付國(guó)強(qiáng)
(黑龍江大學(xué) 外語(yǔ)教學(xué)研究部,黑龍江 哈爾濱150086)
進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),隨著全球化步伐的不斷加快,以及中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)快速增長(zhǎng),各領(lǐng)域?qū)ν饨煌牟粩嘣黾?,中?guó)的國(guó)際化程度日益加深。一些城市如北京、上海、廣州、深圳等國(guó)內(nèi)一線城市已儼然成為國(guó)際化大都市。在這種背景之下,中國(guó)人與來(lái)自世界其他文化的人進(jìn)行交往的機(jī)會(huì)越來(lái)越多,且越來(lái)越頻繁。交流涉及到幾乎所有能夠涉及到的領(lǐng)域:政治,經(jīng)濟(jì),軍事,文化,藝術(shù),醫(yī)藥,教育,等等。然而,由于進(jìn)行跨文化交際的幾方中至少有一方對(duì)其他一方或幾方的歷史,風(fēng)俗,傳統(tǒng),習(xí)慣等不甚了解,導(dǎo)致跨文化交際失敗的案例比比皆是。其后果輕則造成相互誤解,彼此尷尬,重則造成巨額的經(jīng)濟(jì)損失,有時(shí)甚至導(dǎo)致國(guó)與國(guó)之間關(guān)系的緊張。本文深入剖析了跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的交際障礙問(wèn)題及避免方法,并利用生動(dòng)的案例加以詮釋。
假定一致性忽視差異是人們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中經(jīng)常會(huì)犯的一個(gè)文化上的錯(cuò)誤。它指的是在與來(lái)自其他文化的人進(jìn)行交際時(shí),由于對(duì)對(duì)方文化不了解,誤以為對(duì)方在傳統(tǒng),風(fēng)俗,習(xí)慣,思維方式以及行為方式上都和自己沒(méi)有什么差別,于是用對(duì)待自己人的方式對(duì)待對(duì)方,從而導(dǎo)致交際不成功。比如,一個(gè)韓國(guó)人在宴請(qǐng)一位來(lái)自美國(guó)的客人時(shí)點(diǎn)了一盤(pán)狗肉,認(rèn)為韓國(guó)人愛(ài)吃的美國(guó)人也一定愛(ài)吃,他就犯了“假定一致性忽視差異”的文化錯(cuò)誤。要知道,狗這種動(dòng)物在美國(guó)人的眼里是寵物,是朋友,甚至可以被視做家庭成員。因此美國(guó)人不吃狗肉。幸運(yùn)兒的英語(yǔ)翻譯是lucky dog,“人人都有得意時(shí)”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)是“Every dog has his day.”,由此可見(jiàn)狗在美國(guó)人心中的地位。再比如,在迎接一位來(lái)自印度的女士時(shí),你按照中國(guó)人初次見(jiàn)面的禮儀伸出手來(lái)要與之握手也同樣犯了這一文化錯(cuò)誤。印度女性的身體絕對(duì)不允許外人觸碰。恰當(dāng)?shù)姆绞绞切泻鲜Y(Namaste)。
要避免“假定一致性忽視差異”這種文化錯(cuò)誤,首先要培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性,接受不同文化存在差異這一事實(shí)。其次,在與來(lái)自其它文化的人接觸之前要盡可能多地了解對(duì)方的文化,特別是對(duì)方文化與自己文化在價(jià)值觀,思維方式,行為方式,風(fēng)俗習(xí)慣等方面存在的差異。知己知彼,方可保證交際成功。
在跨文化交際場(chǎng)合,由于交際一方對(duì)另一方或雙方對(duì)彼此存在態(tài)度上的問(wèn)題從而使交際失敗的例子比比皆是。由于態(tài)度問(wèn)題而產(chǎn)生的跨文化交際障礙主要包括種族或民族中心主義,文化思維定式,偏見(jiàn),以及種族主義等。
種族或民族中心主義是指用自己文化的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)負(fù)面的評(píng)判其他文化的方方面面。換言之,具有種族或民族中心主義態(tài)度的人認(rèn)為自己所在的文化是世界上最優(yōu)秀的文化;自己所在的種族或民族是世界上最優(yōu)秀的種族或民族;自己文化的思維及行為方式是唯一正確或恰當(dāng)?shù)姆绞?;自己的文化?yīng)成為其它文化的行為典范;等等諸于此類(lèi)的對(duì)其它文化采取的俯視態(tài)度??v觀歷史,種族或民族中心主義如幽靈附體一般曾在一些人身上作祟。二戰(zhàn)時(shí)期的德國(guó)法西斯分子認(rèn)為德意志民族是世界上最優(yōu)秀的民族,瘋狂屠殺被他們認(rèn)為是劣等民族的猶太人。日本法西斯分子也叫囂大和民族是世界上最優(yōu)秀的民族,把中國(guó)人稱(chēng)作“東亞病夫”,肆意蹂躪。
其實(shí)在中國(guó)古代,種族或民族中心主義也曾在不同時(shí)期相當(dāng)盛行。在元朝統(tǒng)治的100多年里,大蒙古族主義盛行,蒙古族人欺壓蹂躪漢族及其他民族百姓,上演了一幕幕“竇娥冤”式的人間慘劇。在清朝統(tǒng)治的300多年里,大滿(mǎn)族主義盛行,漢族等各民族又受到滿(mǎn)族的欺壓,受到種種不公平的對(duì)待。而在大部分的中國(guó)古代史中,大漢族主義一直是大占上風(fēng)。漢族政權(quán)把自己統(tǒng)治的主要地區(qū)稱(chēng)之為“中原”(相當(dāng)于今天的河北、河南、山東、山西及陜西幾省所管轄的區(qū)域),以自己為政治,文化和經(jīng)濟(jì)中心,肆意貶損居住在周邊地區(qū)的少數(shù)民族。中國(guó)古代居住在北方的少數(shù)民族被統(tǒng)稱(chēng)為“胡”,居住在南方的少數(shù)民族被統(tǒng)稱(chēng)為“蠻”,居住在東方的少數(shù)民族被統(tǒng)稱(chēng)為“夷”,居住在西方的少數(shù)民族被統(tǒng)稱(chēng)為“戎”。想一想漢語(yǔ)中和這些少數(shù)民族相關(guān)的一些表述,如:“胡攪蠻纏”,“胡說(shuō)八道”,“胡編亂造”,“胡吃海喝”,“胡思亂想”,“狗戴嚼子——胡勒”,“蠻夷之邦”,“野蠻”,“蠻不講理”,“犬戎”等等,無(wú)不表露漢族的種族或民族中心主義思想傾向。種族或民族中心主義使一個(gè)文化群體盲目自大,固步自封,封閉了向其他文化學(xué)習(xí)和借鑒的大門(mén)。最后導(dǎo)致自己文化的衰落和被蹂躪,清朝的閉關(guān)鎖國(guó)政策就是一個(gè)典型地例證。盡管當(dāng)今世界不再有哪個(gè)國(guó)家實(shí)行種族歧視政策,各個(gè)國(guó)家內(nèi)部的民族問(wèn)題也相對(duì)趨于緩和。然而在現(xiàn)實(shí)中種族或民族中心主義的陰魂依然不愿輕易散去,或多或少地植根于一些人的潛意識(shí)中。西方世界處處標(biāo)榜自己文化的優(yōu)越,對(duì)第三世界國(guó)家指手畫(huà)腳,吹毛求疵。
坦白的說(shuō),種族或民族中心主義很難從人們的腦海中徹底根除。但做為一名跨文化交際者,應(yīng)樹(shù)立如下理念:世界上所有的種族和民族不分大小強(qiáng)弱一律平等;文化差異只不過(guò)是不同文化的人用不同的方式做相同的事情,而無(wú)孰優(yōu)孰劣,孰對(duì)孰錯(cuò)之分;所有文化都服務(wù)其內(nèi)部成員,跨文化交際者應(yīng)具有文化移情能力——即能夠站在其他文化的角度考慮問(wèn)題。只有樹(shù)立這樣的寬容思想,才能在跨文化交往中平等寬容地對(duì)待對(duì)方,而不會(huì)因自己所在文化在經(jīng)濟(jì)上和/或政治上比對(duì)方強(qiáng)勢(shì)而傲視對(duì)方。
簡(jiǎn)而言之,文化思維定式指的是對(duì)某一文化或某一群體的人們的一種固定的看法。我們經(jīng)常說(shuō)法國(guó)人浪漫,德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn),美國(guó)人隨便,日本人辛勤等等諸如此類(lèi)都是文化思維定式。其弊病在于過(guò)度概括,忽視了個(gè)體差異,即法國(guó)人并非人人都浪漫,德國(guó)人并非人人都嚴(yán)謹(jǐn),等等。文化思維定式的產(chǎn)生源于人們愛(ài)過(guò)度總結(jié)的習(xí)慣,以此可使事情簡(jiǎn)單化。筆者在上大學(xué)期間(上世紀(jì)90年代初),在哈爾濱的各高校中流傳這樣一個(gè)順口溜:
學(xué)在工大(哈爾濱工業(yè)大學(xué))
愛(ài)在師大(哈爾濱師范大學(xué))
玩在黑大(黑龍江大學(xué))
這是針對(duì)這幾所大學(xué)學(xué)生特點(diǎn)的文化思維定式,當(dāng)然也是過(guò)度概括。甚至有以偏概全之嫌。
文化思維定式使進(jìn)行跨文化交際的人們帶有一種先入之見(jiàn)與來(lái)自其他文化的人進(jìn)行交流。如果這種先入之見(jiàn)是積極的,就容易輕易對(duì)對(duì)方產(chǎn)生好印象從而輕信對(duì)方而少了應(yīng)有的戒備。而如果這種先入之見(jiàn)是消極的,則看對(duì)方處處不順眼,從而導(dǎo)致矛盾誤解,導(dǎo)致跨文化交的不成功。
偏見(jiàn)指對(duì)某一特定群體,種族,宗教,或性取向的無(wú)理性的不喜歡,懷疑或憎恨。它所涉及的是對(duì)另外一個(gè)群體的人們的不公平,帶有偏見(jiàn)的或不容忍的態(tài)度。偏見(jiàn)在日常生活中隨處可見(jiàn)。比如有些城里人瞧不起鄉(xiāng)下人;有些南方人看不慣北方人;有些男人輕視女人等等都是偏見(jiàn)。在跨文化交際場(chǎng)合,對(duì)另一方持有偏見(jiàn)的一方會(huì)顯露出傲慢,不可一世的神情,從而引起對(duì)方的反感。彼此不歡而散。
提到種族主義,人們會(huì)想到在美國(guó)和南非曾經(jīng)實(shí)行過(guò)的種族歧視和隔離政策。以美國(guó)為例,在實(shí)行種族歧視和隔離的年代,黑人在教育,醫(yī)療,就業(yè),選舉權(quán)等等諸方面受到不公正的對(duì)待。黑人和白人不能同校就讀;不能在同一教堂做禮拜;公交車(chē)上分白人乘坐區(qū)和黑人乘坐區(qū);街頭的電影院,洗衣店,理發(fā)店等等經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所經(jīng)常掛有“Whites Only”的標(biāo)牌。在當(dāng)今的美國(guó),盡管人們?cè)诠_(kāi)場(chǎng)合不敢流露出種族主義傾向,但種族主義人仍深深植根于很多白人腦海中。一項(xiàng)調(diào)查表明,許多白人婦女見(jiàn)到迎面有黑人男子走來(lái)時(shí)會(huì)下意識(shí)的捂緊自己的錢(qián)包。奧巴馬在參加總統(tǒng)競(jìng)選時(shí)也受到過(guò)種族主義者的恐嚇。由此可見(jiàn),種族主義是造成后果最嚴(yán)重的態(tài)度問(wèn)題。
世界上不同文化的成員有著迥異的言語(yǔ)交際風(fēng)格。概括地說(shuō),大體有以下幾種:直接和間接交際風(fēng)格;自我謙遜和自我夸耀交際風(fēng)格;詳盡的,確切的,和簡(jiǎn)潔的交際風(fēng)格;強(qiáng)調(diào)個(gè)人的和強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的交際風(fēng)格;以及工具型的和情感型的交際風(fēng)格等等。以下分別論述。
所謂直接交際風(fēng)格是指交際者在交際過(guò)程中用言語(yǔ)信息清晰地表露自己的意愿,不遮遮掩掩;而間接交際風(fēng)格則體現(xiàn)為交際者的言語(yǔ)信息總是刻意掩蓋自己的真實(shí)意圖。兩者的差異主要體現(xiàn)為言語(yǔ)信息的簡(jiǎn)明程度上。中國(guó)人是間接交際風(fēng)格的能手,而美國(guó)人則熱衷于直來(lái)直往的直接交際風(fēng)格。以求人幫忙為例,美國(guó)人直接會(huì)說(shuō)Can you do me a favor?而中國(guó)人則往往要先做一些小的鋪墊,如問(wèn)對(duì)方最近忙不忙,家里人怎么樣等等諸如此類(lèi)的情感鋪墊,然后在慢慢地委婉地接近主題。由此而產(chǎn)生的跨文化交際障礙體現(xiàn)為美國(guó)人往往認(rèn)為中國(guó)人不夠真誠(chéng)和坦率,而中國(guó)人則認(rèn)為美國(guó)人過(guò)于直接,不夠禮貌。
自我夸耀型交際風(fēng)格的持有者,以美國(guó)人為代表,言語(yǔ)中往往充溢著對(duì)自己能力的高度自信和對(duì)自己所取得成就的無(wú)比自豪。而這正是以中國(guó)人為代表的自我謙遜型交際風(fēng)格的持有者所嗤之以鼻的。自我謙遜型交際風(fēng)格講究的是為人謙恭,不出風(fēng)頭,不賣(mài)弄。所謂“出頭的椽子先爛“;“槍打出頭鳥(niǎo)”等正是這種交際風(fēng)格持有者的為人信條。在國(guó)際體育賽事中往往出現(xiàn)這樣的場(chǎng)景。比賽之前,各國(guó)的運(yùn)動(dòng)員接受媒體采訪,西方運(yùn)動(dòng)員往往是信心滿(mǎn)滿(mǎn),豪言壯語(yǔ):I believe I’m the best.I’m sure I can win the championship.而中國(guó)的運(yùn)動(dòng)員則經(jīng)常說(shuō)些給自己留有足夠余地的諸如“我會(huì)盡我最大努力取得好成績(jī)”之類(lèi)的謙虛之言。這兩種不同交際風(fēng)格的人相遇,勢(shì)必出現(xiàn)誤解。后者認(rèn)為前者說(shuō)話不靠譜,前者則認(rèn)為后者不能正視自己的價(jià)值。究其根由,美國(guó)是一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)高度激烈的國(guó)度,競(jìng)爭(zhēng)是美國(guó)人的核心價(jià)值觀之一。美國(guó)人從小就學(xué)會(huì)與他人競(jìng)爭(zhēng),人人都要學(xué)會(huì)推銷(xiāo)自己,否則就不會(huì)引起別人的注意。因此,“酒香不怕巷子深”,“桃李不言下自成行”的教人為人謙虛的理念無(wú)法在美國(guó)社會(huì)擁有市場(chǎng)。
世界上的不同文化群體在說(shuō)話的容量上存在不小的差異,由此產(chǎn)生詳盡的,確切的,和簡(jiǎn)潔的交際風(fēng)格。詳盡的交際風(fēng)格,以阿拉伯人為代表,喜歡在與人交談時(shí)使用華麗的,極富渲染的辭藻。明喻,暗喻,以及大量的形容詞的使用在阿拉伯人的日常交談中司空見(jiàn)慣,有時(shí)難免有添枝加葉,夸大其詞之嫌。而美國(guó)人則屬于確切的交際風(fēng)格,這與美國(guó)人的“just the facts”思維方式吻合。傳統(tǒng)的中國(guó)人的交際風(fēng)格是簡(jiǎn)潔的交際風(fēng)格?!俺聊墙稹?,“禍從口出”等等鼓勵(lì)人少說(shuō)為上的表述正是提煉于這種交際風(fēng)格。傳統(tǒng)的中國(guó)文化對(duì)那些能說(shuō)善講的人往往持消極態(tài)度。“油嘴滑舌”,“口蜜腹劍”,“阿諛?lè)畛小?,等等諸如此類(lèi)的表述體現(xiàn)出人們對(duì)能言善講者的厭惡之情。
英語(yǔ)中表示你的第二人稱(chēng)代詞只有一個(gè),You。因此無(wú)論對(duì)方是誰(shuí),總統(tǒng),同事,還是流浪漢,都只用You來(lái)稱(chēng)呼。這體現(xiàn)了英語(yǔ)國(guó)家人們的一種交際風(fēng)格:強(qiáng)調(diào)個(gè)人的交際風(fēng)格。他們不以人稱(chēng)代詞的使用來(lái)區(qū)分對(duì)方的身份地位和職位。漢語(yǔ)則不同,根據(jù)對(duì)方身份地位的不同,我們可以用“你”或“您”加以區(qū)分。這體現(xiàn)出另外一種交際風(fēng)格:強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的交際風(fēng)格。在這種交際風(fēng)格中,除了人稱(chēng)代詞隨對(duì)方的身份地位和職位改變外,其他詞的使用也可以做選擇?!白屝⊥跽f(shuō)兩句”,“請(qǐng)李局長(zhǎng)作指示”。參與同一會(huì)議的兩個(gè)人,由于職位的不同,會(huì)議主持人在讓他們分別發(fā)言時(shí)做出了如上用詞的選擇。
所謂工具型的交際風(fēng)格是指交際者把交際做為一種工具來(lái)使用,用以實(shí)現(xiàn)自己的既定目標(biāo)。一旦目標(biāo)實(shí)現(xiàn),交際則相應(yīng)終止。而情感型的交際風(fēng)格則體現(xiàn)為交際者在交際的過(guò)程中謀求發(fā)展并保持彼此的某種社會(huì)關(guān)系,交際過(guò)程本身的意義可以大于交際目標(biāo)?!百I(mǎi)賣(mài)不成仁義在”,正是這種交際風(fēng)格的寫(xiě)照??梢?jiàn),中國(guó)人屬于情感性的交際風(fēng)格。而美國(guó)人則為前者。
不同文化交際風(fēng)格上的種種差異勢(shì)必使跨文化交際的參與者們感到困惑和不知所措。解決這一問(wèn)題的最好途徑就是提高文化差異意識(shí),多了解不同文化群體人們的不同主導(dǎo)交際風(fēng)格。但也不要忽視個(gè)體差異的存在。
不同文化在時(shí)間,空間,顏色,衣著,眼神,面部表情,副語(yǔ)言的使用,氣味,手勢(shì),身體接觸等非言語(yǔ)交際上存在的差異往往比言語(yǔ)交際的更微妙,更難以覺(jué)察,且往往被人們忽視。
以顏色為例,不同的文化對(duì)同一種顏色所賦予的相關(guān)聯(lián)意義可謂千差萬(wàn)別。紅色是中國(guó)人所喜愛(ài)的顏色,有“中國(guó)紅”之稱(chēng)。這是因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的中國(guó)文化中,紅色象征著吉祥,好運(yùn)和繁榮。日子要過(guò)的“紅紅火火”,買(mǎi)賣(mài)開(kāi)張要“開(kāi)門(mén)紅”,年終要發(fā)“紅利”……傳統(tǒng)的中式婚禮上紅色是主打色。而這樣一種顏色在其他文化卻有著截然不同的文化內(nèi)涵。在韓國(guó),紅色是壞運(yùn)氣的顏色;在日本,請(qǐng)人參加葬禮的請(qǐng)柬為紅色;在加納,紅色使人感到悲傷;在泰國(guó),紅色象征著勇氣,等等。
由于非言語(yǔ)交際而引發(fā)的文化誤讀的例子可謂不勝枚舉。輕則造成彼此誤解,使交際不歡而散,重則蒙受巨額經(jīng)濟(jì)損失,個(gè)別情況下還會(huì)引發(fā)國(guó)與國(guó)之間的矛盾和沖突。冷戰(zhàn)期間的1959年,前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫歷史性的訪問(wèn)美國(guó)。走出專(zhuān)機(jī)機(jī)艙時(shí),赫魯曉夫面對(duì)著歡迎他的美國(guó)官員和媒體,將雙手緊握舉過(guò)肩部。此舉在美國(guó)國(guó)內(nèi)掀起了軒然大波。因?yàn)樵诿绹?guó),拳擊比賽中的獲勝一方會(huì)用這種方式表示自己擊敗了對(duì)手。因此美國(guó)人把赫魯曉夫的這一動(dòng)作理解為其向美國(guó)人宣稱(chēng)蘇聯(lián)打敗了美國(guó)。殊不知,在蘇聯(lián),雙手緊握舉過(guò)肩膀代表著兩人聯(lián)手,是友誼的象征。
要有效避免由于非言語(yǔ)交際上的差異造成的障礙就需要跨文化交際者通過(guò)網(wǎng)絡(luò),書(shū)籍,影視等眾多途徑了解其他文化的非言語(yǔ)交際特點(diǎn),做到知己知彼。
文化模式主要涉及信仰,價(jià)值體系,規(guī)范和社會(huì)習(xí)慣行為。不同文化在這些方面往往存在不可逾越的鴻溝。以?xún)r(jià)值體系為例,在一個(gè)文化中被接受的做法到了另外一個(gè)文化可能會(huì)被視為離經(jīng)叛道。未婚同居,未婚先孕,在西方乃至今天的中國(guó)都已是不足為奇的事情,但在伊斯蘭世界仍是不可接受,必須嚴(yán)厲制止的行為。比如在伊朗,女子未婚先孕會(huì)被處以亂石砸死的殘酷刑罰。
跨文化交際中存在的種種障礙客觀上影響了跨文交際的順利進(jìn)行。要想成為成功的跨文化交際者就需要首先解這些障礙,意識(shí)到他們的存在。其次是采取包容的態(tài)度對(duì)待文化差異。還要努力培養(yǎng)跨文交際移情能力——即能夠站到對(duì)方的角度看待問(wèn)題。只要具有正確的跨文化交際動(dòng)機(jī),采取積極的應(yīng)對(duì)方法,這些由于文化差異而造成的障礙一定會(huì)被克服。
[1]Stella ting-Tooomy.Communicating Across Cultures[M].2007.
[2]Guo-Ming Chen Willian J.Starosta Foundations of Intercultural Communication[M].2011.
[3]William B.Gudyknunst Cross-Cultural and Intercultural Communication,2007.
[4]Carley H.Dodd Dynamics of Intercultural Communication[M].2008.
[5]嚴(yán)明.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教程[M].2011.