国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

打開昆曲“迤逗”改讀的悶葫蘆

2014-04-29 19:25:18豐家驊
尋根 2014年3期
關(guān)鍵詞:俞振飛游園字音

豐家驊

自昆曲被列為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)以來,《牡丹亭·游園驚夢》不僅風(fēng)靡全國,名噪一時,而且還走向世界,享譽(yù)全球。這使我想起20世紀(jì)50年代《游園驚夢》演出時,“迤逗”讀音之爭的一段往事。這出戲中有句唱詞:“沒揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。”其中“迤逗”的“迤”,是讀“移”還是讀“拖”,曾發(fā)生過一場爭論。一字之讀,看似不值得一提,但在昆曲中卻非細(xì)事。王季烈在《螾廬曲談>中說:“昆曲在今日其優(yōu)于他種歌曲者,一日文詞之典雅,二日音調(diào)之紆徐,三日字音之正確?!弊x音影響到唱腔、面形,所以讀音之正確,也是昆曲藝術(shù)的一大追求。

爭論的緣起

1950年秋天,在北京有個招待國際友人的晚會,請梅蘭芳參演。梅先生提議演一場《游園驚夢》,時間定在12月13日,地點(diǎn)在長安大劇院。

宋云彬是位文化名人,也是位昆曲愛好者。他去看了梅蘭芳的演出,在日記中寫道:“(晚)七時驅(qū)車至長安大劇院觀劇。梅蘭芳演《游園驚夢》,其子梅葆玖飾春香,姜妙香飾柳夢梅。蘭芳咬字正確、唱做俱佳。惜‘迤逗的彩云偏之‘迤字,仍唱‘移字音,為美中不足耳?!保ㄋ卧票颍骸都t塵冷眼》)

次日晚上,宋云彬又寫了一篇《談迤逗——就正于梅蘭芳先生》的文章,發(fā)表在《新民報》上。他在文章中說:“二十五年前我會唱昆腔,《游園驚夢》是最愛唱的一出……因為從前愛唱,所以特別愛好。梅先生唱得非常細(xì)膩,咬字又很清楚,我除了贊嘆之外實(shí)在無話可說,可是有一個字他唱錯了?!彼卧票驈奈淖謱W(xué)的角度,指出“迤逗”的“迤”與“迤邐”的“迤”不同,不該讀作“移”,而應(yīng)讀作“拖”,因為“前者是雙聲聯(lián)綿詞,后者是迭韻聯(lián)綿詞,所以‘迤逗的‘迤不讀‘移,讀‘拖”。這“跟《茍子·非十二子》‘弟佗其冠同類”,并說20年前,曾親自向俞粟廬先生請教過,俞先生同意他的說法,“希望能夠依照原來的字音唱,不走樣才好”。

宋云彬的文章發(fā)表后,許姬傅、王少卿告訴梅蘭芳。梅十分重視,立即拿出韻書來查,查到“迤邐”的“迤”字有“移”“以”“拖”三種讀法,覺得在戲里不知該采用哪種讀法,感到?jīng)]法馬上解決。但他十分虛心地說:“我要感謝這位宋先生提的意見。因為我……總沒有徹底去追究它的道理,這次或者可以借此打開這個多少年來的悶葫蘆了?!彼腥藢懶沤o俞振飛和許源來,請他們要弄個水落石出。

嗣后,這場關(guān)于“迤逗”讀音的討論,在宋、梅之間斷斷續(xù)續(xù)一直沒有終止。1956年,宋云彬從北京調(diào)往浙江,任副省長,主管文教。10月19日梅蘭芳到杭州演出,宋云彬在樓外樓請他吃飯。據(jù)日記記載,席間他們又“討論過《牡丹亭·游園》‘迤逗的注音問題”(《紅塵冷眼》)。1961年,《游園驚夢》拍成電影,2月17日上午,宋云彬在工人俱樂部看了電影《游園驚夢》,在日記中記述劇中“梅蘭芳飾杜麗娘,言慧珠飾春香,俞振飛飾柳夢梅。梅唱逸池游‘迤逗的彩云偏,‘迤字仍作‘逸字切”。1963年宋云彬讀到梅蘭芳的《舞臺生活四十年》,了解到梅蘭芳很重視他的意見,在3月12日日記中說:“連日看梅蘭芳述、許姬傅記《舞臺生活四十年》,頗感興趣。”宋知道梅蘭芳從唱“拖”改唱“移”的經(jīng)過后,批評了吳梅的失誤,俞粟廬的盲從。但因這場討論只是在局部進(jìn)行沒有公開,盡管延續(xù)了十多年,最終還是沒有打開這個悶葫蘆。

改讀的由來

在戲曲中,“迤”舊時原讀“拖”,到近代才改讀“移”。舊時代戲曲藝人多口耳相傳,十分重視師承關(guān)系,原先他們都是唱“拖”音的。

第一個是梅蘭芳。宋云彬向他提出商榷后,他回憶說:“我對這‘迤逗的‘迤字的唱法,是有過一段轉(zhuǎn)變的經(jīng)過的。我在北京剛學(xué)《游園》是唱‘拖音。早期到上海表演這出戲,也還是唱‘拖音的。等到九一八以后移家上海,聽到南邊許多曲家都把它唱作‘移音?!保ā段枧_生活四十年))第十章)當(dāng)時他曾提出為什么改,俞振飛告訴他說:“經(jīng)過了一番考證,把它改唱‘移音的。不多幾年工夫,南邊昆曲家就沒有唱‘拖音的了。”梅蘭芳認(rèn)為“吳老先生是一位音韻專家,俞老先生是一位度曲名宿。經(jīng)他們的考證,要把它改唱‘移音,一定是有根據(jù)的”,自己“是一個演出的人”,于是“從此也就不唱‘拖了”。

第二個是俞振飛。京昆表演藝術(shù)家、上海昆劇院名譽(yù)院長。梅蘭芳在北京沒法解決“迤”的讀音問題,就馳函上海向俞振飛請教。俞接信后回信說:“這個‘迤的唱法,在我幼時十歲以前,聽到蘇州的一般老曲家,連我先父在內(nèi),是都唱‘拖字音的。到了我十幾歲上,就由先父與吳瞿庵先生商同了把它改唱作‘移字音。從此南方的曲家,都照這樣唱……他們兩位根據(jù)什么理由把它改唱‘移字音……因為那時我年紀(jì)太輕,只知道按照先父改的來唱,卻沒有加以研究。”(梅蘭芳:《舞臺生活四十年》第十章)由此可見,“迤”字是吳梅把它改唱“移”音的,吳是教授、學(xué)者,又是戲曲專家,大家也就照著唱了。

第三個是韓世昌。北昆表演藝術(shù)家,北方昆劇院院長,曾拜吳梅、趙子敬為師。宋云彬與韓世昌同為全國政協(xié)委員,1959年一起出席政協(xié)會議。會下談昆曲,宋4月27日日記云:余問他《牡丹亭·驚夢》折“迤逗的彩云偏”之“迤逗”,一向是否唱作“拖逗”。他笑笑說:“從前趙子敬教我唱作‘拖逗,吳瞿庵教我唱‘移逗,我沒有法子,只好在趙先生面前唱‘拖逗,在吳先生面前唱‘移逗?!蔽艺f:“趙、吳兩位先生都在場的時候,你怎么唱法呢?”他大笑。(宋云彬:《紅塵冷眼》)趙子敬,業(yè)余昆曲大師,嫻于音律。光緒末年,秦淮教坊奉為顧曲師,梅蘭芳、韓世昌、賈璧云等都曾向其請教藝事。他對“迤逗”之“迤”,也唱“拖”音,這就證明前輩曲家的偉承都是唱“拖”音,是后來吳梅改唱“移”的。宋云彬批評說:“‘迤逗之‘迤唱‘移音,始自吳瞿庵、俞粟廬等盲從之。彼等以吳氏為昆曲專家,深通音韻,實(shí)則吳氏音韻根底極淺,彼等不知也。”(《紅塵冷眼》)宋云彬為訓(xùn)詁學(xué)家,朱起鳳的高足,在開明書店當(dāng)編輯時,曾為其師整理、出版過《辭通》,該書多收同一詞語的不同變體。他于音韻訓(xùn)詁有相當(dāng)?shù)乃仞B(yǎng),早年又愛唱昆曲,因而其說當(dāng)可信從??上б恢蔽茨艿玫綄W(xué)界認(rèn)可。至今半個多世紀(jì)過去了,“迤逗”之“迤”仍唱“移”音,這不能不說是個遺憾。

究竟該唱啥

最近我請教了兩位研究昆曲的老友:一位是大陸《昆曲大辭典》的主編,一位是臺灣《昆曲大辭典》的主筆,他們的回答也沒有解開我的積疑,究竟是該唱“拖”,還是該唱“移”?我是個昆曲門外漢,不容置喙。但這一字之音,拖了半個世紀(jì),至今還不能作個了斷,似有悖梅蘭芳先生的夙愿,故不揣谫陋,強(qiáng)作一回解人。

我認(rèn)為,每個詞語都產(chǎn)生于一定的時代,考察一個詞的義釋和音讀,不妨查一查它們出現(xiàn)于何時,本作何義,始讀何音,就不難找到正確答案來?!板贫骸敝疄樵~,肇于宋元之時,多見于詞曲之中。曲是詞的變體,而南曲又是北曲的變體。我們完全無須上溯到《詩經(jīng)》去尋根,只要對此詞在宋元時的變遷作一考索,就可知其端倪了。

“迤逗”這個詞,我們在宋金元詞曲、平話中,較早見到的是一些異體字,如下諸例。

柳永詞《紅窗迥》:“花心偏

向蜂兒有,鶯共燕吃他拖逗。”

《董西廂》第三折[仙呂尾]:

“如還沒有書房里走,更著閑言把 我挑斗?!?/p>

《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)>[南呂宮應(yīng)

天長]:“由來莊院里駝逗你咱妻

女?!?/p>

《武王伐紂平話》卷下:“迱

逗二人入巖洞口中,必捉二人?!?/p>

《小尉遲》第三折[調(diào)笑令]:

“我見他遮截得來省氣力,別拖斗

的氣喘狼藉。”

“迤逗”,亦寫作“拖逗”“挑斗”“駝逗”“迱逗”“拖斗”。“拖”者牽也,“逗”者引也,猶言牽引,轉(zhuǎn)義則為引惹、勾引、引誘。作“挑斗”,更有挑動、撩撥之意,都是雙聲聯(lián)綿詞,其義殆同,只是寫法不一,可證“迤逗”一詞之“迤”,宋金之時音讀為“拖”。

到了元雜劇中,“迤逗”的寫法漸趨一致:一種是直接寫作“拖逗”。如下諸例。

《殺狗勸夫》第一折[后庭

花]:“不是我將父母相拖逗?!?/p>

《薛仁貴》第二折[集賢賓]:

“我則道又是那一個拖逗我的小喬

才。”

另一種寫作“迤逗”,但“迤”字仍音“拖”。如下諸例。

《劉行首>第二折[伴讀書]:

“我、我、我,迤逗的他心內(nèi)焦,惡

噷噷的高聲叫?!?/p>

《竹葉舟》第二折[鴛鴦煞

尾]:“你則為功名兩字相迤逗,生

熬得風(fēng)波千里親擔(dān)受。”

這兩處“迤逗”,《元曲選>“音釋”注得十分清楚:“迤,音拖;逗,音豆?!币蚨板贫骸钡摹板啤痹谠幸捕嘧x“拖”字音。

第三種寫作“迤逗”,“迤”字不讀“拖”而讀“移”,但音異而意同。如下諸例。

《秋胡戲妻》第四折[折桂

令]:“諸著你戲弄人家妻兒,迤

逗人家婆娘?!?/p>

《玉鏡臺》第二折[牧羊關(guān)]:

“幾時迤逗得獨(dú)強(qiáng)性,勾引的把人

憎?!?/p>

《西廂記》第一本第二折[醉 春風(fēng)]:“迤逗得腸荒,斷送得眼 亂,引惹得心忙?!?/p>

《李逵負(fù)荊》第一折[醉中

天]:“待不吃呵,又被這灑旗兒

將我來迤逗?!?/p>

這幾例“迤逗”的“迤”,《元曲選》“音釋”都注“音移”。但從曲文看,“迤逗”與“戲弄”“勾引”“引惹”都是互文見義,詞義與拖逗是一樣的,可見同出一源?!巴稀焙髞韺懽鳌板啤弊x“移”,很可能是在演化過程中受“逶迤”“迤邐”的影響。

與此同時,我也查了一下“迤”字的讀音。楊慎有《佗字兩音》說:“《孟子》尹公之佗,《漢書》趙佗,《項羽傳》項佗,《過秦論》帶佗,《后漢書》華它,五人名,并音徒何切,讀為駝?!蹲髠鳌焚Z佗、北宮佗、陽它,《毛詩》陳它。四人名,又音拖?!保ā兜ゃU總錄))卷十三)這說明上古時“佗”字可讀“拖”。宋代的《廣韻》“迤,作迄”;《集韻》“作沱,通作佗,亦通作坨”。這說明在宋代“迤”可讀“佗”音。到了明代,“迤”字也可讀“拖”音。如范善溱《中州音韻》卷四“迤,田已切,斜行。又音陀”。程元放、芳元儀《律古詞曲賦葉韻統(tǒng))):“迤,移韻,舉逶迤;拖韻,舉迤逗。”例句用的就是《李逵負(fù)荊》中的句子。明沈?qū)櫧検莻€歌唱家,對南北曲歌唱中的念字頗有研究,他在《度曲須知·北曲正訛考》中“迤”字下注云:“葉陀,不作拖?!边@顯然指的是聲調(diào)。俞振飛說:“先父與吳瞿庵先生不唱‘拖字,大概是看見了沈?qū)櫧椩凇抖惹氈防铩蛔魍系淖⒔?,才動議要改的?!保诽m芳:《舞臺生活四十年》第十章)這恐怕不是改讀的原因,吳瞿庵先生不至于如此輕率。我還查了一下曲譜,曲譜多為工尺譜,一般不給字注音。但在王季烈輯校的《集成曲譜》中“迤逗的彩云偏”眉頭上,卻有段批語:“迤,元曲音注皆葉拖,陰平聲。近有讀本音移者,非。后《尋夢》折,同?!保ā都汕V聲集》卷四)王季烈是昆曲研究專家,長期從事昆曲理論和曲譜的研究,他見聞廣博,這個眉批當(dāng)可作為我們的結(jié)論。其后在清佚名的《審音監(jiān)古錄》中,《牡丹亭·游園驚夢》這句曲詞,正是寫作“拖逗”。這說明“迤”讀“拖”音,當(dāng)是無疑的?!板啤弊忠蛔侄嘁簦x音不同詞義也不同?!赌档ねぁ分杏谩板贫骸币辉~凡四:《游園》中“迤逗的彩云偏”,《尋夢》中“敢迤逗這香閏去沁園”,《淮泊》中“那秋意兒有許多迤逗”,《拾畫》中“蒼苔滑擦,倚逗著斷墻垣低垛”。前三者都應(yīng)讀“拖”音,含引惹、逗引之意;最后一條“倚逗”,形容行走動態(tài),用“迤邐”中“迤”的同音字“倚”。

“迤逗”的“迤”,自1926年袁安圃《游園》唱片唱作“倚”,到1961年梅蘭芳《游園驚夢》電影唱作“逸”,到現(xiàn)在青春版的《牡丹亭》仍唱“移”。宋云彬先生提出與梅蘭芳商榷到現(xiàn)在,已經(jīng)半個世紀(jì)了,什么時候才能像梅蘭芳先生所期望的:“打開這個多少年來的悶葫蘆”呢?

猜你喜歡
俞振飛游園字音
論俞振飛關(guān)于京昆劇目編創(chuàng)之要解
戲曲研究(2023年1期)2023-06-27 06:57:40
俞振飛與昆曲在香港的傳播
戲曲研究(2023年1期)2023-06-27 06:56:22
論沈?qū)櫧椷\(yùn)用《洪武正韻》辨正水磨腔入聲字音
戲曲研究(2023年1期)2023-06-27 06:54:32
雅韻千秋
——紀(jì)念俞振飛誕辰120周年
游園小問
游園——暢媽手作
游園
“多說一遍”字音字義大不相同!
三請俞振飛
愛你(2017年25期)2017-09-12 13:54:42
《詩集傳》葉音與宋代常用字音——葉音同于韻書考論之二
从化市| 石楼县| 贵定县| 隆德县| 岳池县| 宜黄县| 三河市| 白玉县| 通许县| 盐山县| 闵行区| 关岭| 县级市| 汉川市| 合川市| 镇远县| 宣化县| 德庆县| 昂仁县| 申扎县| 子长县| 宜宾市| 炉霍县| 五华县| 县级市| 乐昌市| 双鸭山市| 凤城市| 汪清县| 九寨沟县| 自治县| 高邑县| 漠河县| 定日县| 辽中县| 鹤壁市| 宜君县| 图木舒克市| 长宁区| 宜兴市| 林西县|