国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語雙賓語構(gòu)式的語法語義微探

2014-08-15 00:48
關(guān)鍵詞:接受者構(gòu)式客體

曾 望

(湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖南 長沙 410205)

英語雙賓語構(gòu)式的語法語義微探

曾 望

(湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院,湖南 長沙 410205)

英語雙賓語結(jié)構(gòu)是一種特殊的語法結(jié)構(gòu),是語言學(xué)家研究的熱點(diǎn)。該構(gòu)式所表達(dá)的核心語義是施事通過某種行為讓客體向接受者成功傳遞,但還存在其他引申意義。從認(rèn)知語言學(xué)的角度,借助一些實(shí)例來研究英語雙賓語結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)該構(gòu)式還可表達(dá)意欲傳遞、隱喻傳遞、否定傳遞等意義,具有語義的多義性。

英語;雙賓語結(jié)構(gòu);多義性

H314

A

1673-9272(2014)06-0154-03

2014-10-10

湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院科學(xué)研究項(xiàng)目[湘外經(jīng)院字(2013)2號(hào)]。

曾 望(1981-),湖南望城人,講師,碩士,研究方向:英語語言文學(xué)。

“構(gòu)式”一詞近年來廣受關(guān)注,簡而言之就是指形式和意義的配對(duì)。其形式有語音、文字和結(jié)構(gòu)等,內(nèi)容有語義、語用和話語等功能。認(rèn)知語言學(xué)家們把構(gòu)式看成是音義結(jié)合的語言單位[2]。Goldberg是構(gòu)式語法的代表,她認(rèn)為構(gòu)式是形式和意義的結(jié)合體或“形式與功能的結(jié)合體”。構(gòu)式不僅是一個(gè)語法概念,而且還是意義和形式的匹配,即使具體詞語缺席,構(gòu)式也具有與形式相對(duì)應(yīng)的意義和語用功能。

一直以來,雙賓語構(gòu)式都是語言學(xué)家研究的重點(diǎn)之一。雙賓語動(dòng)詞是指可以同時(shí)帶兩個(gè)賓語的動(dòng)詞,一個(gè)指人為間接賓語;另一個(gè)賓語指物,它是直接賓語。某事件中所得某客體或損失某客體的人是間接賓語,而動(dòng)作行為或事件所涉及的事或人是直接賓語,兩個(gè)賓語分別跟謂語發(fā)生動(dòng)賓關(guān)系[3]。Goldberg認(rèn)為英語中大部分雙賓語構(gòu)式表達(dá)“給予”類事件時(shí),就是指事件中客體所有權(quán)右向的轉(zhuǎn)移[1]。而近年來又有很多學(xué)者認(rèn)為雙及物結(jié)構(gòu)是一個(gè)構(gòu)式,它的核心意義是“有意向的所有權(quán)轉(zhuǎn)移”(Goldberg 1995,徐盛桓2001,張伯江1999,張寧1999)。

研究表明英語中大部分雙賓語構(gòu)式都是表達(dá)“給予”類事件, 語法意義是“物件或效果的傳遞”。一般來說,在英語中要表示客體所有權(quán)向右向傳遞,是通過動(dòng)詞接兩個(gè)賓語進(jìn)行結(jié)構(gòu)表述。而通過筆者對(duì)英語中雙賓語的研究,發(fā)現(xiàn)雙賓語構(gòu)式的方向語義是構(gòu)式和動(dòng)詞互動(dòng)的結(jié)果,并不是只由動(dòng)詞的詞義決定。它可以表示施事者將客體成功傳遞給受事者,如:(1)He gave me a book.。然而有些雙賓語構(gòu)式雖可表示傳遞之義,但客體有沒有成功傳遞給受事者則因詞義的不同而有差異,所以英語的雙賓語構(gòu)式具有多義性。其次,英語雙賓語構(gòu)式中的動(dòng)詞是非“給”動(dòng)詞,進(jìn)入雙賓語構(gòu)式之后句法結(jié)構(gòu)就會(huì)暫時(shí)改變動(dòng)詞意義,給動(dòng)詞分派“給”的意義或投射“給”的用法;而如果雙賓語構(gòu)式中的動(dòng)詞為非三價(jià)動(dòng)詞,那么在構(gòu)式中就會(huì)改變動(dòng)詞的用法,使其產(chǎn)生三價(jià)效果,因而產(chǎn)生“構(gòu)式”效果[7]。

一、從客體傳遞方向看英語雙賓語結(jié)構(gòu)的語法意義

雙賓語構(gòu)式句中體現(xiàn)的“傳遞”概念的方向性一直引人關(guān)注。我們可以根據(jù)客體的最終領(lǐng)有者在句中承擔(dān)的語法功能來界定方向概念。如果構(gòu)式中最終領(lǐng)有者做主語,則構(gòu)式中客體的傳遞方向?yàn)樽笙?;如果最終領(lǐng)有者做間接賓語,則為右向[4]。對(duì)于構(gòu)式方向性差異的動(dòng)因,兩種觀點(diǎn)不同的觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為是由動(dòng)詞提供方向意義;另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為構(gòu)式的語義應(yīng)歸因于結(jié)構(gòu)本身。以朱德熙為代表的語言學(xué)者贊同前一種觀點(diǎn)。他們按照動(dòng)詞所表現(xiàn)的傳遞方向?qū)﹄p賓語構(gòu)式進(jìn)行分類:如所傳遞的客體是從主語向位于動(dòng)詞右邊的間接賓語方向傳遞為右向結(jié)構(gòu);若所傳遞的客體是從間接賓語向位于動(dòng)詞左邊的主語方向傳遞則為左向結(jié)構(gòu)。而另一部分學(xué)者卻有不同的看法。石毓智認(rèn)為,英語的雙賓結(jié)構(gòu)具有單一右向意義[6]。何曉煒認(rèn)為,雙賓語結(jié)構(gòu)的整體結(jié)構(gòu)意義決定了傳遞的方向。徐盛桓在對(duì)雙賓語構(gòu)式的給予方向性探討中提出了“零給予”和“負(fù)給予”的概念。

筆者認(rèn)為根據(jù)動(dòng)作導(dǎo)致客體移動(dòng)的方向,可把英語中的雙賓語動(dòng)詞分為三類:① 正向轉(zhuǎn)移動(dòng)詞:這是最典型的雙賓語動(dòng)詞,因?yàn)閯?dòng)詞本身就帶有“傳遞”含義:如 (2) Jane sold him her car.。②負(fù)向轉(zhuǎn)移動(dòng)詞:因?yàn)榇祟悇?dòng)詞本身的語義并不具有“給予”義,卻帶有相反的“取得”義。因此進(jìn)入雙賓構(gòu)式后,傳遞方向被扭轉(zhuǎn)變?yōu)檎颍?3) I bought him a jacket.?!癰uy”在單賓語結(jié)構(gòu)中的語義為:客體“jacket”轉(zhuǎn)移到施事者“I”。但是進(jìn)入雙賓語構(gòu)式后動(dòng)詞語義傳遞方向發(fā)生改變,客體“jacket”轉(zhuǎn)移到接受者“him”,施事者“I”只發(fā)出動(dòng)作,沒有得到客體。此類動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓語構(gòu)式中的間接賓語不是客體傳遞的“起點(diǎn)”,仍然是“終點(diǎn)”。③ 零向轉(zhuǎn)移動(dòng)詞:這類動(dòng)詞本身沒有“傳遞”含義,但是動(dòng)詞進(jìn)入雙賓語構(gòu)式后產(chǎn)生了此義項(xiàng),即構(gòu)式賦予動(dòng)詞“傳遞”之義,將客體傳遞給接受者。英語中這類動(dòng)詞主要是語義為“制造”的某些動(dòng)詞,如(4) She read me the news.。未進(jìn)入雙賓語構(gòu)式時(shí)這類動(dòng)詞本身可以直接作用于接受者,但是并不能表達(dá)將它傳遞之義,傳遞含義只有在進(jìn)入構(gòu)式后才產(chǎn)生,而且接受者可能因此受益并得到客體。

由此可見,英語雙賓語構(gòu)式可表示客體通過施事者向終點(diǎn)傳遞的語法意義。人們?cè)谶\(yùn)用語言時(shí),“給者”、“接收者”和“被給物”的連接構(gòu)成了雙賓語構(gòu)式的基本構(gòu)成要素,因此常常會(huì)共現(xiàn)聯(lián)想到give。而在概念化和使用語言的過程中,“給”這一概念受“語言和世界同構(gòu)”的影響,規(guī)定動(dòng)詞與兩個(gè)賓語發(fā)生句法關(guān)系便產(chǎn)生雙賓語構(gòu)式。同時(shí)由于“給”類動(dòng)詞在該結(jié)構(gòu)中的反復(fù)使用,“給”的意義就認(rèn)知固化到雙賓語結(jié)構(gòu)上,所以此類句式就獲得了“給”的含義。因而在英語雙賓語構(gòu)式中出現(xiàn)“給”類動(dòng)詞的便是高原型雙賓語結(jié)構(gòu)。

如果英語雙賓語結(jié)構(gòu)中如果出現(xiàn)非“給”動(dòng)詞,句法結(jié)構(gòu)就會(huì)暫時(shí)改變動(dòng)詞意義,給該動(dòng)詞分派“給”的意義或投射“給”的用法;而非三價(jià)動(dòng)詞如果在雙賓語結(jié)構(gòu)中產(chǎn)生三價(jià)效果,就改變了動(dòng)詞的用法,該句式便具有“構(gòu)式”效果,這樣就產(chǎn)生低原型雙賓語結(jié)構(gòu)。如:knit him a sweater;pour me a drink;sing them a song;bake him a cake。在sing them a song中,“them”不是“sing”的受事,所以他們之間沒有語義支配關(guān)系。但在雙賓語的構(gòu)式中,“them”成為組成句式的必要部分,構(gòu)式分派給了它功能,與動(dòng)詞互動(dòng),產(chǎn)生所要表達(dá)的構(gòu)式意義。也就是說,間接賓語不一定要直接與動(dòng)詞存在支配和被支配的語義關(guān)系,而是在雙賓語結(jié)構(gòu)激活的認(rèn)知框架中參與角色再分派或補(bǔ)充。盡管knit、pour、sing、bake這些動(dòng)詞之間看起來沒有系統(tǒng)的聯(lián)系,但是如果把他們放在雙賓語結(jié)構(gòu)中分析我們會(huì)發(fā)現(xiàn):他們都是非“給”類和非三價(jià)動(dòng)詞,這些動(dòng)詞他們表達(dá)的動(dòng)作中蘊(yùn)含一定的意圖和可能會(huì)產(chǎn)生的結(jié)果,在雙賓語結(jié)構(gòu)中便體現(xiàn)成能夠象征“轉(zhuǎn)移給”的過程或事件的句式,并把結(jié)果隱含地“給”了接受者或間接賓語。

由此可知,英語雙賓語結(jié)構(gòu)中高原型和低原型的句式之間是輻射型的系統(tǒng)傳承關(guān)系:構(gòu)式中如出現(xiàn)“給”類動(dòng)詞或含有三個(gè)論元的論元結(jié)構(gòu),則為雙賓語結(jié)構(gòu)的原型;如非三價(jià)以及非“給”類動(dòng)詞是從構(gòu)式中獲得“給予”的意義,則是高原型的雙賓語結(jié)構(gòu)通過擴(kuò)展和系統(tǒng)傳承而派生出的子類[9]。

二、以真實(shí)的成功傳遞為中心意義的多義性

英語雙賓語構(gòu)式的語義是施事者成功將客體傳遞到接受者為中心意義的相關(guān)意義系統(tǒng),但是該構(gòu)式除成功傳遞義外,還有其他幾種傳遞義,因此構(gòu)式具有語義的多義性。

1. 成功傳遞

英語雙賓語構(gòu)式的中心意義是施事通過某種行為動(dòng)作使客體向接受者成功傳遞。內(nèi)在地表示給予行為類動(dòng)詞give, pass, hand,sell,lend, feed, serve等可表達(dá)這一中心意義,如(5) He handed me a ball.他 “用手遞交”這一行為讓我獲得了“一個(gè)球”。下列兩類動(dòng)詞也都表示施事成功地使接受者接受客體:瞬間引發(fā)投射運(yùn)動(dòng)類動(dòng)詞throw, toss, fl ip, slap, fl ing, shoot等; 如(6)I threw her a ball and she caught it.;可不間斷引起特定方向的伴隨運(yùn)動(dòng)類動(dòng)詞take, bring, fetch等,如(7)Please bring me those guidebooks.。這些動(dòng)詞在雙賓語結(jié)構(gòu)中都可表示施事者成功的將客體傳遞給接受者,因此他們也體現(xiàn)了雙賓語結(jié)構(gòu)的中心意義。

2. 意欲傳遞

但是獲取類動(dòng)詞如get, buy, fi nd, steal order, win,earn, grab等構(gòu)成的雙賓語構(gòu)式并不一定表示施事讓潛在的接受者真正地領(lǐng)有客體,他們只是表示意欲傳遞而并不是把客體交與接受者。如之前的(3)句,表達(dá)的意思只是施事者發(fā)出“buy”這個(gè)動(dòng)作,而沒有直接將客體傳遞給接受者。其次還有創(chuàng)造類動(dòng)詞,如bake, make, build,knit, cook, pour , sew等,他們構(gòu)成的雙賓語結(jié)構(gòu)并不一定表示客體成功傳遞到潛在的接受者。它們暗含意欲轉(zhuǎn)移而不是真實(shí)轉(zhuǎn)移:如(8)I baked him a cake.,并不是明確表示他得到了蛋糕,而只是表示我烤了蛋糕并打算把它送給他[5]。

還有一類動(dòng)詞只是表示施事者想要把受事傳遞給接受者,但是并不表示接受者一定領(lǐng)有受事,這是一種延伸語義。允許類動(dòng)詞permit, allow等,如(9)Rose permitted Sally a banana.,此句表示Rose允許Sally有一只橘子,但是Sally并不一定能得到橘子。即使能得到, 也不一定是Rose把香蕉直接傳遞給Sally。還有一類動(dòng)詞構(gòu)成的雙賓語結(jié)構(gòu)只是表示施事想使接受者收到受事,但接受者是否成功領(lǐng)有,還需要滿足一定的條件。因而這一構(gòu)式表達(dá)的是一種條件滿足方式, 如(10)Jane promised her daught a doll.,Jane承諾并愿意給他女兒一個(gè)玩具, Jane的女兒可能也有要玩具的愿望。“promise”突顯的是可能將實(shí)現(xiàn)的承諾, 它和guarantee,promise, owe等都是含有行為實(shí)現(xiàn)條件的給予類動(dòng)詞, 因此promise構(gòu)成的雙賓語構(gòu)式含有和此類動(dòng)詞雙賓語構(gòu)式的相似含義。有一類動(dòng)詞表示施事通過行為使接受者在將來某個(gè)時(shí)間點(diǎn)接受受事,它包括表示將來轉(zhuǎn)移的動(dòng)詞leave, reserve, grant等。如(11)We can grant you this technical license., 說話時(shí)刻施事者并未把客體傳遞給接受者,而是在將來某一合適的時(shí)間才給予接受者。

3.隱 喻傳遞

一般來說,在雙賓語構(gòu)式中句子的主語是有意志的施事者,但我們經(jīng)常會(huì)看到類似這樣的句子: (12)The medicine brought him relief.。此句中主語是無意志的,但是它可以形成能夠界定的表達(dá),是以因果事件為遷移隱喻的。謂語bring隱含因果關(guān)系,它的意義涉及施事往接受者轉(zhuǎn)移,這種轉(zhuǎn)移具有效應(yīng)的隱喻性。因此這句話暗含著主語是間接因?yàn)槭艿侥撤N影響而接受直接賓語的原因。

以此類系統(tǒng)隱喻為基礎(chǔ)的隱喻用法動(dòng)詞主要包括:①發(fā)送類動(dòng)詞,如send, mail,ship等; ②交際信息類動(dòng)詞,如tell, show, ask, teach, write, read等; ③通訊工具類動(dòng)詞 ,如radio, email,telephone , fax等。如(13)My husband sent New York a letter.,句中的New York是地名,而從整句話來看接受者不可能是地名,因?yàn)樗鼰o法接受客體, 所以這里必須理解為a certain person in New York。再看交際類動(dòng)詞的用法:(14)William told his son a story.,可理解為“William給他兒子講了一個(gè)故事”。但并不說兒子“擁有”故事這個(gè)實(shí)物,而是對(duì)“a story”的了解。而“his son”是通過“tell”讓他擁有“a story”的,這種“體驗(yàn)擁有”具有轉(zhuǎn)化為“真實(shí)擁有”的可能。再看(15)Mr. Huang taught us physics., 大家一般都理解為“教物理”。而實(shí)際上,“教物理”教的是這門學(xué)科所包含的知識(shí)和技能。所以此類用法都必須借助隱喻才能合理地理解這些特殊雙賓語構(gòu)式的語義。

4.否 定傳遞

但是含有拒絕類動(dòng)詞如refuse, deny的雙賓語構(gòu)式則表示對(duì)傳遞的否定。如:(19) She refused Jack an apple.,這是雙及物構(gòu)式的否定形式,因此這一結(jié)構(gòu)的認(rèn)知也隨之構(gòu)成延伸語義的否定模式。對(duì)于給Jack蘋果一事,“她”只有否定的愿望,因此拒絕給Jack蘋果。再看(20)Do you mean to say you refuse us the agency?(21)But if you deny me one of your kisses, don't know what I'd do.,在這兩例中,施事者本可以將客體傳遞給接受者,但是由于構(gòu)式中使用的是拒絕類動(dòng)詞,所以轉(zhuǎn)移只是相對(duì)的,即使成功轉(zhuǎn)移的可能性已經(jīng)出現(xiàn),但是施事卻拒絕成功傳遞,因而無法完成傳遞動(dòng)作。

三、結(jié)語

從上可知,英語雙賓語構(gòu)式的語法和語義之間存在著密切的關(guān)系。首先,構(gòu)式的形成受到了認(rèn)知的影響;其次,動(dòng)詞意義的內(nèi)涵在某種程度上決定了構(gòu)式的句法行為,一個(gè)語法結(jié)構(gòu)的意義也決定了哪些詞匯可以進(jìn)入構(gòu)式[8]。因此構(gòu)式的語法義和詞匯的概念義具有共同的形成過程。本文從客體傳遞的方向分析了雙賓語構(gòu)式的三種語法意義,其次結(jié)合英語中的實(shí)例探討了構(gòu)式除了真實(shí)傳遞這一中心意義之外,還存在三種引申語義。由此可見,雙賓語構(gòu)式是一個(gè)復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu),要深入地理解還需進(jìn)一步的分析和探討。

[1] Goldberg, A.Constructions: A construction Grammar Approach to Argument Structure [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1995.

[2] Evans,V., B. Bergen, & J. Zinken.2006. The Cognitive linguistics enterprise: An overview [A]. In V. Evans, B. Bergen & J. Zinken(eds.).The Cognitive LinguisticsReader[C].London:Equinox.

[3] Langacker,R.1999.Grammar and Conceptualization[M].Berlin&New York: Mouton deGruyter.

[4] 林紓平. 英漢雙賓語結(jié)構(gòu)對(duì)比[J]. 福州師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000,(2):95-97

[5] 孟建國,康志峰. 英漢雙及物構(gòu)式語義理據(jù)與理想化認(rèn)知模式研究[J]. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(2):43-45

[6] 石毓智. 漢英雙賓結(jié)構(gòu)差別的概念化原因[J].外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊),2004,(2):83-90

[7] 徐暢賢. 英語雙及物動(dòng)詞及其構(gòu)塊的語義研究評(píng)介[J].外語與外語教學(xué),2005,(12):9-11

[8] 楊立生. 基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語教學(xué)改革研究[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,6(3):153-156

[9] 趙姝媛,許曦明. 英漢雙賓的認(rèn)知對(duì)比分析:構(gòu)式理論的視角[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(4):43-45

[本文編校:羅 列]

A Study on Grammatical Semantics of Double-object Construction in English

ZENG Wang
(Hunan International Economics University, Changsha 410205, Hunan, China)

Double Object Construction in English is a special construction and a hot topic to linguists. The central meaning of the construction is that the action of the agent causes the successful transfer of an object to a recipient. However, it has other extended meanings. From cognitive perspective, we fi nd that the construction is polysemantic with the meanings of intended transfer, metaphorical transfer and negative transfer by analyzing the English sentences.

English; double object construction; polymesy

猜你喜歡
接受者構(gòu)式客體
社會(huì)公正分配客體維度與道德情緒的雙向互動(dòng)
威脅構(gòu)式“你敢VP”研究
淺議犯罪客體
淺議犯罪客體
如何認(rèn)識(shí)一件藝術(shù)作品
構(gòu)式語法對(duì)二語教學(xué)的啟示
漢語口語常用構(gòu)式哈譯研究
游戲、電影和接受者:跨媒介時(shí)代融合的新方式
歷史文化資源利用方式的新視角
“就/才”進(jìn)程—評(píng)價(jià)構(gòu)式的認(rèn)知修辭分析
综艺| 乡宁县| 砀山县| 遂昌县| 白城市| 嵩明县| 泊头市| 莱阳市| 开远市| 浮山县| 辉南县| 栖霞市| 通江县| 白玉县| 陆良县| 宁陵县| 闵行区| 阿巴嘎旗| 房产| 揭西县| 浦江县| 江阴市| 大荔县| 进贤县| 富蕴县| 连城县| 桐梓县| 连江县| 波密县| 沁阳市| 临夏市| 临汾市| 吉安市| 蓝山县| 都匀市| 赤峰市| 青阳县| 东至县| 广灵县| 洛浦县| 区。|