摘要:爭議點(diǎn)理論和修辭式推論在西方修辭學(xué)理論中占有重要的位置。這一理論也為分析演講語篇提供了嶄新的研究方向。本文主要用這兩個(gè)理論來對(duì)傅瑩《更好地了解中國》的演講進(jìn)行分析。發(fā)現(xiàn)演講稿的內(nèi)容合理開發(fā)利用各種修辭爭議點(diǎn)來推進(jìn)內(nèi)容的呈現(xiàn),同時(shí)有效利用修辭性推論推演中國的現(xiàn)狀及外交政策。對(duì)演講稿的修辭批評(píng)擴(kuò)展了外交演講的分析與寫作思路。
關(guān)鍵詞:爭議點(diǎn)理論 修辭式推論 演講
1 概述
爭議點(diǎn)理論(stasis theory)從古今中外有許多位學(xué)者對(duì)其進(jìn)行過研究,例如有亞里士多德、賀馬高拉斯(Hermagoras)、哈里·卡普蘭(Harry Caplan)、劉亞猛等。其中是賀馬高拉斯使這一理論系統(tǒng)化并對(duì)后世的影響也比較深遠(yuǎn)。爭議點(diǎn)被他分為四種:事實(shí)爭議點(diǎn)、定義爭議點(diǎn)、品質(zhì)爭議點(diǎn)、程序爭議點(diǎn)。此外袁影提出一個(gè)可以與程序爭議點(diǎn)替換的行動(dòng)爭議點(diǎn)并指出它可以應(yīng)用于廣告、新聞、演講等語篇中。事實(shí)爭議點(diǎn)是對(duì)事情的真相進(jìn)行論述從而達(dá)到擺事實(shí)講道理的現(xiàn)象。定義爭議點(diǎn)是對(duì)事物給予明確的界定,即給某個(gè)事物以具體化形象化的詮釋,目的是使事物具有其自身固有的特性,從而使該事物與其他事物區(qū)分開。并對(duì)其進(jìn)行討論。品質(zhì)爭議點(diǎn)常見于指討論事情本身的好與壞和合理性。行動(dòng)爭議點(diǎn)指對(duì)于發(fā)生的事情我們應(yīng)該采取怎樣的行動(dòng)包括已經(jīng)進(jìn)行的和未進(jìn)行的行動(dòng)和現(xiàn)在正在進(jìn)行著的。
關(guān)于修辭式推論,修辭推論(Enthymeme)一詞同爭議點(diǎn)(Stasis)一樣都是來自于希臘詞,這個(gè)概念也曾被許多中外學(xué)者鉆研探索。而該概念是在亞里士多德的筆下產(chǎn)生明顯變化的,修辭式三段論法(Rhetorical syllogism)是在他的《修辭學(xué)》的第一卷第二卷被提出的,他指出修辭式三段論的形式與常規(guī)三段論不同的是修辭式三段論往往會(huì)省略前提或結(jié)論。而常規(guī)三段論由大前提、小前提和結(jié)論組成。本文對(duì)傅瑩演講稿的分析就主要依據(jù)爭議點(diǎn)理論及亞里士多德的修辭式三段論理論。旨在探討演講的語篇組成及修辭功能,拓展外交演講的分析與寫作思路。
2 謀篇布局
此篇演講稿共計(jì)2536字,可分為五部分。背景(第1-5段),介紹這次演講的由來和丘吉爾對(duì)傅瑩的影響。主題介紹(第6-11段),交代演講的主題和為之后的演講作鋪墊。主題說明(第12-32段),具體說明演講主題中國是多重性特征的大國主題拓展。(第33-46段),進(jìn)一步闡述中國與世界的交流障礙的原因總結(jié)全篇(第47-51段),說明中國在當(dāng)今世界格局中的立場和對(duì)英語聯(lián)盟給予的希望。
3 修辭分析
3.1 爭議點(diǎn)舉例分析
傅瑩《更好地了解中國》這篇演講作于2009年底發(fā)表在英語聯(lián)盟舉辦的每年一次的演講活動(dòng)中。在此篇演講稿中,這四種爭議點(diǎn)都有使用。其中以事實(shí)爭議點(diǎn)和行動(dòng)爭議點(diǎn)為主。文中事實(shí)爭議點(diǎn)大約占了整篇文章的一半,并且多集中于文章的前半部分。文中的第一個(gè)事實(shí)爭議點(diǎn)出現(xiàn)在演講稿的開篇部分。從“It is a great honor for me to...“到”…where some of the blame lies.”為事實(shí)爭議,英語聯(lián)盟邀請(qǐng)她做丘吉爾講座演講,她以對(duì)丘吉爾爵士的簡單介紹和他對(duì)自己的影響開頭,一是為了紀(jì)念丘吉爾爵士的誕辰,二是為她演講的背景之后引出演講的主題。此外,在具體解釋中國是多重性特征大國時(shí),傅瑩給出的第一點(diǎn)和第二點(diǎn)中大部分都是事實(shí)爭議。在第一點(diǎn)中,從“In 1986,Chinas GDP was…”到“…it is still very much preoccupied with domest issues.”為事實(shí)爭議,通過列舉中國GDP和經(jīng)濟(jì)價(jià)值的增長和聯(lián)合國消除饑餓報(bào)告的事實(shí),作者更傾向用數(shù)據(jù)直觀的說明中國正在實(shí)現(xiàn)高速的發(fā)展。第二點(diǎn)中,從“People tend to forget that Chinas GDP...”到“...for China to take on global responsibilities.”為事實(shí)爭議點(diǎn),指出中國雖然正在高速的發(fā)展但是仍有弱點(diǎn)并面臨著各種挑戰(zhàn)。在所有事實(shí)爭議點(diǎn)中,傅瑩傾向以理服人,這些對(duì)事實(shí)爭議點(diǎn)的利用有效地像英國受眾傳達(dá)出中國發(fā)展的實(shí)際情況。
對(duì)行動(dòng)爭議點(diǎn)利用的篇章部分占整篇文章的五分之一左右,主要位于文章后半部分,作者在具體解釋中國是多重特征大國時(shí)分為三點(diǎn)進(jìn)行論述,其中第一點(diǎn)和第二點(diǎn)的結(jié)尾部分為行動(dòng)爭議,呼吁中國人要看清中國的國情和更加的關(guān)心國內(nèi)事務(wù),同時(shí)也不能因?yàn)橹袊呀?jīng)取得的進(jìn)步和發(fā)展而驕傲和無視世界對(duì)中國的關(guān)注。但在第三點(diǎn)中和文章最后幾乎都是事實(shí)爭議點(diǎn)和行動(dòng)爭議點(diǎn)交替使用。演講者先通過描寫中國在古代強(qiáng)盛時(shí)期和之后都無稱霸的想法,之后又指出在當(dāng)今世界各國之間都是緊密的合作關(guān)系并且彼此依賴的事實(shí),目的是體現(xiàn)中國正在積極地參加國際事務(wù)。文章的最后幾個(gè)自然段都是行動(dòng)爭議點(diǎn),演講者指出我們現(xiàn)在的任務(wù)是培養(yǎng)新一代的中英翻譯家。而且還講述了已經(jīng)完成的行動(dòng),如中國建立了孔子學(xué)院和招收國外留學(xué)生的情況。演講結(jié)束時(shí),傅瑩又呼吁英語聯(lián)盟應(yīng)努力發(fā)揮其作用,成為真正的中國與世界溝通的橋梁。
定義爭議點(diǎn)的利用在文中僅有兩處,然而卻具有澄清概念,引導(dǎo)深入思考的作用?!癝o how can one define China?...”到“…that China is a multifaceted major country.”是對(duì)現(xiàn)今的中國下定義,引出現(xiàn)今的中國其實(shí)質(zhì)上是一個(gè)具有多重性特征的大國這個(gè)主題。從而由這個(gè)定義出發(fā)展開對(duì)它的具體的解釋。另外一處定義爭議點(diǎn)從“The turn of the 1980s and 1990s was a time of...”到“…this can fuel the “China Threat.””是中外對(duì)“韜光養(yǎng)晦”這個(gè)成語進(jìn)行定義,鄧小平借這一成語是用來強(qiáng)調(diào)中國目前只想集中精力發(fā)展自己并無其它想法。而一個(gè)美國學(xué)者卻將其解釋為”咬緊牙關(guān)、等待時(shí)機(jī)”,可見意思上的差別會(huì)產(chǎn)生怎樣的誤解。雖然演講中四種爭議點(diǎn)都有用到,但本文覺得演講的主要爭議點(diǎn)是行動(dòng)爭議點(diǎn)。因?yàn)樗鼈儾坏恰陡玫亓私庵袊费菡f中所占篇幅第二大的爭議點(diǎn),而且還大部分出現(xiàn)在文章末尾的位置,由此可見其重要性。同時(shí)演講的題目是《更好的了解中國》,那么要想做到這一點(diǎn)就必須付諸于行動(dòng)。因此,行動(dòng)爭議點(diǎn)最為重要??梢?,在寫作外事演講稿時(shí),作者不僅需要注重受眾分析等常規(guī)性的考慮,更為重要的是在外交場合的修辭語境中,更應(yīng)使演講稿具有勸服性、鼓動(dòng)性,從而達(dá)到外交活動(dòng)的目的和效果,對(duì)行動(dòng)爭議點(diǎn)的利用正是反映了這方面的需求。
3.2 修辭推論分析
本篇演講稿共有三個(gè)主題性修辭推論,主要集中在處理國內(nèi)事務(wù)和國際事務(wù)的討論上。
第一個(gè)出現(xiàn)第17和第23自然段行動(dòng)爭議點(diǎn)中的以“仍然需要將大部分精力投入到處理國內(nèi)事務(wù)上”和“不能因?yàn)樗〉玫某删投湴磷詽M,要有憂患意識(shí),居安思?!?為結(jié)論,以“中國仍然是一個(gè)發(fā)展中國家,存在弱點(diǎn)和挑戰(zhàn)”為小前提。隱含的前提即大前提就是“任何一個(gè)有弱點(diǎn)和挑戰(zhàn)的發(fā)展中國家,都需將大部分精力投入到處理國內(nèi)事務(wù)上并要有憂患意識(shí)、居安思危?!把葜v者對(duì)于前提和結(jié)論之間的關(guān)系有著清楚的認(rèn)識(shí),同時(shí)第一個(gè)結(jié)論中的”需要將大部分精力投入到處理國內(nèi)事務(wù)上“也為后文的對(duì)”韜光隱晦“的定義作下了鋪墊。
第二個(gè)推論的結(jié)論“中國正在學(xué)習(xí)承擔(dān)新的國際責(zé)任和其他各國的命運(yùn)與中國緊密相聯(lián)”仍然是在行動(dòng)爭議點(diǎn)中出現(xiàn)的,而小前提在事實(shí)爭議點(diǎn)和行動(dòng)爭議點(diǎn)中出現(xiàn)。即中國從未想過稱霸,過去不會(huì)現(xiàn)在更不會(huì),因?yàn)楝F(xiàn)在各國的利益更加的相互依賴,同時(shí)中國現(xiàn)在也在積極的加入到國際活動(dòng)當(dāng)中。其隱前提就是“任何一個(gè)從始至終都未想過謀取霸主地位的國家,并與世界各國的前途密切聯(lián)系著的正積極地參加國際事務(wù)的國家都是存在與其他各國共存亡想法的國家”。傅瑩為了得出這個(gè)推論,在前提中對(duì)中國古今的實(shí)情進(jìn)行了較為全面的分析,又通過舉自己參加維和行動(dòng)的例子更加的貼切和容易引起大家對(duì)于中國正在努力承擔(dān)國際給予的新責(zé)任的共鳴。本文認(rèn)為此隱前提具有合理性但并不容易證明。因此傅瑩主要描述小前提盡力說明中國現(xiàn)今的立場和想法,從而得出這個(gè)結(jié)論。
第三個(gè)修辭性推論的結(jié)論是在文章結(jié)尾時(shí)指出的行動(dòng)爭議點(diǎn)中的“英語聯(lián)盟應(yīng)充分地發(fā)揮其作用,使中國與世界能夠更好地交流。”小前提是中國與世界之間存在著“語言障礙、由于誤解造成的交流不暢,老一代翻譯大家淡出歷史的舞臺(tái)又缺少新一代翻譯家的出現(xiàn)”的問題。隱前提就是“任何一個(gè)國家都是以語言為前提進(jìn)行交流與合作的,彼此之間語言上的互相理解是必不可少的?!睘榱说贸鲞@部分的結(jié)論傅瑩利用了事實(shí)爭議點(diǎn)、行動(dòng)爭議點(diǎn)、定義爭議點(diǎn)、品質(zhì)爭議點(diǎn)相結(jié)合的手法。首先用事實(shí)爭議點(diǎn)和品質(zhì)爭議點(diǎn)指出語言障礙是世界不能很好理解中國的因素之一。之后用定義爭議點(diǎn)引出由于對(duì)中國的誤解而產(chǎn)生交流上的不暢和用事實(shí)爭議點(diǎn)指出西方缺少有關(guān)中國信息和中國缺少翻譯家。以達(dá)到充分證明推論的目的。
從以上對(duì)修辭性推論的分析得知,此篇演講稿謀篇布局合理,推論的結(jié)論也易被讀者接受,演講者也具有較強(qiáng)的推理能力。
4 結(jié)語
在《更好地了解中國》的演講中,傅瑩以坦率動(dòng)情的低調(diào)又高調(diào)的語言風(fēng)格將其表達(dá)的主題非常好的詮釋了出來,本文簡單的對(duì)其演講中的爭議點(diǎn)理論、修辭性理論和修辭手法進(jìn)行了分析。通過分析可知整篇演講稿的條理清晰內(nèi)容豐富且貼合實(shí)際易引起大家的共鳴,同時(shí)也達(dá)到了演講的目的即鼓動(dòng)英語聯(lián)盟發(fā)揮其更大的作用,促進(jìn)中英兩國去除偏見,加深互信與理解。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧志勇.修辭三段論及其修辭運(yùn)作模式[J].外國語言文學(xué),2003(1):13-19.
[2]劉亞猛.追求象征的力量[M].北京:三聯(lián)書店,2004.
[3]亞里士多德.修辭學(xué)[M].羅念生譯.北京:三聯(lián)書店,1991.
[4]袁影.修辭學(xué)“爭議點(diǎn)”理論的認(rèn)知解析與應(yīng)用[J].外國語言文學(xué),2009(2):87-94.
基金項(xiàng)目:本文系錦州市2013年社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究課題《基于西方修辭學(xué)辯論理論的英語議論文話語策略分析》的部分研究成果。
作者簡介:傅婷婷(1992-),女,遼寧沈陽人,渤海大學(xué)外國語學(xué)院10級(jí)本科生,研究方向:英語修辭學(xué)。