馮以敏
【摘 要】央視《新聞聯(lián)播》發(fā)展到今天已經(jīng)成為國家政治權威與秩序的象征,主持人語言作為其中最重要的一部分,它在《新聞聯(lián)播》中的作用是什么,主持人語言的儀式化帶給我們的思考是什么,本文從國家形象、語言形象以及語言文化形象的傳播與維護三個方面來回答這個問題。
【關鍵詞】主持人語言 儀式化 價值思考
央視《新聞聯(lián)播》自1978年開播至今,經(jīng)過30余年的變化與發(fā)展,它具有的宣傳模式一直是省、市級電視臺借鑒甚至照搬的標準樣板,在全國電視媒體中已成為獨具特色的“聯(lián)播體”?!白鳛閲艺螜嗤c秩序象征的《新聞聯(lián)播》,已成為中國人日常生活必不可少的一個儀式?!雹僮鳛椤缎侣劼?lián)播》的主持人,在語言規(guī)范化問題上就顯得格外重要。而這種重要性就使得主持人語言形成了一種既定的模式,并且這種模式化已經(jīng)上升成為了一種儀式化的表現(xiàn)。這種儀式化在《新聞聯(lián)播》里的作用是什么,價值是什么,這是本文想要思考的問題。
一、主持人語言儀式化表征
1、儀式化的定義
有研究者認為,儀式是文化的核心和縮影,與人類生活具有同構性?!皟x式化是指某種類型化的、重復的姿勢和姿態(tài)。”②這里重在類型化和重復?!缎侣劼?lián)播》的主持人語言就是這種類型化和重復,主持人每天播報新聞時所使用的語言都有一個框架,這樣一個框架就是類型化的表現(xiàn),而主持人每天的工作就是在重復這樣一種類型化。所以主持人語言的儀式化就是這種播報模式的姿勢和姿態(tài)。
2、主持人語言儀式化的特點
從定義我們可以看出,主持人語言儀式化最重要的就是類型化和重復性。所以儀式化的特點從兩方面來談,一是主持人語言的類型化,二是重復性?!缎侣劼?lián)播》的這種填空式的播報模式一直被廣大觀眾所詬病,觀眾認為多年來《新聞聯(lián)播》一直重復著國家領導人在各地調(diào)研、全國人民安居樂業(yè)以及國際局勢緊張這樣的內(nèi)容,主持人的播報也一直遵循“今天是某年某月某日,農(nóng)歷某月,今天的主要內(nèi)容有”的模式。觀眾可能厭煩了這樣的播報模式。但是,這樣的類型化的播報是《新聞聯(lián)播》發(fā)展多年的產(chǎn)物,這樣一種既存的模式必然有它存在的合理性,而這種合理性正是這種類型化存在的必要性。正因為這樣類型化的播報,《新聞聯(lián)播》的“聯(lián)播體”才能成為省、市級電視臺借鑒甚至照搬的標準樣板。再說重復性。重復性具體就體現(xiàn)在主持人播報新聞時重復類型化的播報模式。但是,正是因為這種重復性的類型化,《新聞聯(lián)播》才能作為中國的形象面向全球,才能成為世界了解中國的一個窗口,才能成為國家政治權威與秩序的象征。
二、主持人語言儀式化與國家形象的建構
《新聞聯(lián)播》是中國中央電視臺每日晚間播出的一檔新聞節(jié)目,被稱為“中國政壇的風向標”,節(jié)目宗旨為“宣傳黨和政府的聲音,傳播天下大事”?!缎侣劼?lián)播》所建構的國家形象是要依靠主持人語言來實現(xiàn)的,而主持人語言儀式化的首要價值就在于其對國家形象的建構。
1、《新聞聯(lián)播》與國家形象
《新聞聯(lián)播》作為國家意識形態(tài)宣傳的主陣地,一直肩負著“發(fā)布新聞,傳達政令,介紹各條戰(zhàn)線的新成就、新發(fā)明、新創(chuàng)造,宣傳各地涌現(xiàn)的先進人物和創(chuàng)造先進經(jīng)驗,報道發(fā)生在世界各地的重大新聞事件等等”③的政治使命。在這些宣傳的背后,《新聞聯(lián)播》一直在建構著國家形象——于外的國際形象和于內(nèi)的政府形象?!缎侣劼?lián)播》主要分為國內(nèi)新聞和國際新聞。這樣的編排既向受眾傳遞了國家領導人的動向,國家的方針、政策,國內(nèi)大事的報道以及國家政府的應對措施,充分體現(xiàn)了國家的政府形象;于外一方面向全世界展示了中國的情況,另外一方面針對國際新聞的報道也讓全球看到中國對世界的關注。這樣的編排充分向世界展示了中國是一個穩(wěn)定求發(fā)展的國家,同時也在關注著世界的發(fā)展。
2、主持人語言與國家形象
作為《新聞聯(lián)播》重要組成部分的主持人,其語言的規(guī)范化直接影響著節(jié)目的質(zhì)量,從而影響著國家形象的建構。主持人坐在鏡頭前播報新聞,他們所代表的不再是個人,而是代表著國家形象,他們說什么,就意味著這個國家在說什么,所以主持人的語言是關系到國家形象的建立的,主持人的語言是國內(nèi)觀眾感受政府形象以及國外觀眾感受中國形象的最直接的體現(xiàn)。
三、主持人語言儀式化與語言形象
1、《新聞聯(lián)播》與語言形象
漢語是世界上使用人數(shù)最多的語言,近年來,隨著中國經(jīng)濟的發(fā)展,全球出現(xiàn)了“漢語熱”的現(xiàn)象。而《新聞聯(lián)播》作為向世界傳播普通話最有力的窗口,主持人的語言代表著中國,代表著中國的語言形象。世界在看、在聽,聽到了最標準的漢語,看到中國獨有的語言形象。筆者在接觸參加“漢語橋”的一些外國學生時針對語言形象的問題采訪了一些學生。問及他們在家接觸最多的漢語節(jié)目是什么,他們都回答是中央電視臺的《新聞聯(lián)播》。問及他們覺得《新聞聯(lián)播》是否是他們學習漢語的一個有力條件,幾乎被訪者都認為是這樣的,他們基本每天都會通過看《新聞聯(lián)播》來學習漢語。雖然在這個問題上他們針對的不是新聞內(nèi)容本身,但是我們可以看出,《新聞聯(lián)播》所建構的語言形象已經(jīng)影響著世界。
2、主持人語言與語言形象
主持人播報新聞使用的是最標準的普通話,作為《新聞聯(lián)播》的主持人,播報新聞時采用固有的模板來進行播報,是為了減少在播報過程中產(chǎn)生錯誤,避免發(fā)音不標準的情況發(fā)生。所以,主持人語言的儀式化,不是單純的照本宣科,不是單純的不思進取,不知道創(chuàng)新,而是這種儀式化已經(jīng)同語言形象分不開了。因此,要加強《新聞聯(lián)播》對于語言形象的建構,只能從主持人語言抓起。所以我們不能總是認為主持人每天播報新聞就像填空一樣的,針對這種情況就進行批判。作為中國最權威的電視新聞節(jié)目,難道那些新聞工作者們聽不到觀眾的聲音,不是,他們是在用這種觀眾認為的模式化創(chuàng)造著一種儀式化的價值感。主持人語言的儀式化是一種手段,目的就在于建立最為規(guī)范的語言形象。
四、主持人語言儀式化與語言文化的傳播和維護
《新聞聯(lián)播》的主持人語言是中國普通話在媒體上最直接的體現(xiàn),也是中國語言文化對外傳播的一個平臺。世界在看《新聞聯(lián)播》,同時也在看中國的文化。主持人的語言就是中國語言文化的傳播形式,而儀式化的傳播是為了真正做到語言文化的傳播。
1、傳統(tǒng)文化的傳承與再現(xiàn)
主持人語言儀式化其實是對中國傳統(tǒng)文化的一種傳承。首先從主持人語言的發(fā)音來看,《新聞聯(lián)播》對于主持人的要求是發(fā)音必須字正腔圓。字正腔圓是普通話的最基本的要求,這種要求其實是來源于中國的儒家文化。儒家文化倡導的是均衡,而字正腔圓的發(fā)音要求就是這種均衡的表現(xiàn)?!缎侣劼?lián)播》主持人語言的儀式化重復著字正腔圓,也重復著儒家的均衡思想?;蛟S國外的觀眾無法解讀出這種均衡,但是對于國內(nèi)觀眾來說,中國傳統(tǒng)的儒家思想通過這樣一種方式進行傳承,是大家所能夠解讀出來的,也是大家應該認可的。隨著漢語越來越受到世界的重視,世界各地也出現(xiàn)了越來越多的孔子學校。在孔子學校學習,學的不只是漢語,學的還有中國文化,中國的儒家思想,甚至更多的中國文化。而這種效果之所以能達到,少不了《新聞聯(lián)播》作為傳承傳統(tǒng)文化的促進作用。
2、主持人在文化傳播中的重要作用
主持人在文化傳播中具有重要的作用。我們生活在電視時代的鼎盛時期,每個人都能切身感受到電視的巨大影響力,電視創(chuàng)造了人類文化交流與文化傳播的奇跡,加速了人的社會化進程,改變了人們的生活方式和價值取向,而且具有巨大的社會教育效果與示范性導向性。語言傳播在電視傳播中占據(jù)著核心的地位,語言傳播就是文化傳播。因此,播音主持活動本身就是一種文化建構,播音主持的形態(tài)不可避免地反映了文化選擇。電視主持人的文化傳播不是個體的私人行為,而是體現(xiàn)著媒體價值,反映出人們的價值觀念。《新聞聯(lián)播》的主持人語言的儀式化就是主持人這種文化傳播作用的體現(xiàn)。這樣的儀式化體現(xiàn)著媒體的價值,體現(xiàn)著人們的意識形態(tài)。這種儀式化是為文化傳播服務的,不是單純地為了播報新聞而播報。主持人既是文化的傳播者,也是文化的承載者,主持人通過語言的儀式化把自己的文化傳播作用發(fā)揮出來。
結語
央視《新聞聯(lián)播》主持人語言的儀式化在國家形象、語言形象以及語言文化的傳播與維護方面都具有重要的價值。我們不應該抓住《新聞聯(lián)播》播報的模式化問題來進行批判。就如上文所闡釋的,當一種模式具有了它不可替代的價值以后,這種模式化就有了新的高度,就具備了存在的價值?!?/p>
參考文獻
①張兵娟,《國家的儀式——〈新聞聯(lián)播〉傳播文化學解讀》[J].《現(xiàn)代傳播》,2010(8)
②薛藝兵,《對儀式現(xiàn)象的人類學解釋》[J].《廣西民族研究》,2003(3)
③楊偉光、李東生 主編:《〈新聞聯(lián)播〉20年》[M].生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999
(作者:云南師范大學2011級研究生)
責編:周蕾