国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

清水江文書中單位量詞語義的體驗認知基礎(chǔ)分析

2014-08-15 00:54李燕娟
重慶與世界(教師發(fā)展版) 2014年2期
關(guān)鍵詞:清水江量詞文書

李燕娟,楊 瑛,王 山

(凱里學(xué)院外國語學(xué)院,貴州凱里 556011)

一、引言

清水江文書也叫錦屏文書,它是我國三大文書(徽州文書、敦煌文書和錦屏文書)之一。該文書是以錦屏為中心的清水江流域各縣自明清以來逐步形成的真實反映當(dāng)?shù)丶爸苓厖^(qū)域社會生活和歷史面貌的珍貴文獻資料,數(shù)量龐大,內(nèi)容豐富,具有極為重要的歷史研究價值,已列入國家重點檔案進行搶救和保護。日本學(xué)者早在20世紀(jì)90年代就開始研究清水江文書。當(dāng)時,日本外國語大學(xué)亞非語言文化研究所唐立博士和武內(nèi)房司教授等在日本政府的資助下研究了“西南中國非漢族歷史的綜合研究”課題,他們研究的重點是清水江文書的歷史文化價值。另外,日本學(xué)者還編纂并出版了《貴州苗族林業(yè)契約文書匯編》。由此可以看出清水江文書的重要價值所在。

在過去的半個多世紀(jì)中,國內(nèi)學(xué)者對清水江文書的研究主要集中在史學(xué)、宗教學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、文化學(xué)、法學(xué)等方面。徐曉光、龍澤江[1]和姜秀波[2]等從史學(xué)角度研究了清水江文書。陳洪波、楊存林[3]、龍澤江[4]等主要研究如何對清水江文書進行搜集和整理,并對該文書整理和保護的對策和措施進行了深入研究;單洪根、張應(yīng)強、吳聲軍等從人類學(xué)的角度研究了清水江文書。單洪根主要研究清水江文書所反映的清水江流域中下游苗侗少數(shù)民族的社會關(guān)系[5]。張應(yīng)強主要研究了清水江文書所反映的該地區(qū)以木材種植與貿(mào)易為中心的經(jīng)濟生活、土地制度及其相關(guān)政策,以及以地權(quán)為中心的社會關(guān)系[6]。吳聲軍則認為清水江文書是苗族侗族人民對其自身所處自然生態(tài)系統(tǒng)的認知和適應(yīng)自然生態(tài)環(huán)境的結(jié)果,揭示了生產(chǎn)關(guān)系背后所蘊含的苗侗人民的認知特點[7]。

王宗勛等從民族學(xué)角度研究了清水江文書,認為該文書所反映的清代清水江中下游復(fù)雜的族群關(guān)系是不同民族為了適應(yīng)自然環(huán)境和社會環(huán)境的結(jié)果[8]。梁聰從法學(xué)角度研究了清水江文書,認為該文書契約從法律的角度規(guī)范了村寨的社會生活秩序,也是中華民族法律體系的有機組成部分[9]。

綜上所述,清水江文書具有重要的史學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、法學(xué)及生態(tài)學(xué)研究價值。但是,值得重視的是,對清水江文書的語言學(xué)方面的研究,只有史達寧等[10]極少數(shù)學(xué)者。他們主要根據(jù)Sapir-Whorf假設(shè)研究清水江文書名詞象征意義,但是該理論到目前還任然是個假設(shè),而且漏洞很多,所以很難作為語言理論論證具體的語言現(xiàn)象。另外,他們還忽視了該文書中和名詞同等重要的動詞的語義研究,因此我們完全有必要運用目前已經(jīng)成熟而且解釋力更強的認知語言學(xué)理論:Langacker的語言“象征觀(symbolic thesis)”[11-12]以及 Lakoff和 Johnson[13]的認知體驗觀(embodiment)分析該文書的名詞和動詞象征意義。并解釋該文書中所隱含的苗侗民族的原生態(tài)文化特點和認知方式。

二、清水江文書中單位量詞語義的體驗認知基礎(chǔ)

Lanacker[11-12]認為語言的本質(zhì)是象征性的,一個語法結(jié)構(gòu)(如動詞,名詞等)是一個語義結(jié)合體,一個象征單位。這樣的象征單位是語言運用的最基本單位。這個象征單位的音位結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)之間是象征關(guān)系,語法組織的組成部分的音位結(jié)構(gòu)和語義之間也是象征關(guān)系。每個象征意義的形成是有不同的意象(image),即不同的世界方式?jīng)Q定的。同時,每個語言象征單位都是語言使用者在交際過程中反復(fù)使用而獲得的,即對語境相關(guān)因素體驗認知而獲得的。

Lakoff和Johnson[13]的認知體驗觀認為人類心智本質(zhì)上是體驗性的。我們的概念系統(tǒng)主要來自我們身體以及我們生存環(huán)境的共性的地方。人類的大部分推理的最基本形式依賴于空間關(guān)系概念。人類的身體、大腦和環(huán)境之間的互動提供了日常的認知推理。概念是通過身體、大腦和對世界經(jīng)驗而形成的,并且只有通過它們才能被理解。

根據(jù)Lanacker的語言象征觀以及Lakoff和Johnson的認知體驗觀,我們認為清水江文書中的單位量詞是清水江流域的苗侗民族人民在認識、利用和改造自然界和人類社會的實踐過程中獲得的語言單位。這些語言單位是苗侗民族人民基于對自然界和人類社會的各種事物、現(xiàn)象及其相互關(guān)系和規(guī)律的體驗認知而獲得的,是他們世界經(jīng)驗的組成部分。體驗認知是這些語言單位形成的前提和基礎(chǔ)。

三、清水江文書中單位量詞語義的體驗認知基礎(chǔ)分析

本研究隨機從張應(yīng)強、王宗勛主編的清水江文書[14]中約15 000件契約文書中收集并整理了清水江文書920份(復(fù)印件)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),單位量詞“坵”、“塊”、“幅”、“把”、“團”等在清水江文書中反復(fù)使用,它們在我們調(diào)查的920份文書中出現(xiàn)的次數(shù)分別為402次、372次、386次、376次、289次(每一個量詞在同一份文書中重復(fù)出現(xiàn)按一次計算),頻率分別為 43.7%、40.4%、42%、40.9%、31.4%。由此可以看出,這些單位量詞在清水江文書反復(fù)使用并非偶然現(xiàn)象,它們承載的是我國西南地區(qū)苗侗民族的歷史文化記錄。研究發(fā)現(xiàn),這些單位量詞在清水江文書中的語義與我國其他地方,尤其是中原地區(qū)的語義存在較大的差異。因此,有必要從Lanacker的語言象征觀以及Lakoff和Johnson的認知體驗觀視角解釋該文書中的單位量詞語義的形成機制。

首先,“坵”在現(xiàn)代漢語中寫作“丘”,原意為“小土山;土堆”,它作為量詞,意為“水田分隔成大小不同的塊,一塊叫一丘”[15]。“一坵”約等于 666.67 平方米[16]。根據(jù)Lanacker的語言象征觀以及Lakoff和Johnson的認知體驗觀,該單位量詞在清水江文書中反復(fù)出現(xiàn)并不是偶然現(xiàn)象,它與當(dāng)?shù)靥厥獾牡乩憝h(huán)境和苗侗民族的生產(chǎn)生活實踐活動及世界經(jīng)驗密切相關(guān),是苗侗民族對自然環(huán)境和社會生活體驗認知的結(jié)果。苗侗民族生活的環(huán)境以山區(qū)為主,這也為量詞“坵”反復(fù)用來丈量土地面積大小提供了認知基礎(chǔ)。當(dāng)然,在文書產(chǎn)生的明末清初時期,漢語已經(jīng)傳入該地區(qū),并為這些少數(shù)民族所采用,漢語中丈量土地面積常用的單位量詞“畝”可被苗侗民族使用,但是為什么沒有被采用,這要從苗侗人民的生產(chǎn)和生活實踐中尋找答案。

眾所周知,苗侗民族主要生活在我國西南的云貴高原一帶,這里以山地為主,他們生產(chǎn)生活的周圍幾乎全是大大小小的山,耕種的土地大多在山坡上,在他們的生活體驗中,“山”的“意象”自然會在人民的認知表征中反復(fù)出現(xiàn),而且還與土地的概念經(jīng)常一起使用,這就為“坵”作為丈量土地面積量詞的形成和使用提供了認知基礎(chǔ)。苗侗人民經(jīng)過反復(fù)與各種各樣的山丘接觸和互動,“坵”便成為他們語言中的一個象征單位并固定下來,最后就成為苗侗人民對土地進行量化表達的“意象圖式”。該意象圖式是比較抽象的概念表征,它直接來自于我們與客觀世界的日?;雍陀^察的結(jié)果。與“畝”相比,盡管“坵”作為圖式化概念比較抽象,但是對于苗侗人民來說,“坵”比“畝”能更形象而且更直觀地表示當(dāng)?shù)氐耐恋孛娣e,反映當(dāng)?shù)赝恋氐耐饷蔡卣?山丘以及相關(guān)的土地),這正是它反復(fù)被使用的原因,因為它可以指各種各樣大小不同的水田,而且據(jù)考證,當(dāng)?shù)鼐用襁€可以用它來指山坡上大小不同的旱田。

其次,“團”作為量詞,指成團的東西[15]。該量詞在清水江文書中用來丈量森林,意為一大片森林。該用法在我國其他地區(qū)尤其是中原地區(qū)很少見,這與當(dāng)?shù)孛缍泵褡逄厥獾纳a(chǎn)生活環(huán)境有很大關(guān)系。因為這里的杉木等幾乎都種在山坡上,而且一般都種在山頂或山坡比較高的地方,平時耕種的土地和居住的地方則在山坡靠下的地方。據(jù)調(diào)查,苗侗人民在與森林的互動(接觸)過程中形成的有關(guān)森林的意象是“圓形的團狀物”,也就是說,在苗侗語言社區(qū)中,森林是以圓形或類似的性狀而被概念化,而不是像平原地區(qū)的森林那樣被以“片”形而被概念化的。由此說明,量詞“團”被苗侗人民反復(fù)使用并固化為語言單位,其根本原因是由苗侗社區(qū)成員(語言使用者)對所體驗感知的情景(森林)的不同的識解方式,即不同的意象造成的[11],也是苗侗民族與客觀世界之間互動的結(jié)果,即體驗認知的結(jié)果。

再次,“塊”原意為成疙瘩或者成團兒的東西,它作為量詞意為“塊狀或某些片狀的東西”[15]。研究發(fā)現(xiàn),“團”和“塊”在清水江文書中都是森林的計量單位,但是前者主要用來丈量杉林森林,而后者則用來丈量森林以及森林所覆蓋的土地。在該文書中期意為“山坡和其上面的樹木”,即一個整體的“實體”(entity)。

苗侗民族用量詞“塊”丈量森林和土地,這正是苗侗民族把森林及其相關(guān)的土地作為整體看待的結(jié)果,即他們獨特識解方式及對杉木和其賴以生長的山坡體驗認知的結(jié)果。在這些民族的視野里,“杉木和其下面的土地”是“凸形(疙瘩)的土上面的成團的物”,是一個整體,因此用“團”無法對這種整體的實體進行合理的概念化,因為量詞“團”只能指山坡上面的凸形物(森林)。用“塊”而不用“團”正說明語言使用者對同一情景識解方式不同會產(chǎn)生不同的語言結(jié)構(gòu),這也是語言使用者與客觀世界互動性體驗認知的結(jié)果。

最后,“把”原為動詞,意為“用手握住”或“把持”,“看守”等;也做名詞,意為“物品的附手,它作為量詞,意為“有把手的器具”或“一手抓起來的數(shù)量,也指抽象的事物”[15]。根據(jù)認知語言學(xué)的觀點[17],現(xiàn)代漢語單位量詞“把”的是由原來動詞“把”經(jīng)過名詞化而形成的。這是人類的一種概念化能力,它是把一個認知域的成員(如時間域中的動作)轉(zhuǎn)換成另一個認知域里的成員(如空間認知域里的事物)。Langacker[12]稱該認知過程為概念物化(conceptual reification),它是動詞名詞化和小句名詞化的重要的認知過程。

研究發(fā)現(xiàn),量詞“把”在清水江文書中的用法與我國其他地區(qū)基本相同,指一把能抓起來的東西,但是,其語義與其他地方的“把”的語義差別較大。在這些山林買賣契中,量詞“把”主要用作“禾”,即成熟的糯禾的計量單位。據(jù)考證,當(dāng)?shù)孛缍泵褡宓挠梅?,一把等?0邊(卡),相當(dāng)于60市斤。另外,龍澤江[18]認為“把”也用來計算田塊大小的計量單位。這是當(dāng)?shù)靥赜泄任镉嬃繂挝?,產(chǎn)生這種語義差別的原因并非人為因素,而是與當(dāng)?shù)孛缍泵褡濯毺氐纳a(chǎn)生活實踐有直接關(guān)系。

我們知道,清水江流域苗侗民族主要生活在我國黔東南多山地帶,該地區(qū)終年多雨,主要以種植水稻(糯禾)為主,當(dāng)?shù)氐奶锏刂饕撬?,而且大多?shù)終年積水,收割稻谷是不能像我國中原或北方等地可以把稻子放在田間(中原等地區(qū)的稻田在收割稻子時沒有水),而且只能割足一把之后,捆起來,放到田埂上,等收完一塊之后,就把捆好的一把把“禾”用竹筐挑回家,禾架上晾干,食用時才用石碓脫粒脫殼。調(diào)查發(fā)現(xiàn),“把”作為糯禾計量單位,最初的“一把”大約是3市斤,至于后來演變?yōu)?0市斤,其根本原因是“由于山田極不規(guī)整,所以苗族無畝分概念,計算田塊大小時只說收禾多少把,一般一把有60多斤。傳統(tǒng)糯禾的產(chǎn)量很低,一般4把多就可折合山田1畝[18]。因此“把”作為計量單位來稱量稻谷和土地面積正是苗侗民族世界經(jīng)驗的反映,也是他們與客觀世界互動體驗認知的結(jié)果。從清水江文書中量詞“把”的用法及語義的產(chǎn)生過程,我們可以看出語言結(jié)構(gòu)和意義與人的體驗認知的密切關(guān)系。

這里的“把”的具體語義是指苗侗人民在水田間收割的一手能把握的最大量的稻子,后來又出現(xiàn)新的語義(60市斤)來丈量相關(guān)的土地。這種概念語義多義變化的動因并不是來自客觀的物質(zhì)世界,而是來自語言使用者和客觀世界之間的互動。這種語義多義是語言使用者對客觀世界體驗認知而形成的有結(jié)構(gòu)的心理表征。這種心理表征是苗侗民族對客觀事物:糯禾以及相關(guān)的土地進行范疇化和概念化的結(jié)果,它是苗侗民族對所體驗的客觀世界(收割后的糯禾以及相關(guān)的土地)進行模式化表達。這種心理表征一部分來自語言使用者儲存的大腦中的百科知識:“一把”的常規(guī)語義(3市斤),部分則是來自于語言使用者在線(動態(tài))的概念化表達“一把”延伸語義(生產(chǎn)60市斤糯禾的一塊土地)[16]。

四、結(jié)束語

清水江文書中的單位量詞“坵”、“把”、“團”、“塊”等是苗侗民族日常生產(chǎn)和生活實踐中獲得的象征性語言單位,它們主要用來對山林土地、山林,以及莊稼等實體進行量化表達。在該文書中,這些量詞除了具有漢語中相關(guān)量詞的語義之外,還具有其獨特的語義。這些獨特的語義正是苗侗民族獨特世界經(jīng)驗的組成部分,是他們基于體驗認知對所生存的客觀世界和社會環(huán)境中各種實體進行量化表達的結(jié)果,也是他們對這些實體所進行的獨特的識解方式的反映,這是一個語義關(guān)系范疇化和概念化的過程,這些單位量詞同時還反映了清水江流域的原生態(tài)文化。

[1]徐曉光,龍澤江.貴州“錦屏文書”的整理與研究[J].原生態(tài)民族文化學(xué)刊,2009(1):81-84.

[2]姜秀波.轟動世界的錦屏10萬件清代林契[J].文史天地,2003(2):51-55.

[3]陳洪波,楊存林.清水江文書數(shù)據(jù)庫建設(shè)若干問題研究[J].現(xiàn)代情報,2011(6):76-80.

[4]龍澤江,曾羽.錦屏文書保護現(xiàn)狀、困境與出路[J].蘭臺世界,2011(8):38-39.

[5]單洪根.錦屏林業(yè)契約文書——清代林業(yè)生產(chǎn)關(guān)系的活化石[J].凱里學(xué)院學(xué)報,2009(3):102-107.

[6]張應(yīng)強.清代契約文書中的家族及村落社會生活[J].貴州民族學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2005(9):21-28.

[7]吳聲軍.錦屏契約所現(xiàn)林躍綜合經(jīng)營實證及其文化解析[J].原生態(tài)民族文化學(xué)刊,2009(4):91-93.

[8]王宗勛.從錦屏契約文書看清代清水江中下游地區(qū)的族群關(guān)系[J].原生態(tài)民族文化學(xué)刊,2009(1):61-65.

[9]梁聰.清代清水江下游村寨社會契約規(guī)范與秩序——以錦屏苗寨契約文書為中心的研究[D].重慶:西南政法大學(xué),2007.

[10]史達寧.清水江文書的文獻學(xué)價值[D].貴陽:貴州大學(xué),2009.

[11]Ronald W.Langacker.Foundations of Cognitive Grammar(I):Theoretical Prerequisites[M].Standford:Standford Universtity Press,1987.

[12]Ronald W.Langacker.Foundations of Cognitive Grammar(II):Descriptive Applications[M].Standford:Standford Universtity Press,1991.

[13]George Lakoff,Marl Johnson.Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind And Its Challenge to the Western Thought[M].Basic Books,a member of Perseus Books Group,1999:16,22.

[14]張應(yīng)強,王宗勛.清水江文書[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2007.

[15]呂叔湘.漢代詞詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2005:1120.

[16]一坵等于多少畝[EB/OL].[2008-08-31].http://wenwen.soso.com/z/q92597765.htm.

[17]Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics[M].Cambridge,MA,MIT Press.2000:289.

[18]龍澤江.錦屏文書與清代貴州清水江下游苗族社會經(jīng)濟史有關(guān)問題的計量分析[J].凱里學(xué)院學(xué)報,2010(6):88-93.

猜你喜歡
清水江量詞文書
太行山文書精品選(17)
集合、充要條件、量詞
十二生肖議量詞
監(jiān)獄執(zhí)法文書規(guī)范探討
量詞大集合
黑水城出土《宋西北邊境軍政文書》中“砲”類文書再討論
清水江流域杉木育苗、種植技術(shù)及其生態(tài)學(xué)意義
清水江水體和沉積物中氮、磷的分布及變化趨勢
量詞歌
明至民國清水江流域生態(tài)環(huán)境變遷探微