巨小娜
摘 要:隨著全球化進程的推進,社會經(jīng)濟的發(fā)展,語言成為國與國之間溝通的橋梁,文化成為聯(lián)系各國友誼的精神紐帶。本文旨在通過對2010年度美國小姐決賽中開場白部分英語的講解,幫助讀者理解掌握深藏在語言之后的文化背景知識。
關鍵詞:美國小姐; 開場白; 文化
中圖分類號:G712 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2014)04-002-01
近年來,“選美活動”或“選美比賽”在中國從稀有事件迅速發(fā)展到大眾追捧。選美活動或選美比賽是一種主要基于選手體態(tài)外貌的競賽。不過如今的選美比賽評選標準也融入了個性展示、才智比拼以及回答評委的提問等。
一、美國小姐的歷史及簡介:
美國小姐是始于1921年的一項具有悠久歷史的選美比賽,參賽者是每個周的選美小姐冠軍,大多為學生,更注重才藝。2010年1月30日舉辦的年度決賽時該項賽事的第89次盛會,53位來自各州的佳麗參加了最后的角逐。
每次總決賽的第一名將成為該年度的美國小姐,緊跟其后的幾位參賽者分別被稱為1st runner-up, 2nd runner up, 3rd runner-up。這些優(yōu)勝者可以得到攻讀大學的獎學金,并且有義務作為親善大使參加本年度的社會公益和慈善活動。
二、2010美國小姐開場白分析
在這些比賽環(huán)節(jié)之前的入場儀式上,每位參賽佳麗都要說一句開場白。其實就算有一天的世界,也沒辦法介紹清楚自己所代表的州。而千言萬語要濃縮成一句話的時候,這僅存的一句話就會被賦予格外多的內(nèi)涵,而這些語言的背后包含了濃厚的文化背景知識。為使讀者更好的理解和掌握這些語言的精華,使讀者的英語水平更上一個臺階,下面筆者羅列了一些參賽佳麗的開場白,并作簡要闡述:
California: From the home of the Governator, Im here to pump you up. Im Kristy Cavinder, Miss California!
[說明] Governator指的是Anord Schwarzenegger阿諾.斯瓦辛格(加州當州長)。這個單詞是Governor和Terminator(電影《終結者》)的組合?!眕ump up”是給某人打氣加油的意思。
Delaware: From the state where ladybugs always bring us luck-Im hoping Lady Luck shines on me! –Im Heather Lehman, Miss Delaware!
[說明] Ladybug瓢蟲帶來好運。另外,還有個單詞”Lady Luck”, 是個美國報紙中的卡通人物,有點像中國的“福星”。
Kansas: Celebrating the 75th anniversary of the Wizard of Oz, theres still no place like home. Im Becki Ronen, Miss Kansas!
[說明] 這里是童話故事《Wizard of Oz》“綠野仙蹤”故事講述的地方,75年之后家的感覺依然是那么的溫馨?!癟heres no place like home”是故事主人公Dorothy回家時留下的呢喃。
New Jersey: Where big hair and fist pumps really arent accepted, and no, I dont know The Situation. From the real Jersey Shore, Im Ashley Shaffer, Miss New Jersey!
[說明] Jersey Shore本身是泛指美國東岸的海灘旅游勝地。 這里也指09年新出品的真人秀系列劇“Jersey Shore 澤西海灘”。“The Situation”是這個劇集里人物的綽號,Big Hair是一種大大的蓬松的發(fā)型,F(xiàn)ist Pump 是比賽獲勝后秀胳臂肌肉的姿勢。 這些在Jersey shore 電視劇里面都有。
New Mexico: From the state where we put chili on just about everything, Im Nicole Miner, Miss New Mexico!
[說明] 當?shù)厝顺允裁礀|西都愛放chili 辣椒,也許是受了緊鄰的墨西哥這個國家飲食文化的影響。
Virgin Islands: From the U.S. territory where instead of making snow angels during the winter season, you can make sand angels, I am Shayla Solomon, Miss Virgin Islands!
[說明] 因為Virgin Islands地處熱帶還有沙漠,所以即便是冬天其他州玩snow angel的時候,這里依舊是玩sand angel。(Snow angel是小孩子玩的游戲,躺在雪地上手腳上下擺動,在雪上壓出個小天使的樣子。)
West Virginia: John Denver coined us with his song “Country Roads”, but we just call it wild and wonderful. I am Talia Markham, Miss West Virginia!
[說明] John Denver約翰·丹佛著名的歌曲Country Road 唱的就是West Virginia。他把這里描述成“鄉(xiāng)村之路”,當?shù)厝瞬惶珮芬?,覺得這里可應該是狂野奔放之路。
參考文獻:
[1] 張順生. 美國選美和2007年”美國小姐”[J]. 大學英語, 2008(01).
[2] 張順生,李磊. 世界主要選美賽事漫談[J]. 英語知識, 2011(06).
[3] 張順生,李磊. 世界主要選美賽事漫談[J]. 英語知識, 2011(06).endprint