国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡新成語的語言偏離及其規(guī)范

2014-08-15 00:50
太原學院學報(社會科學版) 2014年1期
關(guān)鍵詞:成語形式規(guī)范

邵 倩

(安慶師范學院文學院,安徽 安慶 246133)

一、網(wǎng)絡新成語及其“新”特性

語言隨著人類社會的發(fā)展而發(fā)展,層出不窮的網(wǎng)絡詞匯便是當今社會互聯(lián)網(wǎng)迅猛發(fā)展的特色產(chǎn)物。作為具有特定使用群體和應用領(lǐng)域的語言文字,網(wǎng)絡詞匯往往突破人們固有的思維模式和表達習慣,巧妙運用各種“偏離”手段,創(chuàng)造出含蓄、另類、幽默、暗諷等藝術(shù)效果。2013年7月5日《都市快報》一篇《它們有個名字——網(wǎng)絡新成語》的報道引起了媒體和網(wǎng)民的廣泛關(guān)注。文章中的“十動然拒、人艱不拆、喜大普奔、累覺不愛、男默女淚、不明覺厲”等網(wǎng)絡熱詞被命名為“網(wǎng)絡新成語”,開始進入公眾視野。隨后中國新聞網(wǎng)《網(wǎng)絡造詞風行 專家:有些網(wǎng)絡詞匯不會火很久》,人民網(wǎng)《人艱不拆?十動然拒?吐槽網(wǎng)絡“新成語”:流行但不美》,中青網(wǎng)《“網(wǎng)絡成語”會進成語詞典嗎?》等網(wǎng)媒相繼對其展開熱議。據(jù)《中國青年報》報道,諸如“細思恐極、不明覺厲、喜大普奔、男默女淚、累覺不愛、人艱不拆、不約而同”這些詞語,僅3天就得到了4.6萬余次轉(zhuǎn)發(fā)。網(wǎng)絡新成語儼然成為當下具有代表性的一類網(wǎng)絡詞匯。

其實,網(wǎng)絡成語的流行并非從2013年開始,早自2007年起,像“正龍拍虎”、“秋雨含淚”、“兆山羨鬼”、“林貌楊音”等網(wǎng)絡成語就已進入民眾視野,這些成語多數(shù)都來源于重大新聞事件,因而能夠在當時引起一定程度的關(guān)注。相較于這類網(wǎng)絡成語,當下的網(wǎng)絡新成語更勝在一個“新”字。這主要表現(xiàn)在三個方面:

(一)流行性更強

同是來源于時下熱議事件,相比之前的“國家大事”,網(wǎng)絡新成語的來源多為網(wǎng)友身邊的生活故事,內(nèi)容更貼近生活,主題更貼近大眾心理,更能激發(fā)內(nèi)心的情感共鳴,因而能在較短的時間內(nèi)流行起來。像“十動然拒”就取材自某大學生16萬字情書表白被婉拒的事件,意為“十分感動然而拒絕”;“人艱不拆”則出自林宥嘉歌曲《說謊》中的歌詞“人生已經(jīng)如此艱難,有些事情就不要拆穿”。這些均為年輕網(wǎng)民日常生活中廣泛接觸和了解,更易于傳播和使用。

(二)結(jié)構(gòu)形式更加多樣化

同之前的網(wǎng)絡成語相比,網(wǎng)絡新成語除了四字格之外,還增添了二字格和三字格的形式。例如“智捉”即“智商真讓人著急”;“請允悲”即“請允許我做一個悲傷的表情”;“冷無缺”為“冷漠、無理想、信仰缺失”。這類帶有縮略性質(zhì)的詞語,同“打秋風”、“白眼狼”、“撲朔迷離”、“休戚相關(guān)”等傳統(tǒng)成語相比,內(nèi)容和形式的確新穎另類,但同時卻也缺少了后者的凝煉和深刻。

(三)網(wǎng)絡隱語的特征更明顯

網(wǎng)絡隱語指的是年輕網(wǎng)民為追求方便或彰顯個性,使用同音字、音近字、特殊符號等奇特方式所創(chuàng)造出的網(wǎng)絡用語。由于大多出于娛樂目的,網(wǎng)絡隱語往往超出了人們常規(guī)的認知范圍,所以晦澀難懂,不熟悉網(wǎng)絡的人初次接觸難免摸不著頭緒。網(wǎng)絡新成語就是一類極具代表性的網(wǎng)絡隱語。例如,“漲姿勢”就是“長知識”的諧音;“不明覺厲”解釋為“雖然不明白,但感覺很厲害”,“細思恐極”意為“仔細想想,覺得恐怖至極”。這種音變或縮略的形式因為書寫問題或無法體現(xiàn)原句中的轉(zhuǎn)折等邏輯關(guān)系,自然會造成理解障礙。這種明顯的“隱語”特質(zhì)決定了這類詞語的適用范圍只能是網(wǎng)絡,適宜的言語社團也只能是資深網(wǎng)民。

二、網(wǎng)絡新成語的語言偏離

成語是一種相沿習用、含義豐富而具有書面語色彩的固定短語。[1]“偏離”的概念由俄國形式主義者什克洛夫斯基首先提出。偏離即對常規(guī)的背離,與“零度”相對?!傲愣取奔凑Z言的規(guī)范形式。對零度的超越、突破、違背就會造成“偏離”,網(wǎng)絡新成語是對傳統(tǒng)成語的偏離。從意義的整體性來看,傳統(tǒng)成語往往并非其構(gòu)成成分意義的簡單相加,它的實際含義往往隱于表面意義之后;而網(wǎng)絡新成語卻并不具備這種語義的融合性,而是借助傳統(tǒng)成語的結(jié)構(gòu)形式,基于語言經(jīng)濟性和創(chuàng)新性原則,對網(wǎng)絡語句進行的省略縮寫。此外,從語言效果來看,偏離可分為正偏離和負偏離。正偏離是一種藝術(shù)化的偏離,是語用佳句,能大大提高語言表達效果,增加審美功能;負偏離則是一種不規(guī)范的語言,它造成語言的晦澀不通,同人們的文化和心理相矛盾。[2]正偏離的網(wǎng)絡新成語在表達上形象、簡潔、生動,為人們所喜聞樂見;而負偏離的網(wǎng)絡新成語往往求新求異,意思晦澀難懂,傳達的內(nèi)容消極,語言的負面影響較大。下面簡單列舉幾則網(wǎng)絡新成語例句來進行分析探討:

(1)看著情敵被女神拒絕,喜大普奔。(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告的縮寫)

(2)剛才的電影情節(jié),讓人細思恐極。(仔細想想就恐怖至極)

(3)為了向女同學表白,他準備了好幾個禮拜,結(jié)果被十動然拒。(十分感動然而拒絕)

(4)轉(zhuǎn)發(fā)文章,男默女淚!(男生看了會沉默,女生看了會流淚)

(5)白富美不是你想追就能追到的,啊痛悟蠟。(啊,多么痛的領(lǐng)悟{蠟燭}”的縮寫?!跋灎T”是微博上常用的表情符號。)

(6)好帖子,火鉗劉明。(“火前留名”的諧音。希望能跟著沾點兒人氣)

(7)我已經(jīng)對中國足球累覺不愛了。(“很累,感覺自己不會再愛了”的縮略形式)

(8)無聊刷個圖,我伙呆。(我和小伙伴們都驚呆了)

(9)你再這樣宅下去,我真擔心你會不約而同。(太久不被異性約而變成同性戀’的縮寫)

(10)在這位跳舞的大姐姐面前,那些跳萌舞的都是一群戰(zhàn)五渣。(戰(zhàn)斗力只有五的渣滓,出自漫畫《七龍珠》。形容某人能力不行、戰(zhàn)斗力低下,意同“弱爆了”)

從上可以看出,網(wǎng)絡新成語力求變異、新奇和獨創(chuàng),改變了詞語正常的搭配規(guī)律,表現(xiàn)出強大的語言創(chuàng)造力。但這種“創(chuàng)新”也不可避免地帶有“硬傷”—— 錯別字、歧義、病句。很多網(wǎng)絡新成語存在語言濫用的情況。所以,這種違背語言規(guī)律的創(chuàng)新式“語言偏離”難免會遭到人們語感系統(tǒng)的抵制。

(一)語音偏離

語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),音義的結(jié)合具有任意性。但是一旦這種音義結(jié)合得到了社會的認同,那么它就具有了強制性。“諧音”是巧用音同義不同的同音字表達特殊語言效果的修辭。網(wǎng)絡新成語作為在網(wǎng)絡交流中使用的用語,受輸入法和交流時效性的影響,正確的漢字往往會被其他同音字代替,而網(wǎng)絡又往往默認這種錯寫。像“火鉗劉明”的正確形式應是“火前留名”,引申出的“山前劉明”則是“刪前留名”的諧音。這類同音替代的語音偏離形式固然新奇,但也往往把簡單的意義復雜化,違背了語言發(fā)展規(guī)律,且不利于漢字的正確書寫,對現(xiàn)代漢語的規(guī)范產(chǎn)生不利影響。

(二)語義偏離

語義規(guī)則要求語言世界與現(xiàn)實的物理世界相一致,即能指和所指要一致,這樣才能被全體使用者理解,從而能夠進行正常的交際。[3]語義偏離即說話者對常規(guī)意義的故意違背和變通使用。成語是相沿習用的固定短語,其意義經(jīng)過時間的沉淀穩(wěn)定下來為大眾熟知慣用;網(wǎng)絡新成語則試圖打破傳統(tǒng)語言規(guī)則,創(chuàng)造出更深層次的“言外之意”。例如“不約而同”原指“沒有經(jīng)過商量和約定而彼此的看法或行動完全一致”,這樣的褒義詞被偏離成“太久不被異性約而變成同性戀”的貶義詞,這其實是網(wǎng)絡亞文化對傳統(tǒng)文化的一種顛覆。亞文化是指通過特定的文化風格對主流文化進行挑戰(zhàn)從而建立認同的特殊文化方式,往往涉及邊緣文化、弱勢群體對主流文化和權(quán)力的抵抗。[4]諸如網(wǎng)絡新成語的這種個性化的表達,雖不至于撼動傳統(tǒng)語言規(guī)范的主流地位,但它在一定程度迎合了青少年為主流人群的娛樂文化傳播,客觀上不利于傳統(tǒng)語言的健康發(fā)展。

(三)語法偏離

如果一個詞語或句子違背語法常規(guī),那么它就屬于語法偏離。語法偏離主要表現(xiàn)為變異組合和超常搭配。網(wǎng)絡用語通常是將一句網(wǎng)絡語縮寫成三字格或四字格的形式,其實質(zhì)是網(wǎng)絡縮略語??s略語是人類在自己的語言實踐過程中,為了適應日常社會交際需要而創(chuàng)造出來的一種簡便的語言形式。它的特征是對一般的完整語言形式進行成分的簡化,從而獲得一個相對簡單的可以代表原完整語言形式及意義的特殊語言單位。[5]只不過這種言簡意賅的形式往往導致語義信息模糊,增加了識別難度。例如“啊痛悟蠟”是將漢字語言符號和網(wǎng)絡人工符號創(chuàng)新性結(jié)合在一起,表達一種后悔式的感慨;而“十動然拒”中“十動”是“十分感動”的縮寫。它以“數(shù)詞+動詞”的形式表達偏正關(guān)系也是對規(guī)范語法的偏離。這些的語法偏離形式很難清楚說明詞義與事物或現(xiàn)象命名之間的關(guān)系,詞的理據(jù)性較差,因而難以得到全社會的認可和推廣。

三、關(guān)于網(wǎng)絡新成語的看法及規(guī)范問題

層出不窮的網(wǎng)絡語言具有強大的滲透力和影響力。部分超常規(guī)網(wǎng)絡新詞甚至擴散到社會現(xiàn)實生活當中,給維護現(xiàn)代漢語體系的完整性和規(guī)范性帶來了不小挑戰(zhàn)。北京大學中文系教授張頤武說:“不懂新詞,在網(wǎng)絡上就沒法說話。新詞出現(xiàn)的頻率太高了,每個人都無法掌控全部,最前衛(wèi)的人也往往無所適從。”網(wǎng)絡新語言是快節(jié)奏生活、高科技社會的特色產(chǎn)物,是語言中最活躍的部分,是現(xiàn)代漢語豐富和發(fā)展的體現(xiàn)。合理適度地規(guī)范網(wǎng)絡新語言,有利于語言傳遞信息、交流思想、承載文化的功能更好地發(fā)揮出來。

對于網(wǎng)絡新成語的應用和影響,大家見仁見智。反對者認為網(wǎng)絡新成語就是對規(guī)范化語言表達方式亂改亂造的“新語新詞”。這種不規(guī)范的語言縮略形式倍受年輕人的追捧,尤其不利于學生學習規(guī)范用語,長此以往會造成語言的混亂;支持者則認為應該抱著寬容理解的態(tài)度去對待這種“鮮活”的語言。網(wǎng)語是當前語言文字中的活躍部分之一,是語言多樣化的具體體現(xiàn)。[6]王長壽先生認為:“一些較為過激或粗鄙的詞匯無法出現(xiàn)在論壇回帖中,網(wǎng)絡微縮語的出現(xiàn)就恰當?shù)鼗乇芰诉@樣的問題,同時也是對網(wǎng)絡環(huán)境、網(wǎng)絡語言凈化的重要貢獻?!薄段鞑厣虉蟆芬黄毒W(wǎng)絡頻現(xiàn)縮寫新成語是語言豐富還是退化》也認為網(wǎng)絡新成語簡潔明快,形象性強,符合語言發(fā)展潮流,對于使用網(wǎng)絡新成語不應過多苛求。

對待網(wǎng)絡新成語,我們不能操之過急。語言的發(fā)展也要經(jīng)歷自然選擇的過程。只要是適應社會發(fā)展的語言,它就有生命力,就會被廣泛使用并日趨規(guī)范;反之就會逐漸淡出公眾視野,最終被淘汰。從語言的產(chǎn)生機制來看,網(wǎng)絡新成語是時下年輕人以情感宣泄或是娛樂為目的,借助網(wǎng)絡途徑追新逐異的產(chǎn)物。其使用群體的年齡結(jié)構(gòu)、語言習慣和語言的態(tài)度決定了傳播和使用范圍十分有限。即便它可能會紅極一時,但也很快會因被新熱點覆蓋而為人們所遺忘。這種缺乏生命力的詞語很難得到社會的廣泛認同與使用而成為正統(tǒng)語言;從語言的傳播機制來看,多數(shù)網(wǎng)絡新成語雖為年輕人喜聞樂見、廣泛應用,但在語言交際中難免會導致語言語病和言語語病,造成歧義、誤解等交際障礙,但在經(jīng)歷短暫的新鮮感之后,為了更順利地交流,多數(shù)人還是會回歸到規(guī)范語言習慣的影響和約束當中。

四、小結(jié)

許嘉璐先生曾經(jīng)在《文匯報》上說:“語言在規(guī)范中發(fā)展。規(guī)范并不能阻止語言的發(fā)展演變和出現(xiàn)一些奇奇怪怪的語言現(xiàn)象,當然也就不能保證出現(xiàn)的新詞新語新說法人人都懂得。不進行規(guī)范當然不行,過分強調(diào)規(guī)范,希望純而又純也不行?!闭Z言規(guī)范的出發(fā)點是為應用而規(guī)范,絕不是為規(guī)范而規(guī)范。語言規(guī)范不能脫離語言應用的實際,也不能脫離語言發(fā)展的實際。[7]對于網(wǎng)絡新成語的規(guī)范,我們既要堅持適度的原則,也要抱有寬容的態(tài)度。畢竟網(wǎng)絡新成語只是網(wǎng)民自我調(diào)侃和娛樂的一種情緒管理手段,只要合理引導這類詞語在網(wǎng)絡空間交流使用,避免影響正常的社會生活學習,其實無可厚非。至于這種網(wǎng)絡詞匯究竟能流行多久,則應該交由時間來檢驗。只有經(jīng)歷時間的長期沉淀,得到全體社會成員的普遍認可,這樣的語言才能夠最終成為具有生命力的規(guī)范化語言。

[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.

[2]王蘋.語境中的語言偏離[J].溫州師范學院學報:哲學社會科學版,2002(1).

[3]郝新星,鄒長征,李靜.網(wǎng)絡語言的語言偏離分析[J].東南大學學報:哲學社會科學版,2009(S1).

[4]劉桂茹.網(wǎng)絡與網(wǎng)絡亞文化[J].藝苑,2011(2).

[5]殷凌燕.試論縮略語及其規(guī)范化問題[J].咸寧學院學報,2004(24).

[6]黃中習.網(wǎng)絡用語與語言規(guī)范[J].嘉興學院學報,2003(2).

[7]詹伯慧.當前一些語言現(xiàn)象與語言規(guī)范[J].暨南學報:哲學社會科學版,2001(4).

猜你喜歡
成語形式規(guī)范
2022 年本刊可直接使用縮寫形式的常用詞匯
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
PDCA法在除顫儀規(guī)范操作中的應用
來稿規(guī)范
小議過去進行時
微型演講:一種德育的新形式
搞定語法填空中的V—ing形式
拼成語
猜成語
云龙县| 呼玛县| 祁连县| 铁岭县| 称多县| 南和县| 延安市| 定安县| 嵩明县| 宣武区| 沽源县| 江口县| 阿合奇县| 海门市| 九江县| 炎陵县| 恩平市| 汕头市| 垦利县| 华安县| 长岭县| 定州市| 德钦县| 陆河县| 大同县| 中西区| 顺昌县| 延长县| 巴林左旗| 贵定县| 镇江市| 阳春市| 通道| 定南县| 黔西县| 南投市| 阳原县| 呼玛县| 阿荣旗| 虹口区| 迭部县|