国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

原型范疇理論視域下的網(wǎng)絡(luò)詞匯衍生模式探析

2014-08-15 00:47
長治學(xué)院學(xué)報 2014年1期
關(guān)鍵詞:通感義項范疇

郭 艷

(山西省財政稅務(wù)??茖W(xué)校 外語部,山西 太原 030024)

一、從原型范疇理論看網(wǎng)絡(luò)詞匯的認(rèn)知語言學(xué)特性

互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展造就了一批具有獨特語言學(xué)特性的網(wǎng)絡(luò)新興詞匯的衍生和發(fā)展。尤其近年來,更以迅猛之勢席卷網(wǎng)絡(luò),其中一些詞匯表達(dá)的全新含義讓不少接受能力相對較弱的網(wǎng)民如墜云霧之中。事實上,近年來在外語學(xué)界出現(xiàn)了一些站在語言學(xué)視角研究網(wǎng)絡(luò)詞匯的學(xué)術(shù)成果和論文。其中不乏新穎而論證有力的觀點。有從建構(gòu)主義角度,分單、雙語域或多語域關(guān)注成詞動態(tài)過程的[1]。有用轉(zhuǎn)喻和隱喻機制分析了語音、語義和詞性三方面變異而成詞的[2]。而從原型范疇理論出發(fā)分析網(wǎng)絡(luò)詞匯成詞規(guī)律的,并不多見。關(guān)于新詞的定義,索緒爾認(rèn)為,它們是以獨立的語音單位搭配新形式、新意義或者搭配舊形式、新意義而獨立存在的具有一定穩(wěn)定性和復(fù)雜性的語言單位。[3]214那么相應(yīng)地,新興網(wǎng)絡(luò)詞匯的涌現(xiàn),也無外乎這樣的模式和搭配。這個概念關(guān)注的是語音、詞形和語義的匹配;而本文考察新詞衍生的的內(nèi)源性問題,更關(guān)注人類的思維軌跡,把握了這樣的構(gòu)詞軌跡有助于在教學(xué)和理論研究中更好地識記和認(rèn)知詞匯。

(一)原型范疇理論

范疇化(categorization)本身是個哲學(xué)概念,意指人類在認(rèn)識事物的時候,是按照事物的基本屬性將其分類,儲存在大腦的不同區(qū)域進(jìn)行記憶、識別和提取。范疇化是個動態(tài)的過程,人類認(rèn)識事物的過程也是在不斷積累和變化的,人類隨時隨地都要準(zhǔn)備和正在認(rèn)識新的事物。而新事物要通過大腦中已經(jīng)儲存好的既定的舊有事物聯(lián)系,尋找相同屬性和特征的,再歸入一個類別進(jìn)行認(rèn)知。在認(rèn)知語言學(xué)中的原型范疇理論中,存在著一個與客觀現(xiàn)實世界相對應(yīng)的基本原型,人類是根據(jù)這個原型,不斷把新的語言當(dāng)中的語音、詞匯、語法等進(jìn)行歸類認(rèn)知、記憶和學(xué)習(xí)的。牛津大學(xué)著名語言學(xué)家David Lee認(rèn) 為 ,”new phenomena can be assimilated to existing categories on the basic of percieved similarities.”[4]66這一經(jīng)典論述正是對認(rèn)知語言學(xué)中原型范疇理論中的原型(prototype)的準(zhǔn)確描述。具體映射到詞匯學(xué)當(dāng)中的原型范疇理論的要義主要包括三點[5]89:其一,一個家族范疇化的分類詞匯中,必定存在一個最具家族特征的核心范疇詞匯,其他詞匯都是經(jīng)由它通過多種方式發(fā)散和引申出來的。其二,家族成員內(nèi)部的各個詞匯,依據(jù)家族特性占有程度的不同而不同程度地與核心范疇詞匯相聯(lián)系,它們在家族中地位不同;其三,詞匯家族之間并無明顯分界線,具有模糊性,不同詞匯家族之間具有一定的交叉度。

(二)原型范疇理論下的網(wǎng)絡(luò)詞匯認(rèn)識語言學(xué)特征

網(wǎng)絡(luò)詞匯的衍生在某種程度上也遵循著上述認(rèn)知語言學(xué)中原型范疇理論的規(guī)律,具有明顯的認(rèn)知語言學(xué)特性。這些詞匯多借助舊有詞形,依托舊詞的意義,不斷地向外拓展其意義范疇,而拓展的維度不同、方向不同,就決定了其衍生的模式是不同的。但不論怎么樣拓展,也總是能找到該網(wǎng)絡(luò)詞匯在原型范疇理論中的核心范疇詞匯,即那個“原型”。這樣符合人類認(rèn)知規(guī)律和軌跡的構(gòu)詞過程,在認(rèn)知語言學(xué)的原型范疇理論中得到了特征鮮明的體現(xiàn)。在橫向上擴大原型詞匯的詞義;在縱向上引申下位詞匯的詞義;同時將原有詞義通感隱喻,而打開人類的不同認(rèn)識體驗空間,都是符合原型范疇理論的認(rèn)知普遍特征的。在下面的行文中將詳述三類反應(yīng)以上特征的成詞模式。

二、三類原型范疇理論下的網(wǎng)絡(luò)詞匯衍生模式:

(一)核心范疇詞匯的意義拓展

先以“shell”一詞為例,其核心義項只有一個,那就是“殼”。這個“殼”可以泛指任何客觀世界中具有真實物質(zhì)形態(tài)的“殼子”,比如雞蛋殼、貝殼、軀殼、殼狀物等等。但作為名詞在計算機專業(yè)術(shù)語中使用時,其意義發(fā)生了拓展,是指“提供使用者使用界面的軟件或命令解析器”。通俗來講,“shell”就是計算機里通過給計算機使用者對電腦進(jìn)行各種指令輸入的對話程序,一般表現(xiàn)為圖形式和命令符輸入式兩種。這個義項是“shell”不曾有的。實際上,計算機程序最初的開發(fā)者引用該詞,是把這種負(fù)責(zé)人機對話的程序看成是一個不變的“殼”,用戶往這個不變的“殼”里輸入各種指令,會得到不同的處理結(jié)果。這也是典型的核心范疇詞匯義項由具體向抽象的拓展。

“release”一詞由前綴“re”和詞根“l(fā)ease”構(gòu)成,詞根“l(fā)ease”是單詞“l(fā)oosen”的通假變體。故依該詞根,release的核心意義就是“放松、釋放”。在互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)不斷發(fā)展的今天,電子數(shù)碼產(chǎn)品行業(yè)隨之蓬勃,在電商領(lǐng)域衍生出了“release”的另外一個義項,即“新產(chǎn)品發(fā)布會”。這個義項通過詞性的轉(zhuǎn)化,將原來的“釋放”的動作,變成了一個可以被感知的“會”。以美國蘋果公司為例,每年都會以“release”的形式對外發(fā)布年度新產(chǎn)品。這個“release”的主要內(nèi)涵所涉及到的外延也極其廣泛,包括媒體宣傳、會展服務(wù)、廣告策劃方案等一系列的圍繞一個“release”展開的事項都可以作為一次“release”的周邊配套被囊括進(jìn)來。所以,“release”原來的核心意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足其在新領(lǐng)域中的適用了,其核心范疇意義自然而然地擴展成一個內(nèi)蘊豐富的“新產(chǎn)品發(fā)布會”。

諸如此類核心義項發(fā)生了拓展的詞匯在英文詞匯里還有很多,在此不再一一枚舉。

(二)下位詞匯意義的抽象引申

眾所周知,“Troy”來自古希臘神話當(dāng)中,是指代地中海城邦“特洛伊”的專有名詞。特洛伊大概位于現(xiàn)在的土耳其。公元前12世紀(jì)古希臘數(shù)個城邦聯(lián)合遠(yuǎn)征特洛伊,戰(zhàn)爭持續(xù)十?dāng)?shù)年之久,希臘神話和歷史上稱為“特洛伊戰(zhàn)爭”。這場戰(zhàn)爭的結(jié)束源于希臘軍隊使用的“木馬”詐術(shù),希臘士兵藏于木馬之內(nèi),木馬被作為吉祥之物抬進(jìn)特洛伊城內(nèi),木馬內(nèi)的希臘武士在特洛伊城內(nèi)與外面希臘軍隊里應(yīng)外合,最終攻下特洛伊城。此時,“Troy”的下位詞“Trojan”即直接擁有了“木馬”這一含義。在此之前,“Trojan”僅僅還是一個具象的名詞意義。隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷反戰(zhàn),網(wǎng)絡(luò)也像生物圈一樣,產(chǎn)生了利用數(shù)據(jù)編程形式對電腦進(jìn)行各種破壞的所謂計算機病毒。而其中的一種形式就被稱為“Trojan”,該詞作為“Troy”這個核心詞匯的下位詞在網(wǎng)絡(luò)詞匯的語境中被賦予了一個新的意義,即利用某種外表看起來正常的文件、軟件等形式內(nèi)置病毒數(shù)據(jù),偽裝潛入受攻擊電腦進(jìn)行破壞的病毒程序,即俗稱的“木馬程序”?!癟rojan”的這一義項,即為典型的下位詞意義的抽象引申。

再如“hack”一詞,依據(jù)臺灣著名英語語言學(xué)學(xué)者劉毅的解釋,其核心詞義是指“砍“這個動作。[6]235在詞性變化的基礎(chǔ)上,其下位詞“hacker”依據(jù)英語的構(gòu)詞規(guī)律可以指做出“砍”這個動作的人,如在打籃球時打手犯規(guī)的球員。但是在互聯(lián)網(wǎng)的具體語境中,“hacker”發(fā)展出了新的義項,專門用來指代那些未經(jīng)主人同意而惡意破壞對方電腦程序,潛入到對方電腦進(jìn)行破壞的人,俗稱“黑客”?!昂诳汀钡某霈F(xiàn),使得“hacker”一詞具有了獨一無二的特別指代意義?!癶acker”本身借用的是“hack”一詞所具有的暴力性和破壞性,侵入對方電腦后,雖然不是真的“砍”壞了對方電腦,但是對電腦內(nèi)部數(shù)據(jù)和程序的破壞這個抽象的過程借由一個引申過的具體動作得以表達(dá),頗具形象意味。

英語中的這一類下位詞,多為從一個具象的具有核心范疇意義的詞匯經(jīng)過抽象引申而來,其過程多是經(jīng)過一些前后綴的添加和詞性的變化,先變成與該核心詞意義密切且直接關(guān)聯(lián)的下位詞,再完成由抽象到具體的隱喻或轉(zhuǎn)喻,來專門指稱網(wǎng)絡(luò)中某種特殊的情況。

(三)通感隱喻的多維創(chuàng)設(shè)

認(rèn)知語言學(xué)中的原型范疇理論應(yīng)用在詞匯學(xué)中在拓展詞義的時候,往往用得是隱喻和轉(zhuǎn)喻這兩種模式。[7]上文中,不論是核心范疇詞匯意義的拓展,還是下位詞匯意義的抽象引申,都是借助隱喻或者轉(zhuǎn)喻的方式來完成的,這一點具有廣泛的普遍方法論意義和價值。在本文所探析的第三種原型范疇理論指導(dǎo)下的網(wǎng)絡(luò)詞匯衍生模式中,筆者之所以單獨地將通感隱喻這種隱喻的特殊形式予以論述,是因為通感作為人類體驗客觀世界主要渠道的主導(dǎo)性,以及基于通感的主導(dǎo)作用而導(dǎo)致的詞匯在衍生時大量廣泛地使用了這一方法。

通感作為人類感知客觀世界的主要方式,往往被看作是一種文學(xué)上的修辭方式,專門指人們在用語言描述客觀世界時,用一種感覺來替代另一種感覺,讓感覺之間相互轉(zhuǎn)化,即在聽覺、視覺、嗅覺、味覺和觸覺之間來回地轉(zhuǎn)化。事實上,通感不僅僅是文學(xué)修辭方式。在認(rèn)知語言學(xué)中,通感隱喻作為一種拓展詞匯義項的重要方式,越來越多地受到了重視和研究。由于通感具有五個維度,那么詞匯在衍生義項的時候,自然可以朝這五個維度多方衍生,所以本文中討論的通感隱喻是多維度創(chuàng)設(shè)詞匯義項的。

比如英文單詞“flame”,來源于拉丁文詞匯“flamma”,其主要意思就是“燃燒”。[7]78故而“flame”有“使成為火紅色”的一個義項,這個義項本來是視覺上的?!癴lame”在網(wǎng)絡(luò)用語中最常見的使用方法是“somebody be flamed”,意為“某人被非禮了/騷擾了”。最初這種情況專門指電子郵箱中收到各種騷擾或者垃圾郵件的情況,后來慢慢擴展到用于形容幾乎所有可通過電腦軟件程序接受到的任何形式的騷擾和非禮,比如常見的通過聊天或視頻軟件向?qū)Ψ竭M(jìn)行性騷擾的情況。而這種騷擾通常是帶有性內(nèi)容的,承載著語音、圖片、文字等這樣視覺、聽覺多維度的內(nèi)容。

再如在中文的網(wǎng)絡(luò)中,經(jīng)常聽到有關(guān)于“水”的詞匯,如“灌水”、“潛水”、“水貼”、‘“回復(fù)太水了”等等。這個“水”的義項即采用了通感隱喻的方式。“水”的定義本來是無色、無味、無臭的液體。網(wǎng)絡(luò)詞匯取之“寡淡、乏味”的內(nèi)涵,來形容人們在網(wǎng)上所做的各種評論和留言與討論主題沒多少關(guān)系或者沒有實際意義,或者純屬為了賺取積分湊熱鬧,這種行為被稱為“灌水”。這個過程是多個通感轉(zhuǎn)化的過程。相應(yīng)地,在英文中表達(dá)“灌水”的意思,用得是“bump”、“inflated”這樣的詞匯,“bump”本對應(yīng)于中文論壇中使用的“頂”這個詞,表示一種單純贊成和支持,即用最簡單的方式灌水;而“bump”、“inflated”的“撞擊,凸出,腫脹,膨脹”之意同時具有強烈的視覺沖擊和觸覺刺激。

三、總結(jié)

互聯(lián)網(wǎng)作為一種信息革命時代的重要代表性產(chǎn)物,正以人類未曾料想到的速度劇烈地影響和改變著人們的生活。在獨特的互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)環(huán)境中,網(wǎng)絡(luò)用語的衍生有著自身的特點和規(guī)律。這樣的語言演變過程正在以一種加速度的方式顛覆著傳統(tǒng)的語言使用習(xí)慣。從認(rèn)知語言學(xué)角度探尋其發(fā)展軌跡和規(guī)律,具有深刻的理論和實踐意義。本文利用原型范疇理論對網(wǎng)絡(luò)新興詞匯的衍生做了基本的分析,得出了三種基本的衍生模式。當(dāng)然,利用其他的語言學(xué)原理,甚至站在其他的學(xué)科角度都可以探討構(gòu)詞的模式。作為沒有明確是非判斷,而僅僅是簡單價值判斷的人文社會學(xué)科論述,其正確性的封閉空間是非常狹小的。因為原型范疇理論符合人類的基本認(rèn)知規(guī)律,故而站在此種視域下的理論剖析顯得簡潔明了和具有易操作性,便于應(yīng)用于實踐學(xué)習(xí)和理論研究中去。

[1]王麗.網(wǎng)絡(luò)新詞生成機制點的認(rèn)識闡釋.[J].長春理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011,(24):20.

[2]劉茹菲.中英網(wǎng)絡(luò)新詞的隱喻研究.[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011,(8):9.

[3]索緒爾.普通語言學(xué).[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

[4]Lee.D.Cognitive Linguistics.An introduction.[M].Oxford:Oxford University Press,2002.

[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué).[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[6]劉毅.英文字根探源.[M].北京:外文出版社,2012.

[7]Ugerer.F.Schimid.認(rèn)知語言學(xué)的詞匯進(jìn)展.[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.

猜你喜歡
通感義項范疇
批評話語分析的論辯范疇研究
征文通知:6G通感算融合
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
通感:一扇讓詩人不老實的門(外一則)
通感(外一篇)——孔武仲《乘風(fēng)過洞庭》
基于“通感”理念的沉浸式幼兒玩教具研究
兩用成語中的冷義項
Enhanced Precision
不能把范疇不同的兩個問題混為一談