiàn)代雜志編輯學(xué)》,26年后的1991年中國大陸才有了徐柏容的《雜志編輯學(xué)》,至于陳仁風(fēng)的《現(xiàn)代雜志編輯學(xué)》(1995年)等則更晚。其次,從研究內(nèi)容看,《雜志編輯學(xué)》是借對雜志編輯工作流程、工作內(nèi)容的探討,研究的是雜志編輯的編輯原理、原則和方法。如果說,當(dāng)初李次民出版《編輯學(xué)》,開辟一門新學(xué)科是“無心插柳柳成蔭”的話,那么,余也魯?shù)摹峨s志編輯學(xué)》也同樣是“無心插柳”之舉,開辟了編輯學(xué)研究的新領(lǐng)域——編輯學(xué)研究的分支學(xué)科——雜志編輯學(xué)。從它以后,編輯學(xué)研究的家族中才有了“雜志編輯學(xué)”的名分。
作為編輯學(xué)創(chuàng)立以來第二本研究編輯學(xué)的個人專著,它推進了編輯學(xué)研究的向前發(fā)展。編輯學(xué)雖然起源于中國本土,具有很深的民族文化淵源,但它作為一門學(xué)科,誕生的時代是1949年。從1949到1965年,我國僅有李次民、余也魯兩本編輯學(xué)書出版,當(dāng)時他們兩位也不知道“編輯學(xué)”算不算“學(xué)”,至于學(xué)科能不能“立起來”,他們自己想都沒有想過。但從中長時段的歷史觀進行回溯,《雜志編輯學(xué)》通過研究雜志編輯的工作流程、編輯實踐、編輯技藝,探討的是雜志編輯的編輯原理、原則、方法、理論,不但“成了一本編刊物的人的重要參考書;連教科書與報紙的出版人,也用它來訓(xùn)練新手”(初版自序)。從實踐的角度來說,它一定程度改寫了中國幾千年來編輯行業(yè)師徒相傳的“傳幫帶”方式,推進了編輯學(xué)實踐的發(fā)展;從編輯學(xué)學(xué)科建設(shè)的角度來說,它作為編輯學(xué)創(chuàng)立以來第二本研究編輯學(xué)的個人專著,其對編輯“學(xué)理”的探討,為后來編輯學(xué)成為一門學(xué)科奠定了堅實的基礎(chǔ)。畢竟沒有一磚一石就不會有宏偉的大廈,“編輯學(xué)學(xué)科建設(shè)的成熟……必須經(jīng)過許多人前赴后繼、長時間的努力奮斗”[5]。
總之,全書既有理論論述,又有實踐分析,既重“學(xué)”,又重“術(shù)”,雖以實用之“術(shù)”見長,但也不乏理論上的真知灼見。作為教科書,它生動、有趣,散文化的語言、鮮活的故事,寓教于樂,誨人不倦。作為學(xué)術(shù)書,它是中文出版物中第一本講雜志編輯的書,其在編輯學(xué)研究歷史上的地位以及開拓一門新學(xué)科的價值不容低估。
(《雜志編輯學(xué)(第五版)》,余也魯著,海天書樓1984年出版,487頁,定價495元。)
注 釋
[1]李志剛.懷念余也魯教授:傳理系之父善用恩賜傳揚教理[N].基督教周報,2012-09-23
[2]林觀福,郭鵬飛,周志俊.花香滿徑:著名教會學(xué)者、傳播學(xué)宗師余也魯教授學(xué)術(shù)貢獻概覽[EB/OL].[2013-01-11].http://blog.sina.com.cn/s/blog_64aaf93301015nb0.html
[3]王振鐸.媒介交互視野中的比較新聞學(xué)研究[J].河南大學(xué)學(xué)報,2012(5)
[4]姬建敏.編輯學(xué)研究的現(xiàn)實路徑探尋[J].河南大學(xué)學(xué)報,2013(3)
[5]靳青萬.編輯學(xué)應(yīng)是一門獨立學(xué)科:論劉杲先生的編輯學(xué)學(xué)科思想[J].河南大學(xué)學(xué)報,2012(4)
(收稿日期:2014-01-20)endprint