張春曉
瞻對(duì),這個(gè)曾被各種勢(shì)力攪得風(fēng)生水起的地方越來越清晰地呈現(xiàn)眼前;宋宗璋、傅清、策冷貢布、班滾、貢布郎加、勒烏瑪這些人物漸漸復(fù)活,他們好像就與我們生活在同一時(shí)代。
剛剛接到書稿《瞻對(duì):一個(gè)兩百年的康巴傳奇》的編輯任務(wù)時(shí),我有一點(diǎn)興奮。因?yàn)榘砝蠋熢?jīng)是我的領(lǐng)導(dǎo),他在《科幻世界》做社長(zhǎng)時(shí),我是《科幻世界》的編輯,怎會(huì)想到有一天我成為他新書的責(zé)編。稿件很快傳過來,盡管是被阿來老師打過預(yù)防針的:“寫這本書的過程中我查閱了大量的史料,所以書稿中有很多引文,尤其是奏章較多?!?但是瀏覽之后,仍然有點(diǎn)發(fā)懵。故事從雍正八年(1730)說起,一開始就進(jìn)入清朝的敘事背景,大量的引文和字簡(jiǎn)義豐的奏章跟著就撲面而來。
好在我還有點(diǎn)古文基礎(chǔ),沒事也喜歡翻翻《古文觀止》,我靜下心來仔細(xì)閱讀,很快進(jìn)入阿來老師的語(yǔ)境,并隨之將自己浸入那段歷史之中。一邊編輯書稿,一邊惡補(bǔ)功課,核查與那段歷史相關(guān)的種種細(xì)節(jié)。漸漸地,歷史的迷霧被次第揭開。瞻對(duì),這個(gè)曾被各種勢(shì)力攪得風(fēng)生水起的地方越來越清晰地呈現(xiàn)眼前;宋宗璋、傅清、策冷貢布、班滾、貢布郎加、勒烏瑪這些人物漸漸復(fù)活,他們好像就與我們生活在同一時(shí)代。短短幾個(gè)月,從不知道“瞻對(duì)”為何物到對(duì)這段歷史熟記于心,這于我無疑是巨大的收獲。
隨著編輯工作的深入,引文與奏章的閱讀也變得輕松起來,這時(shí)我才發(fā)現(xiàn),引文與奏章的核實(shí)并不是編輯工作中最難的部分,書稿中反復(fù)出現(xiàn)的地名與人名的核對(duì)統(tǒng)一才是最需要花心思處理的問題。因?yàn)橹熬庍^藏族題材的小說,有過這方面的處理經(jīng)驗(yàn),所以,從最初編輯書稿開始,我就一邊編輯一邊做筆記,對(duì)每一頁(yè)出現(xiàn)的人名地名都做了記錄,并記下頁(yè)碼,整整記了8頁(yè)。關(guān)于這個(gè)問題我曾問過《命定》的作者、同為藏族的達(dá)真:“藏族名字多如星星,又毫無規(guī)律可循,你們是怎么將它們記下來的?”達(dá)真笑答,這是我們民族的特性,自己民族的名字,怎么會(huì)記不下來呢?人名地名的不統(tǒng)一主要是因拼音輸入法造成的,出現(xiàn)很多同音字,作者寫作時(shí)因思維高度集中在創(chuàng)作上,往往會(huì)忽略這一點(diǎn),但是如果經(jīng)過編輯處理的書稿再出現(xiàn)人名地名不統(tǒng)一,那就實(shí)在是很低劣的錯(cuò)誤了。我在處理時(shí)一般遵循出現(xiàn)次數(shù)較多與藏族常用字的原則來統(tǒng)一。比如“革松結(jié)”“甘松結(jié)”統(tǒng)一為“甘松結(jié)”;“勒烏瑪”“勒吾瑪”統(tǒng)一為“勒烏瑪”,等等。
然而也有不能憑經(jīng)驗(yàn)妄改的時(shí)候,并非所有不統(tǒng)一的名字都是應(yīng)該統(tǒng)一的。比如“里塘”一詞,尤其值得一說??吹綍逯谐霈F(xiàn)“里塘”與“理塘”兩個(gè)詞時(shí),想斟酌一下怎么統(tǒng)一,一查之下才驚覺,原來這兩詞是不能動(dòng)的?!袄锾痢敝粚儆谕了久?,書稿中所有的“里塘土司”都不能妄改,而涉及理塘縣名的時(shí)候,又不能寫為“里塘”,因?yàn)闅v史上從來也沒有過“里塘縣”。另外,讀者在第九章里還會(huì)看到一個(gè)有趣的現(xiàn)象,在趙爾豐所領(lǐng)邊軍《平定德格贈(zèng)科行軍規(guī)則》中,九條行軍規(guī)則的序號(hào)全為“一”,基于編輯本能,覺得其中定有奧妙,與阿來老師交流,才知原文的確如此,至于為何全為“一”,這是至今讓我耿耿于懷,特別想考證清楚的事情!
在編輯過程中與阿來老師就書稿有過數(shù)次交流,每一次都受益匪淺,比如策冷貢布的冊(cè)封問題,土司制度形成的準(zhǔn)確時(shí)間,冊(cè)封安撫司、授安撫使印、設(shè)安撫司三者的不同含義,清朝政府七次用兵征討瞻對(duì),為何在書稿中我數(shù)來數(shù)去都只有六次(其中一次為清朝政府借用土司兵力,并非朝廷直接發(fā)兵),等等,這些問題,初讀的時(shí)候很傷腦筋,而當(dāng)你認(rèn)真探究之后,才發(fā)現(xiàn)其中的歷史細(xì)節(jié)非常有意思。這是在編輯之初我沒有想到過的收獲。
遇到一個(gè)能讓編輯成長(zhǎng)的作者是不容易的,從這一點(diǎn)上來說,我是非常幸運(yùn)的。在書稿的編輯過程中,我不僅知識(shí)面大增,阿來老師對(duì)民族問題的深思和與眾不同的審視角度也讓我感觸很深,在最近一次對(duì)他的采訪中他說道:“我寫這本書不是在寫歷史,我就是在寫現(xiàn)實(shí)。這里面也包含我一個(gè)強(qiáng)烈的愿望:我想作為一個(gè)中國(guó)人,不管是哪個(gè)民族,我都希望這個(gè)國(guó)家安定,希望這個(gè)國(guó)家的老百姓生活幸福。”我想,他的這種希望,正是這本書最大的意義所在。