雷雋博
摘要:隨著計算機技術的快速發(fā)展,多媒體和網(wǎng)絡技術不斷應用于外語課堂,外語教師的角色發(fā)生了根本性的轉變;從傳統(tǒng)的單一的知識傳授者、課堂活動的主角,轉換成多元化、復合型的角色?;诖?,通過闡述民辦高校大學英語口語課堂上存在的主客觀問題,結合民辦高校自身的特點,對大學英語口語課堂上的教師角色進行了重新定位。
關鍵詞:網(wǎng)絡環(huán)境;英語口語課堂;教師角色;定位
中圖分類號:H319文獻標志碼:A文章編號:1001-7836(2014)04-0043-02
一、引言
早在20世紀50年代,計算機技術就已經(jīng)開始在教育領域中得到運用,如今,隨著網(wǎng)絡技術的迅猛發(fā)展,以數(shù)字化、網(wǎng)絡化、智能化為發(fā)展方向的信息技術與外語教學的整合已經(jīng)成為新一輪教改的重要內(nèi)容。
國家教育部2004年頒布的《大學英語課程要求(試行)》指出:“我們應當充分利用多媒體、網(wǎng)絡技術發(fā)展帶來的契機,采用新的教學模式改進原來的以教師教授為主的單一課堂教學模式。”
2007年頒布了新版的《大學英語課程要求》,大學外語教學已經(jīng)進入了一個全新的教學模式“即基于計算機和課堂的英語教學模式?!眰鹘y(tǒng)的“黑板+板書”的教學模式已經(jīng)被取代,計算機技術和信息網(wǎng)絡技術已徹底被應用于外語教學當中。這就要求大學英語教學要以此為綱領,針對不同課型,從課程設計、課堂活動安排、教學方法、教學手段、教學理念等幾個方面進行改變,以順應當前計算機網(wǎng)絡環(huán)境新形勢下的外語教學。本文主要針對新的教學環(huán)境即計算機網(wǎng)絡環(huán)境下,民辦高校大學英語口語課堂教師應該充當?shù)慕巧M行分析探討。
二、民辦高校大學英語口語教學存在的問題
結合民辦高校的辦學特點,這里主要從兩方面進行闡述,即客觀問題和主觀問題??陀^問題主要包括教學環(huán)境中的物理環(huán)境和教學工具等;主觀問題包括教師和學生自身的因素。
1.影響大學英語口語教學質(zhì)量的客觀問題
首先,落后的教學環(huán)境。從客觀角度來講,教學環(huán)境主要由兩部分組成,即設施環(huán)境和自然環(huán)境。設施環(huán)境主要指教學場所和教學用具如課桌椅、實驗儀器、圖書資料、各種電化媒體手段(電視機、計算機多媒體、語音室等)等。自然環(huán)境是指學校所處的自然地理位置和氣候條件。由于民辦高校是近幾十年新興的一種私有辦學形式,發(fā)展時間尚短,資金來源匱乏;教學場所相對狹小,教學用具不足,配備多媒體等現(xiàn)代教學手段的教室并不能夠達到普及;絕大多數(shù)大學英語口語課堂上,教師還是沿用“黑板+板書”,以傳授為主的、填鴨式的傳統(tǒng)教學模式;自然環(huán)境方面,大多數(shù)民辦高校校園所在地都居于市郊,學生出行相對困難,不利于學生參與更多的社會英語社團、英語學習聯(lián)盟及其他公立院校所組織的英語角、英語沙龍等活動。
其次,班級規(guī)模龐大。班級授課的人數(shù)根本達不到小班授課標準,每個班級在讀學生人數(shù)達五六十人之多,在授課過程當中,教師根本無法顧及到所有的學生,學生張口練習的機會很少,致使學生參與性不強、學習興趣不濃、動機不強,缺乏主動性,預期的教學目標、教學效果均無法達到。
2.影響大學英語口語教學質(zhì)量的主觀問題
首先,教師自身素質(zhì)。民辦高校的教師,絕大部分都還是年輕教師,教學經(jīng)驗不足,科研能力薄弱,并且具備副高職稱以上的教師很少,且都是外聘的教師;其次,學生自身特點。民辦高校的學生,由于入學成績比較低,缺乏自信心,進入大學后,環(huán)境發(fā)生了改變,所有的一切,對于他們來講都是陌生的,難免會有緊張、焦慮、擔憂、自卑等一些負面的情緒。美國語言學教授克拉申(Krashen,1982)指出:“語言學習者的動機、自信心以及焦慮程度等情感因素,對語言輸入到大腦中的語言習得器官起著阻礙或促進作用?!盵1]由此可見,學生的情感、動機、心情等一些非智力因素對于學生學習是具有相應的影響的。
三、大學英語口語課堂上教師角色的分析
聯(lián)合國教科文組織曾提出:外語教學質(zhì)量=(學生+教材+環(huán)境+教法)×教師[2]。從公式中我們可知,與教學質(zhì)量成直接正比的是教師。教學質(zhì)量的提高是與多種因素密切相關的,教師的重要作用更是不容忽視的。
在當前外語教學與計算機網(wǎng)絡技術整合的趨勢下,為了更好地適應時代發(fā)展,為了更有效地提高教學質(zhì)量,調(diào)動學生的自主學習能力,外語教師應該重新審視并定位自已的角色特征,完成角色轉換[3]。
1.傳統(tǒng)教學環(huán)境下的大學英語口語教師角色
由于受到早期唯語法和歷史比較語言學的影響,傳統(tǒng)的教學環(huán)境下,重視語法規(guī)則,學生的口語表達能力并不被教師所重視。為了讓學生能夠正確運用并掌握語法規(guī)則,教師控制并監(jiān)控整個課堂,成為知識的來源者和傳授者;學生則成為語言知識的被動接收者,一旦發(fā)現(xiàn)錯誤,教師又會從講授者迅速轉換成監(jiān)督者,指出并糾正學生的錯誤。與此同時,傳統(tǒng)教學中,教師既是課堂內(nèi)容的選擇者,又是課堂活動的組織者。根據(jù)教學要求、教學大綱、教學目標等,結合學生的需求和實際英語水平,來選擇教材、教學內(nèi)容,制訂教學計劃、設計并組織課堂活動,順利完成教學任務。
教學角色的演變實際上是一個動態(tài)的發(fā)展過程,換言之,教師角色的發(fā)展變化是隨著教學理論、教學方法以及社會發(fā)展而發(fā)生改變的。
2.計算機網(wǎng)絡環(huán)境下的大學英語口語教師角色
進入21世紀以后,計算機進入外語課堂,其功能已經(jīng)遠遠超出輔助的作用。因此,在這種整合的形勢下,外語教師角色轉換已勢在必行。課堂上教師角色并不再是單一的傳授者,而是逐漸向多元化、復合型轉變。
首先,英語教師應該是口語課堂上語言環(huán)境的營造者;Krashen曾經(jīng)指出:“教學第二語言實際上為學生創(chuàng)造部分或全部的所學語言的環(huán)境。”中國學生之所以學習多年外語但卻不能夠表述自己,口語交際能力十分薄弱,是與語言環(huán)境有很大關系的。民辦高校中,英語教師在課堂上使用英語很少,最多達到30%,并沒有為學生營造一個良好的英語學習環(huán)境;而且,教師課上幾乎滿堂灌, 教師以“教”為主,忽略學生的“學”,學生也只是在消極地、被動地、機械地接受,英語交流的機會更是少之又少。
其次,英語教師應該是學生非智力因素的激發(fā)者和文化知識的滲透者。大多數(shù)心理學家認為,非智力因素主要包括動機、興趣、性格、情緒等一切智力以外的,對學習活動起著起動、導向、維持和強化作用的個性心理。學生學習興趣的濃厚、動機強弱、焦慮程度、性格特點、情緒等都會影響學生學習的效果??谡Z是由信息發(fā)起者和信息接收者通過口頭這一渠道,進行的一個跨文化交際的過程。許多學生由于缺乏動機、自信心不足、焦慮等因素,且又害怕出錯,害怕丟面子而不敢張口講英語。學生們越是害怕、膽小、不敢開口講,就會越壓抑其想要表達的愿望和學習的興趣。久而久之,就會形成一種惡性循環(huán),學生的口語能力很難得到提高。因此,教師應該努力營造一種輕松愉快的學習氣氛,降低學生焦慮感,充分調(diào)動學生的學習內(nèi)因、激發(fā)學習動機;鼓勵學生勇于張口,并充分利用生動活潑的計算機網(wǎng)絡資源來吸引學生的注意,調(diào)動學生學習的欲望;對于性格內(nèi)向、自信心較差的學生,一定要給予更多的關懷;課堂活動中,教師一定要采用包容的教育原則,鼓勵學生主動張口,問題設置由淺入深,讓學生感受到成功的喜悅,從而學生就會有更高的熱情積極去表達。課下,務必密切關注學生的情緒變化,并與學生建立良好的師生關系。另一方面,學習外語的根本目的就是為了獲得社會交際能力,即包括語言能力以及影響語言使用的社會文化意識能力。因此學習語言的同時,更應關注目標語國家的文化背景,以及兩國之間的文化差異、風土人情等相關知識??谡Z課堂中,教師應該從實際出發(fā),有計劃、有步驟地將文化背景滲透于課堂教學中,通過對比分析外來語文化與本族語文化的差異,引起學生學習的興趣、加深印象,更能深刻地掌握外來語文化,從而達到語言行為、口語交際的得體性。
第三,教師應該是學生口語學習的引導者和合作者。建構主義學習理論認為,知識是通過學習者在一定的學習環(huán)境中自主建構得來的,而不單純是通過教師教授而來;使學生成為信息加工的主體,成為知識建構的主體,而教師在建構主義理論中只是知識建構的輔助者、協(xié)作者[4]。因此,口語課堂中,教師應該擺脫原來的“主角”位置,把學生引向“主角”位置。教師要關注到每一個學生的發(fā)展情況,了解學生的學習觀念、學習特點、學習方法,促進學生主動學習的積極性。同時,在課堂活動當中,教師應將其置身于活動中,而不是作為旁觀者置身活動外。這樣既可以消除師生之間的距離障礙,同時,教師親身經(jīng)歷課堂活動,更能深刻地了解學生的感受、心情。無論是對于教師本人來講,還是對于學生來講都是極為有利的。正如Cohen所言:如果在教學中,教師愿意且能夠置身于學生的角色,他們就會更深刻地了解學生面臨的挑戰(zhàn)、困難,就能夠更敏銳地感覺到學生的需求,從而更好地去指導他們[5]。
參考文獻:
[1]宋志強,郭彩鳳.Krashen的第二語言習得理論與外語教學[J].福建金融管理干部學院學報,2010,(2).
[2]陳堅林.計算機網(wǎng)絡與外語課程的整合——一項基于大學英語教學改革的研究[M].上海:上海外語教育出版社,2010.
[3]嚴明.中國外語教師角色的教育文化詮釋[J].上海師范大學學報:哲學社會科學版,2010,(4).
[4]韋新建.社會建構主義視角下高校外語教師角色的動態(tài)轉換[J].長春教育學院學報,2011,(6).
[5]劉治波.現(xiàn)代技術下外語教師角色定位[J].中國現(xiàn)代教育裝備,2007,(3).